He was an active supporter of the Confederacy, devoting a large amount of his wealth to the cause. | Мутон был активным сторонником Конфедерации, пожертвовав большую часть своего богатства на общее дело. |
Despite its small population, during the Civil War, Jackson became a strategic center of manufacturing for the Confederacy. | Несмотря на свою небольшую численность населения, во время гражданской войны Джэксон стал важным производственным центром для Конфедерации. |
A portrait of Mrs. Davis, titled the Widow of the Confederacy (1895), was painted by the Swiss-born American artist Adolfo Müller-Ury (1862-1947). | Портрет миссис Дэвис, названный «Вдова Конфедерации» (1895), был написан американским художником, швейцарцем по происхождению, Адольфо Мюллером-Ури (1862-1947). |
These raids quickly escalated into the Swabian War, which ended in September 1499 with the Treaty of Basel granting virtual independence to the Swiss Confederacy. | Эти стычки быстро переросли в Швабскую войну, которая завершилась в сентябре 1499 года Базельским миром, предоставившим Швейцарской конфедерации относительную независимость. |
With the outbreak of the Civil War, Field resigned his commission on May 30, 1861, and left West Point for Richmond, where he offered his services to the Confederacy. | Когда началась война, Филд уволился из армии США (30 мая 1861), покинул Вест-Пойнт и отправился в Ричмонд, где предложил свои услуги Конфедерации. |
I'm guessing, thanks to the zombies, the Confederacy won its independence from the Union. | Видимо, благодаря зомби Конфедерация получила независимость от Союза. |
Together, they formed a rebellion known as the Confederacy of Independent Systems. | Этот объединённый фронт стал известен как Конфедерация независимых систем. |
The Confederacy has used the recent attacks as an opportunity to tighten their hold on Onderon. | Конфедерация использовала недавние атаки как повод крепче сжать Ондерон в кулаке. |
During the spring of 1724, the Wabanaki Confederacy orchestrated ten raids on the Maine frontier which killed, wounded, or imprisoned more than 30 New Englanders. | Весной 1724 года Конфедерация организовала 10 рейдов на границе с Мэном, в результате которых были убиты, ранены или захвачены в плен более 30 поселенцев. |
After the formation of the United States of America in 1776, the Council became the core member of the Western Lakes Confederacy (also known as "Great Lakes Confederacy"), joined together with the Wyandots, Algonquins, Nipissing, Sacs, Meskwaki and others. | После образования США в 1776 году Совет стал ключевым членом Конфедерации западных озёр (известной также как Конфедерация Великих озёр) вместе с вайандотами, алгонкинами, ниписсинг, сауками, месквоки и другими. |
The remaining eight slave states declined pleas to join the Confederacy. | Остальные рабовладельческие штаты отклонили предложение о вступлении в Конфедерацию. |
They would cripple the Union, maybe revive the Confederacy. | Они ослабят Союз и могут возродить Конфедерацию. |
The announcement came from former President George W. Bush, who reformed the Confederacy after a bitter loss in his 2004 reelection bid. | Это заявление сделал бывший Президент Джордж Буш-младший, который реформировал Конфедерацию после досадного проигрыша на выборах в 2004 году. |
Well, I don't know much about the historical part of the war itself, but I do know that obviously he's a man in the Confederacy. | Я не так уж хорошо знаю историческую часть самой войны, но я точно знаю, что он был за Конфедерацию. |
A modern historian, Juan de Contreras y Lopez de Ayala, Marqués de Lozoya described the Crown of Aragon as being more like a confederacy than a centralised kingdom, let alone an empire. | Современный исследователь маркиз де Лозоя определяет Арагонскую корону скорее как конфедерацию, чем централизованное королевство, не говоря уже об империи. |