Английский - русский
Перевод слова Compunction

Перевод compunction с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Угрызения совести (примеров 2)
Then again, having run the CIA as long as you did, I guess any sort of principles, any kind of human compunction, would just get in the way. Но если подумать, когда руководишь ЦРУ так долго, как ты, то любые принципы, любые угрызения совести будут только мешать.
And he'll have no compunction whatsoever slitting the throat of someone who has been a staunch ally and helped get him elected? И его не мучают угрызения совести, из-за того, что он обвиняет человека, кто всегда был его верным союзником и помогал при его избрании?
Больше примеров...
Угрызений совести (примеров 11)
And who has no compunction about shaving my head while I sleep. И у кого нет угрызений совести из-за того, что побрил мне голову, пока я спал.
And then this guy, without shame or compunction, this physicist turns to the other physicist and says... И этот парень, безо всякого стыда и угрызений совести, этот физик обращается к другому физику со словами...
This guy, a physicist, turns to the other physicist, and, without any shame or compunction, goes, Этот парень. Физик! Обращается к другому физику и, безо всякого стыда или угрызений совести, выдает:
You say that your daughter's episodes are brought on by stress, but you have no compunction about being antagonistic at every turn. Вы говорите, что эпизоды вашей дочери вызваны стрессом, но вы без всяких угрызений совести вступаете в конфликт при каждом удобном случае.
Suppose the suspected kidnapper had confessed to a priest... you'd feel no compunction about beating up clergy to get your information? Вы без угрызений совести выбили бы нужную информацию из представителя духовенства?
Больше примеров...
Всякого сожаления (примеров 1)
Больше примеров...