Английский - русский
Перевод слова Compulsion
Вариант перевода Внушение

Примеры в контексте "Compulsion - Внушение"

Примеры: Compulsion - Внушение
All we got to do is wipe away that compulsion. Все, что нужно сделать - это стереть то внушение.
If I do, Damon's compulsion ends and this is all over. Если я это сделаю, внушение Деймона прекратиться и все это закончится.
Kol's compulsion is still in effect, so you need to stay locked up. Внушение Кола всё ещё действует поэтому тебе надо быть изолированным.
I can't think of a way to break their compulsion. Я не знаю как снять с них внушение.
I guess Damon's compulsion worked. Кажется, что внушение Деймона работает.
Promise me you won't lift the compulsion. Обещай мне, что ты не отменишь внушение
What if I look at him and my old feelings break through the compulsion? Что если я увижу его и мои старые чувства прорвуться сквозь внушение?
I want to lock Stefan up, at least until this Mikael guy comes, kills Klaus, and the compulsion breaks. Я хочу запереть Стефана, как минимум, пока не придет Майкл, убьет Клауса, и внушение закончится.
Well, that's how compulsion works, love. Ну, именно так и работает внушение, дорогая
How do you know the compulsion doesn't work? Откуда ты знаешь, что внушение не работает?
What if what we had isn't strong enough to break the compulsion? Что если то, что мы сделали, было недостаточно чтобы разрушить внушение?
If you're lying to me, Stefan, your compulsion will expose you. Если ты лжешь мне, Стефан, то внушение выдаст твою ложь
You want me to siphon the compulsion out of all these people? Вы хотите, чтобы я высосала внушение? из всех этих людей?
Can you just please help us and take away these people's compulsion? Можешь ты нам помочь и снять с этих людей внушение,
Yes, Matt, I am a vampire with food poisoning, standing in a room of much bigger problems, so stop looking at me like you've never seen a vampire vomit before and start thinking of a way to break their compulsion. Да, Мэтт, я вампир с пищевым отравлением, стоящий в комнате с большими проблемами, так что перестань смотреть на меня так, как будто ты никогда раньше не видел вампира, которого тошнит, и начни думать о том, как снять внушение.
Your inability to overcome Kol's compulsion for a single moment, even though it meant killing the person she loves the most in the world? Ты не смог побороть внушение Кола даже на мгновение хотя это означало убить человека которого она любит больше всех на свете?
Want to teach him about compulsion? Хочешь рассказать ему про внушение?
I'm trying to undo the compulsion. Я пытаюсь снять внушение.
Compulsion won't work. Внушение не будет работать.
Her compulsion went away as soon as she crossed the border. Внушение перестало действовать, как только она пересекла границу