Английский - русский
Перевод слова Condor

Перевод condor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кондор (примеров 108)
Command Post be advised, this is Condor Two en route to suspect location, over. Вниманию командного пункта, Кондор 2 на пути к месту нахождения подозреваемого, прием.
At the same time, the State accepted responsibility for the cases of human rights violations that had resulted from State terrorism and repressive regional coordination through Operation Condor. В то же время государство приняло на себя ответственность за нарушения прав человека вследствие государственного терроризма и координацию репрессивных действий на региональном уровне в рамках операции "Кондор".
Condor, I heard an explosion. Кондор, я слышал взрыв.
All of those crimes were committed during "Operation Condor," a Latin America-wide program among the continent's dictators to physically eliminate their opponents on the left. Все эти преступления были совершены во время "Операции Кондор", программы, проводимой диктаторами континента по всей Латинской Америке, с целью физического устранения своих противников из левого крыла.
The next three ships, Seeadler, Condor, and Cormoran, were 79.62 m (261 ft 3 in) long at the waterline and had the same overall length as their earlier sister ships. Следующие три корабля: «Зееадлер», «Корморан» и «Кондор» были 79,62 м длиной по ватерлинии и имели такую же общую длину, как более ранние корабли этого типа.
Больше примеров...
С кондором (примеров 4)
How long have you known Condor? Давно вы знакомы с Кондором?
Cosi's blood tie to El Condor makes him a liability. Кровное родство Кози с Кондором делает его обузой.
How long have you known Condor? Давно вы знакомы с Кондором? С Джо?
Will Condor take long? Думаешь, с Кондором придется повозиться?
Больше примеров...
Condor (примеров 24)
A revised version, which had a sound that was influenced by the Peruvian song "El Condor Pasa (If I Could)" performed by Simon and Garfunkel, was recorded in December 1978 and released as a single in January 1979. Окончательный вариант, на мелодию которого заметно повлияла песня «El Condor Pasa (If I Could)» by Simon and Garfunkel, был записан в декабре 1978 года и выпущен в январе следующего года.
In the 1977-1978 race, he rejoined Les Williams and co-skipper Johnston on board Heaths Condor. В сезоне 1977-78 годов этой же регаты он с Уильямсом и старшим помощником Джонстоном был на борту яхты Heaths Condor.
In 1932 the Air Ministry initiated a conversion of the Condor petrol engine to the compression ignition system. В. 1932 г. по инициативе Министерства Авиации была предпринята переделка бензинового Condor в дизельный.
The Rolls-Royce Condor aircraft piston engine was a larger version of the Rolls-Royce Eagle developing up to 675 horsepower (500 kW). Роллс-Ройс Кондор (англ. Rolls-Royce Condor) - поршневой авиационный двигатель, представлявший собой увеличенную версию Eagle мощностью 675 л.с. (500 кВт).
In 2007 he drove for Condor Motorsports in the Atlantic Championship, scoring three wins and finishing second in the championship behind Raphael Matos. В 2007 он гонялся за команду Condor Motorsports в «Atlantic Championship», заработав три победы и финишировав позади Рафаэля Матоса.
Больше примеров...
Кондора (примеров 25)
Vengeance is not in the spirit of the Condor. Месть - не в духе Кондора.
Very "Three Days of the Condor." Прямо "Три дня Кондора".
After years of hard work and dedication, he will receive the highest honor of a Scout, the Condor Badge, in a ceremony at tonight's campout. После многих лет упорного труда и стремления он получит высшую награду скаута Значок Кондора на церемонии сегодня ночью в лагере.
It was followed by a second novel by Grady titled Shadow of the Condor, released in 1978. Затем последовал второй роман Грейди «Тень Кондора», выпущенный в 1978 году.
Two more sequels, Last Days of the Condor and Next Day of the Condor came out in 2014 and 2015 respectively. Ещё два сиквела, «Последние дни Кондора» и «Следующий день Кондора», вышли в 2014 и 2015 годах соответственно.
Больше примеров...