| You're a conqueror, Daenerys Stormborn. | Ты завоеватель, Дейенерис Бурерожденная. |
| So, William the Conqueror? | И так, Вильгельм Завоеватель? |
| The 1995 limited series The Last Avengers Story features a possible future in which Ultron-59 manipulates fellow Avengers foe Kang the Conqueror into attacking the Avengers. | В ограниченной серии «Last Avengers», вышедшей в 1995 году, Альтрона-59 контролирует Канг Завоеватель и заставляет его напасть на Мстителей. |
| I can't think of any other example in history where a great conqueror is not remembered for his victories, but for his remorse. | Я не знаю другого примера, когда великий завоеватель вошел в историю благодаря не победам, а раскаянию в своих поступках. |
| Following the Battle of Hastings, William the Conqueror marched on London (reaching as far as Southwark), but failed to get across London Bridge or to defeat the Londoners. | После битвы при Гастингсе, Вильгельм I Завоеватель двинулся на Лондон со стороны Саутуарка, но ему не удалось ни захватить Лондонский мост, ни сломить дух лондонцев. |
| How many hostages do you think a dragon conqueror is worth? | Скольких заложников, по вашему, стоит Покоритель Драконов? |
| By the way, it's not really "dragon conqueror." | Кстати, это на самом деле не "Покоритель Драконов". |
| Today the Kaled race is ended, consumed in a fire of war, but from its ashes will rise a new race, the supreme creature, the ultimate conqueror of the universe, the Dalek! | Сегодня раса Каледа исчезла в огне войны, но из ее пепла поднимется новая раса, высшее существо, окончательный покоритель вселенной, Далек! |
| For this campaign, he became known as "the Conqueror of the Barbary Pirates". | После этой кампании он стал известен как «Покоритель берберских пиратов». |
| He is known as the conqueror of Kanije. | Он известен как покоритель Канижи. |
| The Gnome Press edition retitled the story Conan the Conqueror, a title retained by all subsequent editions until 1977, when the original title was restored in an edition issued published by Berkley/Putnam in 1977. | Название Conan the Conqueror использовалось в более поздних изданиях до 1977 года, пока издательство Berkley/Putnam не опубликовало роман под оригинальным заголовком в 1977. |
| A-5 Proposed A-3 variant with Curtiss V-1570 Conqueror engine A-6 Proposed A-3 variant with Curtiss H-1640 Chieftain engine XBT-4 Model 46, one O-1E converted into a basic trainer for the USAAC. | Всего 1 самолёт. A-5 Вариант с установленным двигателем Conqueror Curtiss V-1570 A-6 Предлагалась установка двигателя Curtiss H-1640 на самолёт А-3 XBT-4 Другое название - модель 46. |
| He was often a featured foe in the Marvel Kull comics (for instance, Kull the Conqueror #3 and #7). | Он появляется в своём качестве главного врага царя Куллав комиксах Kull the Conqueror #3 и #7. |
| Parker finally called his fleet off at 6:45 pm, but one last broadside from the French fleet took the life of Conqueror's captain, Walter Griffith. | В 6:45 пополудни Паркер наконец отозвал свои корабли, но последним залпом французов был убит капитан Conqueror, Уолтер Гриффит (англ. Walter Griffith). |
| The songs "Duppy Conqueror", "Small Axe", "Put It On" and "Pass It On" are re-recordings of songs previously released. | «Duppy Conqueror», «Small Axe», «Put It On» и «Pass It On» (а также «No Sympathy» в качестве бонус-трека) - перезаписанные версии выпущенных ранее песен. |