Английский - русский
Перевод слова Commitee

Перевод commitee с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Комитета (примеров 20000)
He chaired of Foreign Affairs and Defense Committee, and was also a member of the House Committee. Возглавлял комитет иностранных дел и обороны, а также был членом комитета палаты представителей.
Mr. Arias: As Chairman of the Counter-Terrorism Committee, I am pleased to brief the Council about the work carried out by the Committee since its last report, in September 2006. Г-н Ариас: Как Председателю Контртеррористического комитета мне приятно выступать с брифингом в Совете, чтобы рассказать о работе Комитета за период, прошедший после представления последнего доклада в сентябре 2006 года.
The Chairman informed members of the Committee that owing to ongoing consultations the election of the rapporteur would take place at a later meeting of the Committee. З. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ сообщает членам Комитета, что ввиду продолжающихся консультаций выборы докладчика будут проведены на одном из последующих заседаний Комитета.
All members of the Committee attended the third session of the Committee. Francisco Carrion Mena did not participate in the fourth session. Все члены Комитета приняли участие в работе третьей сессии Комитета. Франсиско Каррион-Мена не принимал участия в работе четвертой сессии.
The Chairman informed members of the Committee that owing to ongoing consultations the election of the rapporteur would take place at a later meeting of the Committee. З. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ сообщает членам Комитета, что ввиду продолжающихся консультаций выборы докладчика будут проведены на одном из последующих заседаний Комитета.
Больше примеров...
Комитет (примеров 20000)
The Committee welcomes the establishment of a new Parliamentary Standing Committee on the Status of Women, which has produced a number of reports and recommendations on issues of concern to women. Комитет приветствует создание нового парламентского постоянного комитета по положению женщин, который подготовил ряд докладов и рекомендаций по вопросам, касающимся женщин.
The Committee agreed that there was no need for any adjustment in regard to the number of office holders of the Committee. Комитет пришел к выводу о нецелесообразности изменения числа должностных лиц Комитета.
When the Committee faced a similar situation in the past, the other non-governmental organization was not even given the benefit by the Committee of allowing it to give due explanations. Когда Комитет сталкивался с аналогичной проблемой в прошлом, он даже не предоставлял другой неправительственной организации возможности дать требуемые объяснения.
The CHAIRMAN invited the delegation to reply to the Committee members' questions and comments the following day, when the Committee would continue its consideration of Ghana's periodic report. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает делегации ответить на вопросы и замечания членов Комитета на следующий день, когда Комитет продолжит рассмотрение периодического доклада Ганы.
Thus, experts on various questions, petitioners and representatives of Non-Self-Governing Territories, before being entitled to address the Committee, officially requested the Committee's authorization through the appropriate channels. Специальный комитет является особым органом, поскольку в его работе могут принимать участие лица, не представляющие какие-либо государства.
Больше примеров...