We did our best, comrade. | Мы сделали все, что смогли, товарищ. |
You see comrade policeman... we have a case of some sort of mass hypnosis. | Видите, товарищ милиционер... У нас сегодня случай какого-то массового гипноза. |
Looks like I wasn't clear enough, look, comrade deputy denies your relation. | Я, вероятно, недостаточно ясно выразился, дело в том, что товарищ заместитель отрицает ваши отношения. |
Looking for somebody, comrade? | Ты ищешь кого-то, товарищ? |
"Comrade Stalin, now general secretary, holds in his hands unlimited power and I'm not sure he always uses it with enough circumspection". | "Товарищ Сталин, сделавшись генсеком партии,... сосредоточил в своих руках необъятную власть, и я не уверен,... сумеет ли он всегда достаточно осторожно пользоваться этой властью". |
The only weight I carry now, dear comrade, is my own bulbous body. | Всё, что у меня теперь осталось, мой друг, так это мое бочкообразное тело. |
I got nothing to lose, comrade! | Мне нечего терять, мой друг! |
So, it is my honor to introduce a young woman that I greatly admire, my comrade in arms and my friend, Callie Adams-Foster. | Для меня честь представить вам молодую девушку, которой я очень восхищаюсь, мой товарищ по оружию и мой друг, Кэлли Адамс-Фостер. |
Humane relationships between human beings: One human being is a friend, a comrade and a brother to another human being. | Гуманные отношения и взаимное уважение между людьми: человек человеку друг, товарищ и брат. |
Rákosi Mátyás, comrade and friend. Rákosi Mátyás, comrade and friend. | Ракоши Матьяш - коряш, друг наш! |
From now on, you're a Comrade. | Начитая с этого момента - ты камрад. |
A Comrade is more than a brother, more than a friend. It's everything. | Камрад - это больше, чем братья, больше, чем друзья. |
Not at all, comrade. | Всё то, камрад. |
What's a Comrade? | Что значит - камрад? |
Comrade, the future depends on you! | (Че говорит по-испански) Камрад, будущее зависит от тебя! |
Comrade Vaso. You do it. | оварищ асо. ы это сделаете. |
Comrade. I'm one of you. I'm a spotter. | "оварищ!"оварищ, товарищ, € свой, свой, € корректировщик. |