Английский - русский
Перевод слова Commitee

Перевод commitee с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Комитета (примеров 20000)
Such information shall be immediately transmitted to the members of the Committee for consideration at the Committee's next meeting. Такая информация незамедлительно препровождается членам Комитета для рассмотрения на следующем заседании Комитета.
Only two women MPs in the Parliament of Montenegro have been appointed as Presidents of the Committee, that is the Committee for Gender Equality and the Committee for Health, Labour and Social Welfare. Лишь две женщины-депутата черногорского парламента были назначены председателями комитетов - Комитета по гендерному равенству и Комитета по здравоохранению, труду и социальному обеспечению.
All members of the Committee attended the third session of the Committee. Francisco Carrion Mena did not participate in the fourth session. Все члены Комитета приняли участие в работе третьей сессии Комитета. Франсиско Каррион-Мена не принимал участия в работе четвертой сессии.
The CHAIRMAN thanked Mr. Lindholm for drawing the attention of the Committee to recent developments and specific answers to the Committee's questions regarding the second report of Finland. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит г-на Линдхолма за то, что он обратил внимание Комитета на последние изменения и дал конкретные ответы на вопросы Комитета, касающиеся второго доклада Финляндии.
Norway favours an overhaul of the agenda of the First Committee to better reflect the thematic content of the Committee. Норвегия выступает за коренную переработку повестки дня Первого комитета, с тем чтобы она лучше отражала тематическое содержание работы Первого комитета.
Больше примеров...
Комитет (примеров 20000)
At the 1st meeting, on 15 April, the Preparatory Committee elected Mrs. Penelope Wensley (Australia) Chairman of the Committee by acclamation. На 1-м заседании 15 апреля Подготовительный комитет избрал путем аккламации Председателем Комитета г-жу Пенелоуп Уэнсли (Австралия).
Thus, experts on various questions, petitioners and representatives of Non-Self-Governing Territories, before being entitled to address the Committee, officially requested the Committee's authorization through the appropriate channels. Специальный комитет является особым органом, поскольку в его работе могут принимать участие лица, не представляющие какие-либо государства.
The Committee requested the Secretariat, taking into account the discussion, and in collaboration with interested Parties, to prepare a draft decision for submission to the Committee. Комитет просил секретариат с учетом результатов проведенного обсуждения и совместно с заинтересованными Сторонами подготовить проект решения для его представления Комитету.
The Committee commends the State party for its delegation and expresses its appreciation for the frank and constructive dialogue that took place between the members of the Committee and the delegation. Комитет высоко оценивает деятельность делегации государства-участника и выражает признательность за откровенный и конструктивный диалог, который состоялся между членами Комитета и делегацией.
On 5 November, the Committee adopted revised guidelines for the conduct of its work, which were subsequently posted on the Committee's website. 5 ноября Комитет принял пересмотренные руководящие принципы работы Комитета, размещенные впоследствии на веб-сайте Комитета.
Больше примеров...