| A layer of scraps, leaves, some fertiliser, seaweed - perfect compost! | Куча отходов, листва, немного удобрений, водоросли - это идеальный компост! |
| Was there compost in there? | А там был компост? |
| Elsewhere, prisons in Rwanda are using their 30,000 inmates' sewage to provide biogas for cooking and compost for growing vegetables. | В других местах, в тюрьмах в Руанде, используются сточные воды от 30000 заключенных, чтобы получить биогаз для приготовления пищи и компост для выращивания овощей. |
| It's got my compost in it, which is growing an orange tree, which is great. | Внутри мой компост, который питает дерево, и это здорово. |
| Better still, it is growing, because I've planted them so it's got compost and soil to provide the nutrients required to let my car flourish and bloom. | Что ещё лучше, она растёт, потому что я посадил их, тут есть компост и земля для её питания, чтобы моя машина росла и цвела. |
| He's as dull as a compost heap. | Он уныл, как компостная куча. |
| A reactive compost heap. | Химически активная компостная куча. |
| And this is our compost pile. | А это компостная куча. |
| IT WILL BE NON-TOXIC, LANDSCAPE GRADE COMPOST. I THINK SAN | Это будет компостная куча, и за 12 недель яд будет нейтрализован. |
| 5). We can improve the soil by digging in organic material (peat or compost) before planting the plants. | Каждый тип почвы можно поправить, смешивая её с органичным материалом (торф, компостная почва) перед посадкой растений. |
| In addition, we have the production of compost worms. | Кроме того, у нас имеется производство компостных червей. |
| Good examples of green jobs include the small-scale, neighbourhood-based compost plants promoted by ESCAP. | К числу наглядных примеров «зеленых» рабочих мест относятся рабочие места на небольших общинных компостных предприятиях, создание которых поощряет ЭСКАТО. |
| Girl scouts also worked on seed dispersal, planted herbs, and assisted communities in the construction of water-sealed toilets or compost pit, comfort rooms, and safe water systems. | Девочки-скауты занимаются также севом семян, выращиванием растений и оказывают общинам помощь в оборудовании туалетов со сливными бачками или компостных ям, комнат отдыха и систем снабжения безопасной водой. |
| Three compost bins - go through about 70 kilos of raw vegetable waste a week - really good, makes fantastic compost. | Три компостных бочки - пропускают около 70 кг. необработанных овощных отходов в неделю - просто супер, получается отличный компост. |
| Why have you got compost on your shoulder? | Почему у вас на плечах удобрение? |
| They use zombies for compost. | Они используют зомби как удобрение. |
| She smelled like compost. | Она пахла, как удобрение. |
| I'm the manure and you're compost. | Я удобрение, а ты компост. |
| And I've just been so thrilled, finally, to come to people talking about compost latrines. | Только что я была поражена, услышав людей, обсуждающих получение удобрение из фекалий. |