Английский - русский
Перевод слова Comic

Перевод comic с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Комикс (примеров 170)
This is the first comic with Iron Man in it. Это самый первый комикс с железным человеком.
Greg Capullo also published his own creator-owned comic, The Creech, published through Image Comics. Грег Капулло также опубликовал свой созданный комикс, The Creech, изданный Image Comics.
To celebrate the anniversary of the Halloween series, Devil's Due released a one-shot comic entitled Halloween: 30 Years of Terror in August 2008, written by Hutchinson. В честь очередной годовщины франшизы, издательство выпустило специальный комикс под названием «Halloween: 30 Years Of Terror» в августе 2008 года.
I say to Moebius, "Why we don't do a comic?" Я говорю Мебиусу: "Почему бы не сделать комикс?"
So the first successful comic was only in 2010 or 2011 in Russia, which began to earn, that is, the first X-Men, which came out in 2002 or in 2003. Так что первый успешный комикс был только в 2010 или 2011 году в России, который стал зарабатывать, то-есть первые Люди Икс, которые выходили в 2002 или в 2003 году.
Больше примеров...
Комический (примеров 21)
John, you're the comic voice of south Florida. Джон, Джон, ты - комический голос Южной Флориды.
Sterne continued his comic novel, but every sentence, he said, was "written under the greatest heaviness of heart". Стерн продолжал комический роман, но каждое предложение, по его словам, было «написано с большой тяжестью в сердце».
It's obviously a comic version of it, but that gives her great pleasure. Это, очевидно, комический вариант этого, но это даёт ей огромное удовольствие.»
They were members of the supporting cast in Marvel's Thor comics and usually provided comic relief and side-adventures. Они были членами поддержки Тора в комиксах Marvel и обычно предоставляли из себя комический рельеф и боевые приключения.
In fact, he sorted humor into three categories that could be translated as: joke, comic, and mimetic. В частности, он подразделял юмор на три категории, которые могли быть переведены как «шуточный», «комический», и «подражательный».
Больше примеров...
Комик (примеров 47)
Like if I get fired tomorrow, I'm a comic. Допустим, если меня завтра уволят, - я комик.
Because I'm a competent, professional comic that does it every night. Потому что я опытный, профессиональный комик, который выступает каждую ночь.
I have to go to Comic Market! Мне надо в Комик Маркет!
Mothers' Union has received part-funding from Comic Relief, a United Kingdom based charity, since 2004. С 2004 года Союз матерей получал частичное финансирование от базирующейся в Соединенном Королевстве благотворительной организации "Комик релиф".
One of most eccentric and passionate "new wave" artistst; eccentric, acrobat and comic at the same time. Один из самых темпераментных артистов "новой волны" - акробат, комик и эксцентрик.
Больше примеров...
Юмористических (примеров 3)
Joseph McCabe of The Nerdist included the hardcover Saga Deluxe Edition Volume 1 in that site's Top 5 Comic Reprint Collections of 2014. Джозеф МакКейб, представитель издания The Nerdist (англ.)русск. включил книгу Saga Deluxe Edition Volume 1 в твердом переплете в топ-5 коллекций юмористических материалов 2014 года.
Soon he went to Leningrad, where he headed the editorial boards of Leningrad comic magazines Drezina, Smekhach and Buzotyor. Вскоре Игнатович переехал в Ленинград, где заведовал редакциями ленинградских юмористических журналов Дрезина, Смехач и Бузотер.
With its irreverent style and lively pace, it was extremely successful and can be regarded as the prototype of the comic travelogue. Благодаря её дерзкому стилю и оживлённому ритму она пользовалась громадным успехом и, возможно, является прототипом юмористических рассказов о путешествиях.
Больше примеров...
Comic (примеров 118)
At the October 2014 New York Comic Con, footage from the series was shown. В октябре 2014 года на New York Comic Con были показаны первые кадры из сериала.
Steven Moffat, speaking at the London Film and Comic Con, called the leak "horrible, miserable and upsetting". Стивен Моффат, выступая на London Film and Comic Con, назвал утечку «возмутительной, печалящей и расстраивающей».
In March 2009, the duo filmed a short film for inclusion on Comic Relief, which highlighted their story upon visiting a community centre for young carers in the North East. В марте 2009 года Ant&Dec сняли небольшой видеоролик для Comic Relief, в котором рассказывается история посещения общественного центра для молодых опекунов на северо-востоке страны.
His role in the series is also briefly shown in the manga Tekken Comic, and the novel Tekken: The Dark History of Mishima. Его роль в сери была также показана в манге Tekken Comic и романе Tekken: The Dark History of Mishima.
Although Twin Spica began serialization in the October 2001 issue of Media Factory's Comic Flapper magazine, its lead character Asumi had appeared in Yaginuma's debut work "2015:Fireworks". Манга Twin Spica начала публиковаться в октябре 2001 года на страницах журнала Comic Flapper издательства Media Factory, хотя до этого главная героиня Асуми появилась в дебютной работе Ягинумы 2015:Fireworks.
Больше примеров...