Английский - русский
Перевод слова Commenting
Вариант перевода Прокомментировав

Примеры в контексте "Commenting - Прокомментировав"

Примеры: Commenting - Прокомментировав
Thomas Content of USA Today reiterated the comparison, commenting that it was "poised to stomp" them. Томас Контент из USA Today тоже сравнивал игрушки, прокомментировав, что он «был готов топтать» их.
GameSpot's Cameron Davis called it a "stopgap" to appease players until the release of Gold and Silver, commenting that "the new challenges are enough to fill the hole - but only just". Кэмерон Дэвис, журналист GameSpot, назвал игру «передышкой» для фанатов, ожидающих выхода Gold и Silver, прокомментировав это тем, что «новых задач хватит только на то, чтобы заполнить пробел - но не больше».
Taylor Carik of Flak Magazine considered the series an "insult to common sense and decency", while commenting that "Britney's ridiculous behavior in Chaotic confirms the obvious transparency of her status as a 'celebrity product' and the calculated nature of her success". Тэйлор Кэрик из Flak Magazine посчитал, что сериал «оскорбляет общепринятый здравый смысл и соблюдение приличий», прокомментировав, что смехотворное поведение Бритни в Chaotic подтверждает очевидную открытость её статуса как «продукта знаменитости» и «расчетливую природу её успеха».
Josh Wolk of Entertainment Weekly felt that Britney and Kevin: Chaotic was Spears' "career suicide by videocam", commenting, "the truth is not only that she's vapid, but that she's self-obsessed to a dangerous degree". Джош Уолк из Entertainment Weekly посчитал, что Britney and Kevin: Chaotic был «карьерным суицидом Спирс на видеокамеру», прокомментировав, что «правда не только в том, что она безвкусна, но и одержима собой до опасной степени».
In 2010, Complex ranked Jinpachi as the 37th lamest video game boss, commenting His attacks did huge damage, and his moves were faster than most jabs-because we were unable to unlock him as a playable character without cheating. В 2010 году Complex поместил Дзимпати на 37-ое место среди «худших боссов в видеоиграх», прокомментировав: «Его атаки наносили огромный урон, а его движение были быстрее большинства ударов - поэтому мы не могли разблокировать его как играбельного персонажа честным путём».
A writer for Complex included it on a list of company-branded games that "didn't suck", commenting that it is not a bad game as long as the player can tolerate the large amount of advertisement in it. Колумнист издания Complex отметил игру в своём списке рекламных игр на основе брендов, которые были неплохими, прокомментировав что игра не так уж и плоха, если игрок сможет не замечать огромного объёма рекламы в процессе.
Complex ranked King as "The 12th Most Dominant Fighting Game Character", commenting "Anybody who knew how to pull off King's chain grabs ran the Tekken arcade cabinet". Complex назвал Кинга 12-м наиболее доминирующим бойцом в видеоиграх за всё время, прокомментировав свой выбор следующим образом: «любой, кто способен выполнить цепные броски Кинга, превалирует на арене Tekken».
Tim Sendra from AllMusic commended Minogue's choice of collaborators and producers, commenting that the album is the "work of someone who knows exactly what her skills are and who to hire to help showcase them to perfection". Тим Сендра с сайта AllMusic высоко оценил выбор Миноуг авторов песен и продюсеров пластинки, прокомментировав, что альбом является «работой того, кто знает, на что она способна, и того, кто знает, кого нужно нанять, чтобы продемонстрировать её умения до совершенства».
In his review, Florino praised Lopez's voice, noting that it "pulsates with a fresh, fiery, and focused energy" while also commenting that "her unique delivery brandishes traditional Latin flare, captivates listeners hypnotically." В нём Флорино отметил голос Лопес, добавив что он «пульсирует свежей, огненной и целенаправленной энергией» одновременно прокомментировав «её уникальное исполнение, отмеченное традиционным латиноамериканским жаром», которое «гипнотически очаровывает слушателей».
At one point, Orzabal considered calling the album Famous Last Words (the title of the album's final track), commenting "it may well turn out to be our last album." В какой-то момент Орзабал решил назвать альбом «Famous Last Words» (название финального трека альбома), прокомментировав: «он может оказаться нашим последним альбомом».