Английский - русский
Перевод слова Comic

Перевод comic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Комикс (примеров 170)
Actually, "Click" is his most well-known comic... Самый известный его комикс - "Клик".
The first Torchwood comic "Jetsam" was later collected along with Rift War! in a graphic novel. Первый комикс по «Торчвуду», Jetsam, позже вышел вместе с Rift War! в формате графического романа.
'It's a comic? "Это комикс?"
Whitta is currently co-creating the comic OLIVER with Transmetropolitan/The Boys co-creator and illustrator Darick Robertson for a 2015 release from Image Comics. В настоящее время Уитта совместно с Трансметрополитен/ The Boys исоавтором и иллюстратором Дариком Робертсоном совместно выпускает комикс OLIVER для выпуска 2015 года от Image Comics.
Can you track this warrior angel comic to its owner? Можешь узнать, кому принадлежал этот комикс?
Больше примеров...
Комический (примеров 21)
The second and fourth stories have comic undertones. Второй и четвёртый рассказы имеют комический оттенок.
Peake taught part-time at the Central School of Art, began his comic novel Mr Pye, and renewed his interest in theatre. М. Пик преподавал в Центральной школе искусств, начал комический роман «Мистер Пай» и снова увлёкся театром.
In March 2013, the party chose the popular comic TV actor Jimmy Morales as its secretary-general. В марте 2013 года на съезде FCN генеральным секретарём был избран популярный комический актёр и продюсер Джимми Моралес.
You have an enormous comic talent, Mrs Foster Jenkins. У вас огромный комический талант, миссис Дженкинс
Originally, he wrote for adults; his first real success was a comic thriller, Otley, which was made into a film starring Tom Courtenay and Romy Schneider. Поначалу писал книги для взрослых, первый серьёзный успех ему принёс комический триллер «Отли», по которому впоследствии был снят художественный фильм Отли (англ.)русск. с Томом Кортни и Роми Шнайдер в главных ролях.
Больше примеров...
Комик (примеров 47)
If you're a comic, your act feeds you... Если ты комик, твои шутки кормят тебя...
Gregg Rogell, this is Eddie Mack, he's a comic, he's a friend, we started out together. Грег Рогел, это Эдди Мэк, он комик, мой друг, мы с ним начинали вместе.
In addition to his highly successful TV career, the comic actor Beat Takeshi, who had an episodic role in Merry Christmas, Mr. Lawrence, also started to make movies under his real name Takeshi Kitano. В дополнение к своей чрезвычайно успешной телевизионной карьере, комик Бит Такеши, снявшийся в эпизоде фильма "С Рождеством, мистер Лоуренс", так же начал снимать фильмы под собственным именем, Такеши Китано.
You are a comic genius. Я понял. Ну просто гениальный комик.
No, see, I think that Comic Sans always screams "fun." Нет, смотри, мне кажется, что "Комик Санс" всегда кричит "радость".
Больше примеров...
Юмористических (примеров 3)
Joseph McCabe of The Nerdist included the hardcover Saga Deluxe Edition Volume 1 in that site's Top 5 Comic Reprint Collections of 2014. Джозеф МакКейб, представитель издания The Nerdist (англ.)русск. включил книгу Saga Deluxe Edition Volume 1 в твердом переплете в топ-5 коллекций юмористических материалов 2014 года.
Soon he went to Leningrad, where he headed the editorial boards of Leningrad comic magazines Drezina, Smekhach and Buzotyor. Вскоре Игнатович переехал в Ленинград, где заведовал редакциями ленинградских юмористических журналов Дрезина, Смехач и Бузотер.
With its irreverent style and lively pace, it was extremely successful and can be regarded as the prototype of the comic travelogue. Благодаря её дерзкому стилю и оживлённому ритму она пользовалась громадным успехом и, возможно, является прототипом юмористических рассказов о путешествиях.
Больше примеров...
Comic (примеров 118)
It was serialized in Comic Blade Masamune. В июне он был объединён с Comic Blade Masamune.
It was published by Shogakukan from 1980 to 1984 in the biweekly manga magazine Shōnen Big Comic (precursor to the current Weekly Young Sunday). Публиковалась издательством Shogakukan с 1980 по 1984 год в журнале Shonen Big Comic (предшественник Weekly Young Sunday).
In 2010, Shinchosha ceased publication of Weekly Comic Bunch with its September 10th issue (published on August 27). В 2010 году Shinchosha перестала публикацию Weekly Comic Bunch с выпуском за 10 сентября (опубликован 27 августа), ставшим последним.
(しゅたいんず・げーと), was illustrated by Nini and serialized in Media Factory's Monthly Comic Alive's March 2011 issue. しゅたいんず・げーと) с иллюстрациями Нини начала публиковаться в журнале Monthly Comic Alive издательства Media Factory в марте 2011 года.
In March 2009, the duo filmed a short film for inclusion on Comic Relief, which highlighted their story upon visiting a community centre for young carers in the North East. В марте 2009 года Ant&Dec сняли небольшой видеоролик для Comic Relief, в котором рассказывается история посещения общественного центра для молодых опекунов на северо-востоке страны.
Больше примеров...