Английский - русский
Перевод слова Conceited

Перевод conceited с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тщеславный (примеров 5)
That old, out of date, conceited clown, who feels himself like the conscience of Europe. Этот старый, и тщеславный клоун, Который чувствует себя, владельцем Европы.
You complacent, conceited... Ты самовлюбленный, тщеславный...
Still as conceited as ever, aren't you, Dutch? Такой же тщеславный, как и прежде.
The simple fact is that I'm a presumptuous, conceited thought he'd be invited to a party for his grace and charm. Я самонадеянный, тщеславный болван... возомнивший, что меня пригласили за привлекательность и обаяние.
Your brother is a conceited muscle-head, like the rest of you flying douche bags. Твой брат- тщеславный мышцеголовый, как и все остальные ваши летающие мешки.
Больше примеров...
Самодовольный (примеров 3)
I'm glad that you are still as conceited as ever. Я рада, что ты такой же самодовольный, как и всегда.
You conceited piece of... Ты, самодовольный кусок...
I mean, he's foul and grotesque, conceited and abhorrent. Я имею ввиду, что он противный и неуклюжий, мерзкий и самодовольный.
Больше примеров...
Самонадеянный (примеров 4)
[I am not conceited, but...] [Я не самонадеянный, просто...]
Your son is an unprincipled, spoiled, conceited brat! Ваш сын - беспринципный, самонадеянный сопляк!
[I am not conceited, but...] you did this and you can't admit! [Я не самонадеянный, просто...] Ты зашел сюда и намереваешься читать мне мораль?
The simple fact is that I'm a presumptuous, conceited thought he'd be invited to a party for his grace and charm. Я самонадеянный, тщеславный болван... возомнивший, что меня пригласили за привлекательность и обаяние.
Больше примеров...
Высокого мнения о себе (примеров 2)
You're so conceited, Claire. Ты такого высокого мнения о себе, Клэр.
Are you really that conceited? Вы в самом деле такого высокого мнения о себе?
Больше примеров...
Самоуверенная (примеров 3)
"Nocturnal activities"... I'm a conceited ape? "Ночная деятельность..." Я - самоуверенная обезьяна?
I'm a conceited ape? Я - самоуверенная обезьяна?
Why, you conceited ape. Да ты просто самоуверенная обезьяна.
Больше примеров...
Самовлюблённый (примеров 1)
Больше примеров...
Самоуверенным (примеров 2)
I don't want to sound conceited, but... look at Beaver. Я не хочу выглядеть самоуверенным, но поглядите на Бобра.
That may be conceited of him, but... Он может показаться самоуверенным, но...
Больше примеров...
Сдалась (примеров 2)
You think I'm conceited? Думаешь, я сдалась?
LORNA: You think I'm conceited? Думаешь, я сдалась?
Больше примеров...
Высокомерие (примеров 1)
Больше примеров...
Большого мнения о себе (примеров 2)
They say he's unsociable and conceited. Говорят, что он - необщительный и большого мнения о себе.
As a young man I was very conceited. Молодой, я был очень большого мнения о себе.
Больше примеров...
Тщеславие (примеров 1)
Больше примеров...
Из себя начальницу (примеров 2)
I said: "don't be so conceited". Я сказал, что не надо строить из себя начальницу.
Don't be so conceited. Не надо строить из себя начальницу.
Больше примеров...