The man Condor killed in the alley? | А тот парень, которого Кондор убил в аллее? |
Mr. Condor (Saint Kitts and Nevis): The Government of Saint Kitts and Nevis has looked forward to this sixty-fifth session of the General Assembly with much anticipation. | Г-н Кондор (Сент-Китс и Невис) (говорит по-английски): Правительство Сент-Китса и Невиса с нетерпением и надеждой ожидало шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи. |
Do you think the Great Condor crashed? | Думаешь, Кондор разбился? |
Where are you, Condor? | Где ты, Кондор? |
Condor was used for the same purpose in Kiel; she survived the war and was broken up for scrap in 1921 in Hamburg. | «Кондор» также служил как минный блокшив в Киле, он пережил войну и в 1921 году был разобран на металл в Гамбурге. |
How long have you known Condor? | Давно вы знакомы с Кондором? |
Cosi's blood tie to El Condor makes him a liability. | Кровное родство Кози с Кондором делает его обузой. |
How long have you known Condor? | Давно вы знакомы с Кондором? С Джо? |
Will Condor take long? | Думаешь, с Кондором придется повозиться? |
In 1900 the name was changed to The Condor. | В 1900 году название сменилось на The Condor. |
Notes: 1: Condor's outbound flights from Kilimanjaro to Frankfurt make a stop in Mombasa. | Примечания: 1: Рейсы Condor из Килиманджаро во Франкфурт делают остановку в Момбасе. |
Condor C.I. (1932) 480 hp, compression ignition (diesel), two engines tested and flown. | Condor C.I. (1932 г.) 480 л.с.; вариант с воспламенением от сжатия (дизельный), построено два экземпляра, проходивших наземные и лётные испытания. |
Fairbanks is the smallest city in the United States with non-stop service to Europe, as Condor offers weekly flights to Frankfurt during the summer tourist season. | Фэрбанкс является самым маленьким городом Соединённых Штатов Америки, связанным беспосадочными авиамаршрутами с Европой: во время летнего туристического сезона авиакомпания Condor Airlines открывает еженедельный трансполярный рейс из Фэрбанкса во Франкфурт. |
In June 2015, Condor announced it intends to establish a long-haul base at Munich Airport from the 2016 summer season. | В июне 2015 года авиакомпания Condor объявила, что хочет использовать аэропорт как базу для своих дальнемагистральных маршрутов на сезон летней навигации 2016 года. |
During excavations they have also found the objects from remote mountainous areas and selva: wood, different herbs and seeds, including achiote, cacti, coca seeds, pipes made condor bones that lives inly in the mountains, and etc. | При раскопках также были найдены предметы из отдаленных горных районов и сельвы: дерево, различные травы и семена, в том числе ачиоте, кактусы, семена коки, дудочки из костей кондора, который обитает только в горах и т.п. |
I was chasing El Condor across the field while his guy fired at me. | Преследуя Кондора, я бежал через поле, и в меня стреляли. |
It was followed by a second novel by Grady titled Shadow of the Condor, released in 1978. | Затем последовал второй роман Грейди «Тень Кондора», выпущенный в 1978 году. |
He's getting his Condor Badge. | Он Значок Кондора получает. |
He was somebody for Condor. | Для Кондора он что-то значил. |