Английский - русский
Перевод слова Combo

Перевод combo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комбо (примеров 79)
She would've gone to jail if it wasn't for what Combo did. Она была бы в тюрьме, если бы не Комбо.
No, Combo, get off him! Нет, Комбо, слезь с него!
A 4-piece combo, you said? ы просили курицу комбо?
All right, boys? - You all right, Combo? - All right, Gadge. Как жизнь, пацаны? - Ты как, Комбо? - Нормально, Гэдж.
You order the right combo, you get the pizzas and the drugs delivered inside the box. При заказе пиццы комбо тебе привозят пиццу, а также наркотики внутри коробки.
Больше примеров...
Комбинация (примеров 23)
It's a weird combo, but it might work out if it happens again. Это странная комбинация, но может сработать если это повторится.
Great combo, you'll never forget this. Хорошая комбинация, никогда не забудешь.
Three-punch combo to the body! Комбинация из трёх ударов.
What a combo! I didn't mean it like that. Убойная комбинация! Я не в этом смысле.
I mean, is it drugs or the wrong combo of steroids, you think? Как ты думаешь, это наркотики или неудачная комбинация стероидов?
Больше примеров...
Сочетание (примеров 18)
Boats and guns is a bad combo. Яхты и пистолеты - плохое сочетание.
Could the combo platter also cause anger, rage? Это сочетание могло вызвать гнев, ярость?
Water and electricity, not the best combo! Вода и электричество, не самое лучшее сочетание!
There's your way, there's the right way, and then there's me. and the combo... Есть ваш путь, верный путь и есть я и сочетание...
Not a great combo, drunky. I'm not drunk, I'm coping. не лучшее сочетание, пьянчужка я не пьяна, я справляюсь
Больше примеров...
Combo (примеров 18)
Landers also played in a number of other bands including Die Firma and Die Magdalene Keibel Combo. Кроме того, играл в ряде других музыкальных групп, включая Die Firma и Die Magdalene Keibel Combo.
On 27 January 2011 the case on purchasing, in 2009, a thousand of Opel Combo ambulances for the needs of rural medicine was initiated (Tymoshenko was incriminated spending funds in a way that was not envisaged in the 2009 state budget). 27 января 2011 открыто дело о закупке тысячи автомобилей Opel Combo для нужд сельской медицины в конце 2009 года (Тимошенко обвинили в том, что закупку этих машин не предусматривал госбюджет 2009 года).
SAVE 10% when ordering the Tricktionary book and the Tricktionary DVD in our TRICKPACK COMBO! Сэкономьте 10%, заказав книгу Tricktionary и DVD диск Tricktionary вместе в нашем TRICKPACK COMBO!
In 2006, a lounge music style cover of the song by Trombo Combo was included on their covers album Trombo Combo: Swedish Sound Deluxe. В 2006 кавер в стиле лаунж был спет Тромбо Комбо и включен на их альбом Trombo Combo: Swedish Sound Deluxe.
The first generation of Combo, launched in October 1993, was based on the Opel Corsa B, launched six months earlier. Opel Combo B, основанный на Opel Corsa B, был запущен в производство в 1993 году.
Больше примеров...
Сомьо (примеров 1)
Больше примеров...
Поля со списком (примеров 4)
If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialogue box. При создании новой связи можно выбрать по одной таблице из каждого поля со списком в верхней части диалогового окна.
toolbar contains icons and combo boxes to define various line attributes. содержит значки и поля со списком для определения различных атрибутов линии.
Combo boxes that were inserted as columns in a table control are always dropdown as the default. Поля со списком, которые были вставлены как столбцы в элемент управления "Таблица", всегда являются раскрывающимися по умолчанию.
forms; Combo Box/List Box Wizard формы; поля со списком
Больше примеров...
Код (примеров 9)
You cold-cocked the guy with the combo. Ты вырубил мужика, который знал код.
You said you knew the combo. Ты сказала, что знаешь код.
This'd be a lot easier if I had a combo. Было бы проще, если бы у меня был код.
All right, I'll give you the combo. Хорошо, я скажу тебе код сейфа.
Once both the alarms and the wards go down, you've got ten minutes to get downstairs, past the armed guards, and enter in the correct ten-digit combo. Как только сигнализация и защитные чары отключены, у вас 10 минут, чтобы спуститься, пройдя мимо вооружённой охраны, и ввести верный десятизначный код.
Больше примеров...