| On 2 May 1982 the Royal Navy submarine HMS Conqueror sank the Argentine cruiser ARA General Belgrano with three Mark VIII* torpedoes during the Falklands War. |
2 мая 1982 английская подводная лодка «Conqueror» тремя торпедами Марк VIII* потопила Аргентинский крейсер «Генерал Бельграно» во время Фолклендской войны. |
| By 5 pm, Conqueror came with the range of Annibal's guns, and battle was engaged between those two, with the other French ships eventually joining in. |
К 5 вечера Conqueror пришел на дальность стрельбы Annibal, и между ними двумя завязался бой, к которому впоследствии присоединились другие французские корабли. |
| In fact, two World War II-era straight running torpedoes - fired by the British nuclear-powered submarine HMS Conqueror - sank the ARA General Belgrano in 1982. |
Две прямоидущие торпеды Магк 8, выпущенные английской ядерной подводной лодкой HMS Conqueror, потопили в 1982 году крейсер «Генерал Бельграно». |
| CONQUEROR is the trade name chosen for this light, which is approved in accordance with the SOLAS requirements and EC directives and equipped with a a very powerful light source. |
Этот огонь, получивший сертификацию SOLAS в соответствии с требованиями ЕС, получил коммерческое название CONQUEROR. |
| The use surnames reached England during the conquest by an army of Norman, Breton, Flemish, and French soldiers under Duke William II of Normandy (William the Conqueror). |
Использование этих фамилий достигло Англии во время вторжения армии нормандских, бретонских, фламандских и французских солдат под руководством Герцога Нормандии Вильгельма II (William the Conqueror - Вильгельм Завоеватель). |