| On 2 May 1982 the Royal Navy submarine HMS Conqueror sank the Argentine cruiser ARA General Belgrano with three Mark VIII* torpedoes during the Falklands War. |
2 мая 1982 английская подводная лодка «Conqueror» тремя торпедами Марк VIII* потопила Аргентинский крейсер «Генерал Бельграно» во время Фолклендской войны. |
| The fire engines 'The Conqueror' and 'La France' had to be abandoned to the flames, and the call went out to five communities for assistance in fighting the blaze, including Montreal and Toronto. |
Две городских пожарных машины «The Conqueror» и «La France» оказались окружены огнём, в связи с чем пришлось обратиться за помощью к пожарным командам близлежащих городов, включая Монреаль и Торонто. |
| In fact, two World War II-era straight running torpedoes - fired by the British nuclear-powered submarine HMS Conqueror - sank the ARA General Belgrano in 1982. |
Две прямоидущие торпеды Магк 8, выпущенные английской ядерной подводной лодкой HMS Conqueror, потопили в 1982 году крейсер «Генерал Бельграно». |
| The compilation is the UK equivalent of the Jamaican album Soul Revolution, with the songs "Memphis" and "Duppy Conqueror" replaced by several other tracks from the period. |
Сборник практически повторяет альбом Soul Revolution, с заменой «Memphis» и «Duppy Conqueror V/4» другими песнями того же периода. |
| Nine ships of the Royal Navy have been named HMS Conqueror, and another was planned: HMS Conqueror (1745) was an 8-gun fireship captured from the French by HMS Lowestoffe in 1745 and sold in 1748. |
Девять кораблей Королевского флота назывались HMS Conqueror, еще один был запланирован: HMS Conqueror (1745) - 8-пушечный брандер, взят у французов кораблем HMS Lowestoffe (1742) в 1745, продан в 1748. |