| What do you say to that, comrade? | Вы что на это выразите, товарищ? |
| Sometimes, Comrade Nurse, women have to wait. | Иногда, товарищ сестра, женщины должны ждать. |
| Excuse me, Comrade Shabaty, how do you want the money? | Прости, товарищ Шабати, в какой форме ты хочешь получить деньги? |
| He's dining, Comrade Marshal. | Обедает, товарищ маршал. |
| Comrade, I'm begging you. | Товарищ, я умоляю Вас. |
| I used to have a comrade | Был у меня хороший друг, |
| You're a brilliant woman, comrade... and a friend. | Ты прекрасная женщина, товарищ... и друг. |
| I got nothing to lose, comrade! | Мне нечего терять, мой друг! |
| My dear friend and comrade. | Мой дорогой друг и товарищ. |
| Rákosi Mátyás, comrade and friend. Rákosi Mátyás, comrade and friend. | Ракоши Матьяш - коряш, друг наш! |
| From now on, you're a Comrade. | Начитая с этого момента - ты камрад. |
| No, Comrade, I won't let them. | Нет, камрад, я так не отдам. |
| A Comrade is more than a brother, more than a friend. It's everything. | Камрад - это больше, чем братья, больше, чем друзья. |
| What's a Comrade? | Что значит - камрад? |
| Comrade, the future depends on you! | (Че говорит по-испански) Камрад, будущее зависит от тебя! |
| Comrade Vaso. You do it. | оварищ асо. ы это сделаете. |
| Comrade. I'm one of you. I'm a spotter. | "оварищ!"оварищ, товарищ, € свой, свой, € корректировщик. |