Английский - русский
Перевод слова Condensing

Перевод condensing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конденсация (примеров 3)
Condensing water vapor, augmented by ice delivered from comets, produced the oceans. Конденсация водяного пара, усиленная льдом, занесённым кометами и астероидами, привела к образованию океанов.
Condensing water vapor, most or all of which came from ice delivered by comets, produced the oceans and other water sources. Конденсация водяного пара (большинство которого образовалось изо льда комет) привела к возникновению океанов и других водных ресурсов.
Anhydrous glyoxal is prepared by heating solid glyoxal hydrate(s) with phosphorus pentoxide and condensing the vapors in a cold trap. Получение безводного глиоксаля включает нагревание твёрдых глиоксаль гидратов с фосфора пентаоксидом и конденсация паров в охлаждаемой ловушке.
Больше примеров...
Конденсационные (примеров 5)
Commercial refrigeration included three categories of systems: stand-alone equipment, condensing units and supermarket centralized systems. Коммерческое холодильное оборудование включает три категории систем: автономные установки, конденсационные агрегаты и централизованные системы в супермаркетах.
Our proposals include energy-saving radiators, condensing boilers, thermal solar panels, photovoltaic modules, and now heat pumps and designer radiators as well. Среди предложений представлены энергосберегающие радиаторы, конденсационные котлы, солнечные панели и фотогальванические модули, а также тепловые насосы и декоративные радиаторы.
ROTEX is a company based in Germany as well as in other countries including Italy and France that manufactures and sells highly efficient condensing boilers, floor heating systems, solar water heaters, and other products. ROTEX- немецкая компания, имеющая филиалы в других странах, таких как Италия и Франция. Она производит и продает высокоэффективные конденсационные бойлеры, системы обогрева пола, солнечные нагреватели воды и другие подобные товары.
If the number of tested evaporators is higher than three, condensing units for a maximum of two evaporators are tested with the largest and smallest evaporator and condensing units for three or more evaporators with the largest, the smallest and a mid-sized evaporator. Если число испытываемых испарителей превышает три, то конденсационные установки максимум для двух испарителей испытываются с использованием наибольшего и наименьшего испарителя, а конденсационные установки для трех или более испарителей - с использованием наибольшего, наименьшего и среднеразмерного испарителя.
Condensing steam turbines, condensing extraction turbines and extraction back-pressure turbines, ... Конденсационные паровые турбины, конденсационные с отбором пара и турбины с противодавлением и отбором пара, ...
Больше примеров...
Конденсационной (примеров 7)
The flue gas from the vacuum mixer is cleaned in a condensing unit and an activated carbon filter. Дымовой газ из вакуумного миксера очищается в конденсационной установке и фильтре с активированным углем.
Nominal refrigerating capacity: Maximum refrigerating capacity of the condensing unit in mono-temperature operation with two or three evaporators operating simultaneously at the same temperature; Номинальная холодопроизводительность: максимальная холодопроизводительность конденсационной установки в монотемпературтном режиме работы с двумя или тремя испарителями, функционирующими одновременно при одинаковой температуре.
The calculated useful cooling or heating capacities of the evaporators in each compartment in multi-temperature operation with the condensing unit must be at least equal to or higher than the calculated maximum cooling or heating demand of the compartments multiplied by a factor of 1.75. Расчетная полезная холодопроизводительность или теплопроизводительность испарителей в каждой камере в мультитемпературном режиме работы с конденсационной установкой должна быть по крайней мере равна или больше расчетной максимальной требуемой холодопроизводительности или теплопроизводительности камер, умноженной на коэффициент 1,75.
The useful cooling capacities of each evaporator in multi-temperature operation can be calculated with the individual capacities of the evaporators operating alone with the condensing unit at -20ºC and the relative cooling times of the evaporators. Полезная холодопроизводительность каждого испарителя в мультитемпературном режиме работы может рассчитываться на основе индивидуальных значений производительности испарителей, работающих автономно, с одной конденсационной установкой при -20ºC и относительных значений времени охлаждения испарителей.
Nominal cooling capacity tests of the condensing unit Испытания конденсационной установки для определения номинальной холодопроизводительности
Больше примеров...
Конденсирующихся (примеров 3)
METHOD FOR EVALUATING A LOSS OF MASS AND A CONTENT OF VOLATILE CONDENSING SUBSTANCES UNDER THE ACTION OF A VACUUM AND HEAT ON NONMETALLIC MATERIALS IN COMBINATION WITH HIGH-ENERGY RADIATION AND DEVICE FOR IMPLEMENTING SAME СПОСОБ ДЛЯ ОЦЕНКИ ПОТЕРИ МАССЫ И СОДЕРЖАНИЯ ЛЕТУЧИХ КОНДЕНСИРУЮЩИХСЯ ВЕЩЕСТВ ПРИ ВАКУУМНО-ТЕПЛОВОМ ВОЗДЕЙСТИИ НА НЕМЕТАЛЛИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ В СОЧЕТАНИИ С ВЫСОКОЭНЕРГЕТИЧЕСКИМ ИЗЛУЧЕНИЕМ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
The invention relates to a method for evaluating a loss of mass and a content of volatile condensing substances formed on heating of nonmetallic materials in a vacuum and under the action of high-energy radiation on the products of gas evolution. Изобретение относится к способу оценки потери массы и содержания летучих конденсирующихся веществ, образующихся при нагреве неметаллических материалов в вакууме и воздействии на продукты газовыделения высокоэнергетического излучения.
The problem addressed by the method consists in evaluating a loss of mass and a content of volatile condensing substances formed when modeling factors of outer space whilst extending the range of factors: high-energy ionizing radiation in the ultraviolet and vacuum ultraviolet regions. Задача способа: оценка потери массы и содержания летучих конденсирующихся веществ, образующихся при моделировании факторов космического пространства с расширением ассортимента факторов: высокоэнергетических ионизирующих излучений ультрафиолетового и вакуумного- ультрафиолетового диапазонов.
Больше примеров...
Конденсационных (примеров 4)
At such installations, 80-90 per cent of fuel energy is exploited, compared with about 40 per cent at condensing power plants. При эксплуатации таких установок полезный расход топлива составляет 80-90% в сравнении с примерно 40% на конденсационных электростанциях.
They consist of three technological units built between the 1950s and 1970s as a complex of condensing power stations. Они состоят из трех технологических блоков, которые были смонтированы в 50-е и 70-е годы как комплекс конденсационных электростанций.
The project involved the acquisition and installation of condensing and adsorption units to stop the old line of carbon tetrachloride production. Проект предусматривал приобретение и установку конденсационных и адсорбционных устройств и остановку старой линии по производству тетрахлорметана.
The population of vending machines, stand-alone equipment, and condensing units are estimated at 20, 32, and 34 million units, respectively. Число торговых автоматов, автономных установок и конденсационных агрегатов оценивалось, соответственно, в 20 млн., 32 млн. и 34 млн. единиц.
Больше примеров...
Конденсирующие (примеров 3)
In addition to exhibit customized solutions, such as sealed and condensing units, the company will present the Embraco VCC compressor for commercial application, recently launched in the international market. В дополнение к демонстрации заказных решений, таких как герметизирующие и конденсирующие устройства, компания представит ЕмЬгасо VCC компрессор для коммерческого использования, недавно выпущенный на международный рынок.
Grants provided by the Government fund a range of initiatives which include cash incentives for specific energy efficiency products such as cavity wall insulation, condensing boilers, lighting and heating controls. С помощью безвозмездно выделяемых правительством средств финансируется целый ряд инициатив, в том числе меры денежного стимулирования в отношении конкретных энергоэффективных продуктов, включая изоляцию пустотных стен, конденсирующие котлоагрегаты, регуляторы света и тепла.
The products include all cooling only and heat pump condensing units from 1.5 to 5 tons. Среди продуктов все холодильные и насосные конденсирующие приборы от 1.5 до 5 тон.
Больше примеров...
Конденсирования (примеров 3)
Typically, losses can be reduced from 60 to 20 per cent by co-generation, compared with a conventional condensing cycle. Как правило, применение этого метода позволяет уменьшить потери с 60 до 20 процентов по сравнению с обычным циклом конденсирования.
The condensing unit is remarkably compact at 1000 x 780 x 550mm, lightweight (150kg) and can be installed in space saving 'double decker' fashion in a plant room. Агрегат конденсирования необычайно компактный - его размеры всего 1000 x 780 x 550мм, легкий (150кг) и может быть установлен обьемосберегающим образом «двухэтажника» в месте установки.
The new system is designed for use in new build commercial projects where no roof or external space is available for outdoor condensing units or where stringent noise restrictions apply. Новая система разработана для использования в новых коммерческих конструкторских проектах, где нет крыши или внешнего пространства для блоков наружного конденсирования, или где действуют самые строгие ограничения уровня шумов.
Больше примеров...
Конденсатором (примеров 2)
The refrigeration capacity of each possible evaporator to be used in conjunction with the condensing unit but operating separately must be measured. Должна быть измерена холодопроизводительность каждого нового испарителя, применяемого в сочетании с конденсатором, но работающего отдельно.
The useful capacities to be used to match multi-temperature refrigeration unit to multi-compartment equipment's bodies are considered to be U % or V % multiplied by the individual evaporator capacity as operating in conjunction with the condensing unit. Величины полезной холодопроизводительности, используемые для обеспечения соответствия между холодильными установками с разными температурными режимами и многокамерными кузовами транспортных средств, принимаются за произведение коэффициента U в процентах или V в процентах и показателей индивидуальной холодопроизводительности испарителя с конденсатором.
Больше примеров...
Компрессорно-конденсаторных (примеров 2)
For 2023, the target for mobile air-conditioning is 150 GWP and the 2025 target for condensing refrigerating units for stand-alone showcases and similar equipment is 1,500 GWP. На 2023 год целевой показатель для передвижных установок для кондиционирования воздуха составляет ПГП 150, а на 2025 год целевой показатель для компрессорно-конденсаторных агрегатов автономных холодильников и аналогичного оборудования - 1500 ПГП.
COOL introduces new models of condensing units for air conditioning with DIGITAL scroll compressors which offer stepless modulation of capacity from 10% to 100%. РРН COOL внедряет в производство новые модели компрессорно-конденсаторных агрегатов для использования в области кондиционирования воздуха. Агрегаты оснащены компрессорами Copeland Digital Scroll, которые дают возможность плавно регулировать холодопроизводительность с 10% до 100%.
Больше примеров...