An important element in the two projects in Bosnia and Herzegovina was the computerization of the criminal justice system. | ЗЗ. Важным элементом двух проектов, осуществляемых в Боснии и Герцеговине, является компьютеризация системы уголовного правосудия. |
While it is undisputed that full computerization of the TIR process will bring benefits to all parties, the benefits as calculated and presented by the consultants are overly optimistic and cannot be taken alone as basis for a sound business decision. | И хотя полная компьютеризация процесса МДП, несомненно, принесет выгоду всем сторонам, выгоды, рассчитанные и представленные консультантами, излишне оптимистичны и не могут использоваться в качестве единственной основы для принятия разумного делового решения. |
However, the computerization of translation services, as a result of which all translators could translate on screen and have quicker access to terminology databases and reference documents, allowed them to devote more time to translation as such and to improve its quality. | Тем не менее компьютеризация служб письменного перевода, благодаря которой все письменные переводчики могут переводить с помощью компьютера и гораздо быстрее получать доступ к базам терминологических данных и справочным документам, позволяет им уделять больше времени письменному переводу как таковому и повышать его качество. |
These functions of the TIR Carnets, complemented possibly by others, need to be addressed during computerization; | Компьютеризация должна затронуть именно эти и, возможно, некоторые другие функции книжки МДП. |
It noted with regret the slow pace of the computerization and the fact that, at the present stage, the appeal to Member States to contribute to the installation of the database was far from having achieved its goal. | Он с сожалением констатировал, что компьютеризация протекает медленными темпами, а также выразил сожаление по поводу того факта, что на данном этапе государства-члены весьма неадекватно откликнулись на призыв о предоставлении взносов для целей создания базы данных. |
The Russian Federation believes that global computerization has opened up extensive prospects for the progressive development of nations and mankind overall. | Российская Федерация полагает, что глобальная информатизация открывает широкие перспективы для прогрессивного развития человека, наций и человечества в целом. |
The introduction of clerks and computerization would expedite the work of the Court. | Контрактный наем административного персонала и информатизация позволят Суду ускорить свою работу. |
Scientific and technological progress, industrialization and computerization in all areas of modern society have generated increasingly negative attitudes to history, culture and traditions, and are leading to values losing their importance in the world today. | Развивающийся научно-технический прогресс, индустриализация и информатизация всех сфер современного общества - все это порождает рост негативного отношения к истории, культуре, традициям и ведет к девальвации ценностей в современном мире. |
Computerization of transport requires corresponding expenditure by carriers (and in some cases by States as well). | При этом информатизация при перевозках потребует соответствующих затрат перевозчиков (а в некоторых случаях и государства). |
Another contributing factor is the acceleration of the computerization of education in rural areas and the central and western regions. | Во-вторых, расширяется информатизация учебного процесса в сельских школах центральных и западных частей страны. |
Provided direct support to developing countries in more fully implementing the SNA system and facilitated its computerization. | Оказаны прямая поддержка развивающимся странам в деле более полного внедрения системы национальных счетов и содействие переводу ее на компьютерную основу. |
The computerization of the border posts would make it possible to systematize the preliminary checks on the basis of the List. | Перевод деятельности пограничных пунктов на компьютерную основу позволил бы придать систематизированный характер первичным проверкам, проводимым на основе перечня. |
Database development and computerization of the questionnaire | Разработка базы данных и перевод вопросника на компьютерную основу |
It is envisaged that further modifications will allow for full computerization of a number of statistical reports. | Предусматривается, что дальнейшие модификации позволят полностью компьютеризировать ряд статистических докладов. |
Each type of card is colour-coded and bar-coded, and eventually the bar-coding will allow computerization of the diamond sales system. | Каждый тип удостоверения имеет соответствующий цветовой и штриховой коды, и в конечном счете штриховое кодирование позволит компьютеризировать систему продажи алмазов. |