| And if you're wrong the moon will crumble due to subspace compression. | Если ты ошибся, луну разорвет подпространственная компрессия. |
| The compression in cylinder three... appears to be low. | Компрессия в З-ем цилиндре, вероятно, ниже нормы. |
| The decile compression had been recommended by the Committee for Development Planning in its 1997 report. | Децильная компрессия была рекомендовано Комитетом по планированию развития в его докладе за 1997 год. |
| This explains why a compression of morbidity has not been observed in those countries as yet. | Это объясняет причины того, почему в этих странах пока не наблюдается компрессия заболеваемости. |
| See, our compression is so incredibly powerful that we were able to delete all those files at a rate that until now was unthinkable. | Видите ли, наша компрессия настолько мощная, что нам удалось удалить все эти файлы со скоростью, которая до сих пор была немыслима. |
| Hemostatic compression with rolled gauze. | Гемостатическая компрессия марлевым шариком. |
| That's some sweet compression. | У него довольно милая компрессия. |
| It's just that Peter didn't think it was feasible unless compression surpassed the theoretical limit of a 2.9 Weissman Score. | Питер считал, нет смысла морочиться, пока компрессия не преодолеет теоретический предел коэффициента Вайсмана в две целых девять десятых. |
| The right radius, the left ulna and significant chipping to both the proximal and distal carpal rows, and compression of the lateral epicondyles. | Правая лучевая кость, левая локтевая кость и значительное дробление как ближних так и дальних запястных рядов и компрессия боковых надмыщелков. |
| I squeeze it, I get compression. | Компрессия - вот что. |
| This compression of the time-space aspect of social relations, allowing the economy, politics, culture, and ideology of one country to penetrate another, is called globalization. | Происходящая компрессия пространственно-временного аспекта социальных отношений, дающая возможность проникновения экономики, политики, культуры и идеологии одной страны в другую, называется глобализацией. |
| The compression in cylinder three appears to be low. | Низкая компрессия в третьем цилиндре. |
| Notice that the script also calculates a compression ratio for each file, by dividing the compressed file size by the uncompressed file size; the lower the number, the better the compression. | Заметьте, что скрипт подсчитывает уровень сжатия для каждого файла, делением размера сжатого файла на размер файла до запаковки; чем меньше число, тем лучше компрессия. |
| The font files are made small in size by use of subsetting (only including the needed characters), and by data compression (LZ compression, part of Agfa's MicroType Express). | Компактность файлов достигается путём использования подмножества символов (в шрифт включаются только необходимые) и использованием сжатия данных (LZ компрессия - часть технологии MicroType Express компании Agfa Typographic Systems). |