In the same year, the Ellings purchased a condominium from Barack Obama in Hyde Park, Chicago. | В том же году Эллинги купили кондоминиум у Барака Обамы в Гайд-парке, Чикаго. |
Since most of these countries have very weak political structures, an IMF-World Bank condominium has been imposed over them under the guise of providing aid. | Поскольку многие из этих стран обладают весьма слабыми политическими структурами, под прикрытием предоставления помощи им был навязан кондоминиум МВФ - Всемирного банка. |
In regard to housing condominiums, it was recommended that they should have the status of legal entities, and all new developers of apartment buildings should establish a condominium following the sale. | В отношении жилых кондоминиумов было рекомендовано предоставить им статус юридических лиц, и все новые застройщики жилых зданий должны создавать кондоминиум после продажи. |
A condominium was signed in 1906 and a protocol in 1922 by both powers, Great Britain and France, set the conventional framework to govern New Hebrides. | В 1906 году две державы, Великобритания и Франция, подписали кондоминиум, а в 1922 году протокол, определяющий договорные рамки управления Новыми Гебридами. |
Outsize plots of land in an existing built-up area where a condominium is located cannot be transferred to homeowners' associations. | Не передается в пользование ассоциациям домовладельцев в существующей застройке земельный участок, на котором расположен кондоминиум в сверхнормативных пределах. |
The country became an Anglo-Egyptian condominium and with this new political status it began to economically flourish. | Страна стала англо-египетским кондоминиумом, и с этим новым политическим статусом она стала экономически процветать. |
The Detroit Hotel still exists downtown, but has been turned into a condominium. | Отель «Детройт» до сих пор существует в деловой части города и является кондоминиумом. |
A privatized building that becomes a condominium may for many years have mixed ownership. | В приватизированном здании, которое становится кондоминиумом, в течение многих лет могут сохраняться смешанные формы владения. |
Local authorities unlawfully dispose of homeowners' common property, thereby making it impossible for an association to manage the condominium; | органы местного самоуправления, незаконно отчуждают общее имущество домовладельцев, что в последствии приводит к невозможности управления ассоциацией кондоминиумом; |
The Sathorn Unique was planned as a 47-storey luxury condominium tower with 600 units. | Уникальная башня Саторна должна была стать 47-этажным элитным кондоминиумом в котором предполагалось расположить 600 квартир. |
The 1980 TV movie Condominium, based on MacDonald's novel, featured Dan Haggerty and Barbara Eden. | В 1980 году появился телевизионный фильм «Condominium» на основе романа Макдональда, в главных ролях - Дэн Хаггерти и Барбара Иден. |
hotel Surin Sabai Condominium, Surin beach (Phuket), Thailand. | Отель Surin Sabai Condominium, Surin beach (Phuket), Таиланд. |
The first British issues, in 1908 and 1910, were produced by overprinting stamps of Fiji with "NEW HEBRIDES/ CONDOMINIUM". | Первые британские выпуски, в 1908 и 1910 году, были изготовлены посредством надпечатки на почтовых марках Фиджи текста англ. «NEW HEBRIDES/ CONDOMINIUM» («НОВЫЕ ГЕБРИДЫ/ КОНДОМИНИУМ»). |