| In the last hall of the exposition we may find an extraordinary congregation. | В последнем зале экспозиции находим необычное собрание. |
| The terror-stricken congregation prayed to no avail to be rid of it. | В ужасе собрание молился безрезультатно чтобы от нее избавиться. |
| Gabriel has asked me to lead this sacred congregation. | Гавриил попросил меня вести это священное собрание. |
| It's a big turnout at church today, And the whole congregation has seen my scandinavian regions. | Это же большое собрание в церкви, и каждый приходанин видел мои скандинавские холмы. |
| The congregation first met in the town hall in High Street. | Первое собрание конгрегации было проведено в городской ратуше на Хай-стрит (англ. High Street). |
| I hereby convene this, the 612th congregation of our hallowed brotherhood. | И за сим я созвал 612 собрание нашего святого братства. |
| In 1850, he created a governmental finance congregation consisting of four lay persons with finance background for the twenty provinces. | В 1850 году он создал Финансовое собрание, состоящее из четырёх мирян, которому подчинялись финансовые управления 20 провинций Папской области. |
| Will you look at this glorious congregation? | Ты только посмотри на это великолепное собрание? |
| John Solomon, a builder, purchased the land at auction for £2,000 in 1871 and held it until the congregation could raise sufficient funds. | Джон Соломон, строитель, купил землю на аукционе за 2000 фунтов в 1871 году и держал её до тех пор, пока собрание не смогло собрать достаточно средств. |
| Concerning this case, the Government replied that, on 5 July, two Orthodox priests went to the meeting of Pentecostals together with their congregations and did not allow the meeting to continue. | Что касается этого случая, то правительство ответило, что 5 июля два православных священника явились на собрание пятидесятников вместе со своими прихожанами и не позволили им продолжать службу. |
| Possibly there were two separate congresses, one in 1363 that had to do with the marriage, and another in 1364, the more political congregation of the monarchs. | Возможно, на самом деле имело место два отдельных съезда: один в 1363 году, который был связан с браком, и еще один в 1364 году, когда прошло политического собрание монархов. |
| In 1908, it changed to the Sacred Congregation of the Holy Office, in 1965, the Congregation for the Doctrine of the Faith, and the leader, Pope John Paul Il, was... | В 1908 ее переименовали в Собрание Священной канцелярии, в 1965 в Собрание доктрины веры, и предводитель, Папа Иоанн Павел Второй, был... |
| Jehovah, thank you for blessing this meeting and for inspiring and edifying your congregation with your word. | Иегова, спасибо, что благословил эту встречу и что вдохновляешь и обучаешь свое собрание во всем мире |
| The congregation increased rapidly. | Собрание очень быстро росло. |
| (congregation) Amen. | (собрание) Аминь. |