| "Condor shot us both." | Кондор застрелил нас обоих. |
| Houston, this is Condor. | Хьюстон, вызывает "Кондор". |
| The class comprised six ships: Bussard, the lead ship, Falke, Seeadler, Cormoran, Condor, and Geier. | Тип составляли шесть кораблей: «Буссард» (головной корабль), «Фальке», «Зееадлер», «Корморан», «Кондор» и «Гейер». |
| She was thereafter joined by her sister Condor, the armored cruiser Scharnhorst and the light cruisers Emden and Nürnberg from the East Asia Squadron. | Затем «Корморан» присоединился к крейсеру «Кондор», броненосному крейсеру «Шарнхорст» и лёгким крейсерам «Эмден» и «Нюрнберг» из Восточно-азиатской эскадры. |
| They're hooking us up with a Condor. | Нам предоставят "Кондор". |
| How long have you known Condor? | Давно вы знакомы с Кондором? |
| Cosi's blood tie to El Condor makes him a liability. | Кровное родство Кози с Кондором делает его обузой. |
| How long have you known Condor? | Давно вы знакомы с Кондором? С Джо? |
| Will Condor take long? | Думаешь, с Кондором придется повозиться? |
| The diesel Condor was experimentally flown in a Hawker Horsley to explore the practical operation of a diesel engine in flight. | Дизельный Condor проходил испытания на самолёте Hawker Horsley с целью практического изучения работы дизеля в полёте. |
| Some of its units are C-130 Hercules, Boeing 767-300, Boeing 737 Classic, Gulfstream IV, CASA C-212 Aviocar, F-16 Fighting Falcon, AEW&C Condor. | Основными самолётами в эксплуатации являются C-130 Hercules, Boeing 767-300, Boeing 737 Classic, Gulfstream IV, CASA C-212 Aviocar, F-16 Fighting Falcon и AEW&C Condor. |
| Condor V (1925) As Condor IIIA with two-stage turbocharger. | Condor V (1925 г.), вариант Condor IIIA с двухступенчатым турбонагнетателем; построен один экземпляр, проходивший наземные испытания. |
| The Rolls-Royce Condor aircraft piston engine was a larger version of the Rolls-Royce Eagle developing up to 675 horsepower (500 kW). | Роллс-Ройс Кондор (англ. Rolls-Royce Condor) - поршневой авиационный двигатель, представлявший собой увеличенную версию Eagle мощностью 675 л.с. (500 кВт). |
| In June 2015, Condor announced it intends to establish a long-haul base at Munich Airport from the 2016 summer season. | В июне 2015 года авиакомпания Condor объявила, что хочет использовать аэропорт как базу для своих дальнемагистральных маршрутов на сезон летней навигации 2016 года. |
| No. It's Three Days of Condor... | Не, это не Три дня Кондора. |
| You want to do a "Three Days of the Condor" sequel? | Ты хочешь сделать сиквел "Три дня Кондора"? |
| In early 1909, unrest broke out in Apia; because Condor was absent, the light cruisers Leipzig and Arcona and Jaguar were sent to suppress the uprising. | В начале 1909 в Апиа вспыхнул мятеж, поскольку «Кондора» там не было на подавления мятежа были брошены лёгкие крейсера «Лейпциг» и «Аркона». |
| Grady is best known as the author of the espionage thriller novel Six Days of the Condor, which was famously adapted to film as Three Days of the Condor starring Robert Redford and directed by Sydney Pollack. | Стал знаменитым после того, как его шпионский роман-триллер «Шесть дней Кондора» был адаптирован для знаменитого фильма Сидни Поллака «Три дня Кондора» с Робертом Редфордом в главной роли. |
| Condor had been produced by Dino De Laurentiis, who hired Semple repeatedly over the next few years. | Дино Де Лаурентис, спродюсировавший Кондора нанимал Семпла неоднократно в течение следующих нескольких лет. |