I saw the comic that you drew for the menu. | Я видела комикс, который ты нарисовала для меню. |
A monthly My Little Pony: Friendship Is Magic comic began its run in November 2012 by IDW Publishing. | Ежемесячный комикс Му Little Pony: Friendship Is Magic начал публиковаться IDW Publishing в Ноябре 2012. |
Like the TV series, each comic (except US comic #20) has a caption at the top of the cover. | Как и в сериале (за исключением выпуска #20), каждый комикс имеет подзаголовок в верхней части обложки (например: «Сделано в США, напечатано в Канаде»). |
He commented that the comic would serve as the final part of the story and that it would not be "as frantic as what people are going to expect". | Он отметил, что комикс будет заключительной частью истории и что она «не будет такой безумной, как ожидают фанаты». |
Why wouldn't Miramax option his other comic instead... the one with you and him and your "relationship"? | Почёму Мирамакс нё выбрал какой-нибудь другой комикс для экранизации... а нё этот о тёбё и о нём и о ваших "отношёниях"? |
Peake taught part-time at the Central School of Art, began his comic novel Mr Pye, and renewed his interest in theatre. | М. Пик преподавал в Центральной школе искусств, начал комический роман «Мистер Пай» и снова увлёкся театром. |
With his comic appearance and behaviour, and his remarks at his opponents' expense, Marko is the most humorous character in Serbian epic poetry. | Комический вид и поведение Марко, а также его замечания по поводу соперников, делают Марко самым юмористическим персонажем в сербском эпосе. |
They were members of the supporting cast in Marvel's Thor comics and usually provided comic relief and side-adventures. | Они были членами поддержки Тора в комиксах Marvel и обычно предоставляли из себя комический рельеф и боевые приключения. |
The popular comic actor Will Kempe played Peter in Romeo and Juliet and Dogberry in Much Ado About Nothing, among other parts. | Популярный комический актёр Уильям Кемп, среди других персонажей, играл Пьетро в «Ромео и Джульетте» и Кизила в «Много шума из ничего». |
According to Obata, his editor told him that Aiber was a "sarcastic, comic relief" character. | Оба сказал, что Айбера «сделал кое-что».По словам Обаты, его редактор сказал ему, что у Айбера должен был «саркастический, комический» вид. |
Why would somebody poison a roll and leave it in the hallway for some comic coming down at 2:00 in the morning? | Зачем кому-то отравлять булочку и оставлять её в коридоре, чтобы какой-то комик съел её в два часа ночи, проходя мимо? |
Gus, the Three-Armed Comic, and His Musical Accompanist, Gus. | Гас - трёхрукий комик, и его аккомпаниатор - Гас. |
"Comic killed!" You know? | "Комик погиб!", знаете... |
I'm Ricotin, a sophisticated comic! | Я - Рикотин. Я настоящий комик! |
I'm doing a malaria thing for Comic Relief. | Я занимаюсь малярией для "Комик Релиф" ( ). |
Joseph McCabe of The Nerdist included the hardcover Saga Deluxe Edition Volume 1 in that site's Top 5 Comic Reprint Collections of 2014. | Джозеф МакКейб, представитель издания The Nerdist (англ.)русск. включил книгу Saga Deluxe Edition Volume 1 в твердом переплете в топ-5 коллекций юмористических материалов 2014 года. |
Soon he went to Leningrad, where he headed the editorial boards of Leningrad comic magazines Drezina, Smekhach and Buzotyor. | Вскоре Игнатович переехал в Ленинград, где заведовал редакциями ленинградских юмористических журналов Дрезина, Смехач и Бузотер. |
With its irreverent style and lively pace, it was extremely successful and can be regarded as the prototype of the comic travelogue. | Благодаря её дерзкому стилю и оживлённому ритму она пользовалась громадным успехом и, возможно, является прототипом юмористических рассказов о путешествиях. |
It was serialized in Wani Books' monthly Comic Gum magazine. | Выпускалась в ежемесячном журнале Comic Gum. |
Comic Anthology was published by ASCII Media Works on December 18, 2010. | Comic Anthology была опубликована издательством ASCII Media Works 18 декабря 2010 года. |
At the New York Comic Con of October 2014, McFarlane revealed images of Sam and Twitch from the new animated series. | На «New York Comic Con» в октябре 2014 года Макфарлейн показал образы Сэма и Твитча из нового мультсериала. |
The first volume of the earliest anthology series, released by Ichijinsha under the title Air Comic Anthology, was released on January 25, 2001, under their DNA Media Comics label. | Первый том был выпущен издательством Ichijinsha под заглавием Air Comic Anthology 25 января 2001 года под лейблом DNA Media Comics. |
Six manga adaptations have also been produced; one, a shōnen manga series that began serialization in Shogakukan's CoroCoro Comic from December 2012, became an award winner. | Были выпущены шесть манга-адаптаций; одна из них - сёнэн-манга, выходящая в журнале СогоСого Comic издательства Shogakukan с декабря 2012 года, стала обладательницей наград. |