| A project manager is responsible for the overall implementation under the guidance of a Steering Committee composed of three directors and the comptroller. | Руководитель проекта несет ответственность за общее осуществление под руководством постоянного комитета, в состав которого входят три директора и контролер. |
| In January 2002, the Comptroller put in place new write-off guidelines. | В январе 2002 года Контролер ввел в действие новые руководящие принципы, касающиеся списания задолженности. |
| The Comptroller will revise UNRWA Treasury technical instructions in accordance with the recommendation during the current biennium. | Контролер проведет пересмотр технических инструкций Финансового департамента БАПОР в течение нынешнего двухгодичного периода в соответствии с вынесенной рекомендацией. |
| The Director, Division of Evaluation, Policy and Planning, and the Comptroller made an in-depth presentation of the item. | Директор Отдела по вопросам оценки, политики и планирования и Контролер провели углубленную презентацию данного пункта. |
| The Comptroller presented an overview of the support budget process, its results and its relation to the MTP. | Контролер представила обзор процесса составления бюджета вспомогательных расходов, его результатов и его связи со среднесрочным планом. |
| I think what Comptroller Riley is trying to say here is that he's heard enough. | Я думаю, что Инспектор Райли пытается сказать, что он услышал достаточно. |
| Comptroller Riley... what are your thoughts here? | Инспектор Райли... что вы думаете? |
| From 1987 until the beginning of 1994, the Comptroller carried out this responsibility, initiating disciplinary or legal action against interrogators in cases where they have been found to have deviated from the legal guidelines. | С 1987 года и до начала 1994 года Инспектор выполнял эту функцию, применяя к следователям меры дисциплинарного или правового воздействия в тех случаях, когда они не выполняли указанные директивы. |
| Today's comptroller is tomorrow's governor. | Сегодня инспектор, завтра губернатор. |
| Limo service, limo service, comptroller, comptroller, Giuliani. | Лимузины, лимузины, инспектор, инспектор, Джулиани... |
| The Procureur and to a lesser extent the Comptroller are also responsible for criminal proceedings and for the drafting of legislation. | Прокурор и в меньшей степени гофмейстер отвечают также за уголовное судопроизводство и разработку законодательства. |
| The Procureur and Comptroller are legal advisers to the Crown and to all three Legislative Assemblies of Guernsey, Alderney and Sark. | Прокурор и гофмейстер являются юрисконсультами Короны и всех трех законодательных собраний Гернси, Олдерни и Сарка. |