We might even be able to tighten the rule even more by configuring the HTTP Security Filter. |
Мы даже могли бы создать более строгое правило, настроив фильтр безопасности http. |
We can accomplish these goals by configuring the network clients to use the caching only DNS server as their primary DNS server. |
Мы можем выполнить эти задания, настроив клиентов сети для использования cashing-only DNS сервера как их основного DNS сервера. |
For example, if you have 6 ISA Firewall/VPN servers on your network, you can apply the same Remote Access Policy to all these machine by configuring it once at the IAS server. |
К примеру, если у вас 6 серверов ISA Firewall/VPN в вашей сети, вы можете применить одну и ту же политику удаленного доступа ко всем этим машинам, настроив ее единожды на сервере IAS. |
If you have at least 20 kilobytes/s each way, please help out Tor by configuring your Tor to be a relay too. |
Если у вас есть как минимум 20Кб/сек. в обоих направлениях, пожалуйста поддержите Tor, настроив ретранслятор Tor. |