Английский - русский
Перевод слова Computerizing

Перевод computerizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Компьютеризации (примеров 30)
Guyana is also in the process of computerizing the management of information at the immigration office. В Гайане также осуществляется процесс компьютеризации управления информацией в иммиграционной службе.
The UNCTAD Automated System for Customs Data was assisting in that process by computerizing customs procedures focusing on key areas such as fiscal collection and statistics, enforcement and security, and trade facilitation. Разработанная ЮНКТАД автоматизированная система обработки таможенных данных способствует осуществлению данного процесса путем компьютеризации таможенных процедур с заострением внимания на таких ключевых областях, как взимание налоговых сборов, статистика, соблюдение установленных требований, обеспечение безопасности и упрощение процедур торговли.
In view of the increasing number of countries that have already or are in the process of computerizing their national Customs transit procedures, the TIR Convention would have to adapt to these new circumstances without necessarily losing the possibility to be applied also in a traditional paper-based environment. С учетом все возрастающего числа стран, которые уже компьютеризировали свои национальные процедуры таможенного транзита или находятся в процессе их компьютеризации, Конвенцию МДП необходимо будет скорректировать в соответствии с этими новыми условиями.
A number of laws and bills have been developed with a view to tackling the backlog of court cases, including by simplifying criminal procedure in respect of action for criminal indemnification proceedings, establishing a procedural timetable and gradually computerizing all courts and the judicial process. Подготовлено несколько законов и проектов в целях устранения задержек в ходе судопроизводства посредством, в частности, упрощения процедур применительно к потерпевшим, установления четкого графика процедур и постепенной компьютеризации всех судебных органов и судебных процедур.
Progress had also been made in computerizing the work of the treaty bodies, with a database on the Convention on the Rights of the Child already operational and work to begin shortly on computerizing data concerning the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. Также достигнуты определенные результаты в компьютеризации работы договорных органов: уже введена в действие база данных по Конвенции о правах ребенка, и вскоре начнется работа по компьютеризации базы данных Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации.
Больше примеров...
Компьютеризация (примеров 5)
However, computerizing the activities of the various parties involved in the control or monitoring of external trade flows will be beneficial only if existing administrative and commercial practices are overhauled prior to the computerization of procedures. В то же время компьютеризация работы различных субъектов, занимающихся регулированием или контролированием внешнеторговых потоков, принесет желаемые результаты лишь в том случае, если компьютеризации процедур будет предшествовать перестройка существующей административной и коммерческой практики.
introducing new technologies and educational standards, computerizing education, and raising its quality and efficiency; внедрение новых технологий и образовательных стандартов, компьютеризация образования, повышение качества и эффективности образования;
The session was organized in three separate meeting areas, one for each of the session's three themes: setting up a PRTR; calculation and measurement; and PRTR database, reporting and computerizing the system. Заседания проводились в трех отдельных залах заседаний по каждой их трех тем: создание РВПЗ; расчеты и измерения; и база данных РВПЗ, отчетность и компьютеризация системы.
Computerizing tax administration, for example, could help to limit corruption by making it more difficult to tamper with records. Например, компьютеризация налогового администрирования может помочь в борьбе с коррупцией, усложнив процесс махинаций с декларациями.
The Beninese Government appreciated the need to collect reliable data and hoped that the current process of computerizing the services of the Ministry of Justice and the courts would make that possible. Государство Бенин, осознавая необходимость сбора надежных данных, ожидает, что проводимая в настоящее время компьютеризация аппарата Министерства юстиции и судов позволит наладить эту работу.
Больше примеров...
Автоматизации (примеров 3)
The funds and programmes should reform and simplify their reporting procedures by, for example, computerizing repetitive actions. Фондам и программам необходимо реорганизовать и упростить используемые процедуры отчетности путем, например, автоматизации повторяющихся функций.
In this regard, I welcome the effective cooperation of the Japanese authorities who, within the context of bilateral relations, provided the Central African Republic with a major donation of computer equipment with a view to computerizing, and modernizing the management of the State-owned financial agencies. В связи с этим я с удовлетворением отмечаю факт сотрудничества японских властей, которые в рамках двусторонних отношений предоставили центральноафриканскому правительству большую партию средств вычислительной техники для автоматизации и внедрения современных методов управления финансами.
By computerizing all its activities the Office will be able to produce secure travel documents that meet international standards and monitor flows of persons across the country's borders more reliably; После завершения автоматизации работы этой службы она будет выдавать проездные документы, отвечающие международным требованиям, и осуществлять более надежный контроль за перемещением людей через границы страны.
Больше примеров...