This was inspired in part by the retraction of a high-profile paper from 2004 which originally described the computational design of a protein with improved enzymatic activity relative to its natural form. | Отчасти это было вдохновлено сокращением известной статьи 2004 года, в которой первоначально описывался вычислительный дизайн белка с улучшенной ферментативной активностью по сравнению с его естественной формой. |
The computational process employed in the design of many answer set solvers is an enhancement of the DPLL algorithm and, in principle, it always terminates (unlike Prolog query evaluation, which may lead to an infinite loop). | Вычислительный процесс, включенный в конструкцию набора решателей это надстройка над DPLL-алгоритмом, который всегда конечен (в отличие от оценки запроса в Prolog, то может привести к бесконечному циклу). |
In signal processing, independent component analysis (ICA) is a computational method for separating a multivariate signal into additive subcomponents. | Анализ независимых компонент (АНК, англ. Independent Component Analysis, ICA), называемый также Метод независимых компонент (МНК) - это вычислительный метод в обработке сигналов для разделения многомерного сигнала на аддитивные подкомпоненты. |
But I wanted to look not at the astronomical universe, but at the computational universe. | Но я хотел познать не астрономический, а вычислительный мир. |
But the exciting thing that I've found in the last few years is that you actually don't have to go very far in the computational universe before you start finding candidate universes that aren't obviously not our universe. | Но самое интересное, что я обнаружил несколько лет назад - оказывается, не нужно глубоко погружаться в вычислительный мир, чтобы начать сталкиваться с такими вселенными, про которые сразу не скажешь, что это не наша вселенная. |
The concept of polynomial time leads to several complexity classes in computational complexity theory. | Концепция полиномиального времени приводит к нескольким классам сложности в теории сложности вычислений. |
He is noted for his work in computational complexity, databases, and other related fields. | Известен своими работами в области теории сложности вычислений, баз данных и других смежных областях. |
The work addressed the issue of the computational expense associated with the propagation of a debris cloud composed of many fragments over a long period of time. | В работе прежде всего рассматривался вопрос об объеме вычислений, связанных с распространением облака мусора, состоящего из многочисленных фрагментов, в течение длительного периода времени. |
Krylov was concerned with efficient computations and, as a computational scientist, he counts the work as a number of separate numerical multiplications; something not very typical for a 1931 mathematical paper. | Крылов коснулся эффективности вычислений и подсчитал вычислительные затраты как количество «отдельных операций перемножения» - явление, не типичное для математической публикации 1931 года. |
Turbulence models can be classified based on computational expense, which corresponds to the range of scales that are modeled versus resolved (the more turbulent scales that are resolved, the finer the resolution of the simulation, and therefore the higher the computational cost). | Модели турбулентности могут быть классифицированы по ресурсным затратам на вычисления, что соответствует диапазону масштабов, которые моделируются в сравнении с разрешенными (чем больше масштабы турбулентности, которые разрешены, тем точнее разрешение моделирования, и, следовательно, тем выше ресурсная стоимость вычислений). |
The area of research within computer science that uses genetic algorithms is sometimes confused with computational evolutionary biology, but the two areas are not necessarily related. | Область в компьютерных науках, которая использует генетические алгоритмы, часто путают с компьютерной эволюционной биологией, но две эти области не обязательно связаны. |
He is the permanent chairman of the International Committee on Computational Linguistics. | Постоянный председатель Международного Комитета по компьютерной лингвистике. |
The project has the status of an educational and scientific one, and many tasks of computational linguistics are solved by independent researchers and research groups with the materials obtained by GICR. | Проект имеет статус учебно-научного, и многие задачи компьютерной лингвистики решаются независимыми исследователями и научными группами на материале, полученном ГИКРЯ. |
The analysis and processing of various types of corpora are also the subject of much work in computational linguistics, speech recognition and machine translation, where they are often used to create hidden Markov models for part of speech tagging and other purposes. | Анализ и обработка разных типов корпусов являются предметом большинства работ в области компьютерной лингвистики (например, извлечение ключевых слов), распознавания речи и машинного перевода, в которых корпусы часто применяются при создании скрытых марковских моделей для маркирования частей речи и других задач. |
Computational solvent mapping utilizes probes (small organic molecules) that are computationally 'moved' over the surface of the protein searching for sites where they tend to cluster. | Вычислительная топография растворителя использует так называемые зонды (небольшие органические молекулы), которые в процессе компьютерной симуляции «перемещаются» по поверхности белка в поисках мест потенциального связывания и последующей кластеризации. |
EKA is a supercomputer built by the Computational Research Laboratories (a subsidiary of Tata Sons) with technical assistance and hardware provided by Hewlett-Packard. | ЕКА - суперкомпьютер, созданный в Computational Research Laboratories (дочернее подразделение Tata Consultancy Services) с технической помощью и на базе аппаратного обеспечения Hewlett-Packard. |
In Japan, in 2013, the RIKEN Advanced Institute for Computational Science began planning an exascale system for 2020, intended to consume less than 30 megawatts. | В Японии институт RIKEN (Advanced Institute for Computational Science) планировал при участии Fujitsu создание системы эксафлопсного уровня к 2020-2021 годам с энергопотреблением не выше 30 МВт. |
Mathematical chemistry has also sometimes been called computer chemistry, but should not be confused with computational chemistry. | В связи с этим математическую химию, в узком смысле, иногда называют компьютерной химией (Computer chemistry), которую не следует путать с вычислительной химией (Computational chemistry). |
Paola Zizzi has formulated a realization of this concept in what has come to be called "computational loop quantum gravity", or CLQG. | Паола Цицци сформулировала осмысление этой идеи в том, что называется «вычислительная петлевая квантовая гравитация» (computational loop quantum gravity). |
The computational analysis of machine learning algorithms and their performance is a branch of theoretical computer science known as computational learning theory. | Математический анализ машинных алгоритмов изучения - это раздел теоретической информатики, известный как вычислительная теория обучения (англ. Computational learning theory). |
This amount has been corrected, where necessary, for computational errors. | При необходимости эта сумма корректировалась с учетом ошибок в расчетах. |
The "amount claimed" column shows the compensation sought by the Claimants (with amendments, where applicable) expressed in United States dollars (USD) and corrected, where necessary, for computational errors. | В столбце "истребуемая сумма" показана сумма компенсации, запрошенная заявителями (с исправлениями, где это применимо), после ее пересчета в доллары Соединенных Штатов и, при необходимости, исправления допущенных ошибок в расчетах. |
Article 41 states that: "1) Computational, clerical, typographical or other errors brought to the attention of the Executive Secretary within 60 days from the publication of the decisions and reports, will be reported by the Executive Secretary to the Governing Council. | См. 11 Статья 41 гласит: "1) Исполнительный секретарь будет докладывать Совету управляющих о любых ошибках в расчетах, описках, опечатках или иных ошибках, которые в течение 60 дней после опубликования решений и докладов становятся известны Исполнительному секретарю. |
The HyShot project consists of two sub-orbital launches to validate hypersonic wind tunnel test and computational techniques used in scramjet engine research. | Проект HyShot предусматривает два суборбитальных полета гиперзвукового аппарата для проверки результатов испытания в гиперскоростной аэродинамической трубе и вычислительных методов, которые использовались при расчетах гиперзвукового прямоточного воздушно-реактивного двигателя. |
Computational error in the calculation of depreciation with the result that it was understated and the amount recommended was overstated by USD 1,515,000. | Ошибка в расчетах, в результате которой сумма амортизации была занижена, а сумма рекомендованной выплаты была завышена на 1515000 долл. США. |
This belief has been confirmed by simple computational models of evolution. | Эта точка зрения получила подтверждение в некоторых простых компьютерных моделях эволюции. |
It was emphasized that resources are needed for personnel, equipment and maintenance of facilities, and that, in order to improve the use of data and observations, people should be retrained to acquire new skills in statistics and in computational technologies. | Было подчеркнуто, что существует необходимость в людских ресурсах, оборудовании и техническом обслуживании объектов и что в целях оптимизации использования данных и наблюдений следует проводить профессиональную переподготовку персонала, которая позволит им приобрести новые профессиональные знания в области статистики и компьютерных технологий. |
The area of research within computer science that uses genetic algorithms is sometimes confused with computational evolutionary biology, but the two areas are not necessarily related. | Область в компьютерных науках, которая использует генетические алгоритмы, часто путают с компьютерной эволюционной биологией, но две эти области не обязательно связаны. |
The applications of cycle detection include testing the quality of pseudorandom number generators and cryptographic hash functions, computational number theory algorithms, detection of infinite loops in computer programs and periodic configurations in cellular automata, and the automated shape analysis of linked list data structures. | Задача нахождения цикла используется для проверки качества генераторов псевдослучайных чисел и криптографических хеш-функций, в алгоритмах вычислительной теории чисел, для определения бесконечных циклов в компьютерных программах и периодических конфигураций клеточных автоматов, а также для автоматического анализа формы связных списков. |
Some computer scientists worry about the promotion of computational thinking as a substitute for a broader computer science education, as computational thinking represents just one small part of the field. | Некоторые ученые в области компьютерных наук беспокоятся о продвижении вычислительного мышления в качестве замены более широкого образования в сфере информатики, поскольку вычислительное мышление представляет собой лишь одну небольшую часть этой области. |
New computational procedures were introduced in ICP 2011 for the global linking. | В рамках ПМС 2011 года для проведения глобальных сопоставлений были использованы новые процедуры расчетов. |
One clear lesson learned from the ICP 2011 round is that the computational methods must not be changed in any way once results are known to countries. | Одним из главных уроков, извлеченных из цикла ПМС 2011 года, стало то, что методы расчетов ни в коем случае нельзя менять после того, как странам становятся известны результаты. |
The Committee organizes regular workshops to develop diagnostics of the information, computational algorithms for the variables, calculations, design of output tables, interpretation of integrated information, generation of derived indicators and the presentation of the results. | Комитет организует регулярные рабочие совещания в целях разработки диагностики информации, вычислительных алгоритмов для переменных, расчетов, составления таблиц выходных данных, интерпретации интегрированной информации, формирования производных показателей и представления результатов. |
Stresses the importance of continued flexibility with regard to the eligibility criteria for the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Initiative, in particular for countries in post-conflict situations, and the need to keep the computational procedures and assumptions underlying debt sustainability analysis under review; | подчеркивает важное значение сохранения гибкости в применении критериев для охвата расширенной Инициативой в отношении бедных стран с крупной задолженностью, в частности стран, переживающих постконфликтный период, и необходимость держать под постоянным контролем процедуры расчетов и посылки, лежащие в основе анализа приемлемости уровня задолженности; |
Computational aspects of estimating basic heading and aggregated PPPs (within regional and between regional) | Методические аспекты расчетов ППС по основным позициям и на агрегированных уровнях (внутри региона и между регионами) |