Английский - русский
Перевод слова Com

Перевод com с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сом (примеров 69)
com: Heidi Klum looks so ugly her pregnancy, it does not fit... Also none of them were not beautiful... dekıyafeti kıscası was so awful... СОМ: Хайди Клум выглядит так уродливые ее беременности, она не подходит... Кроме того, никто из них не были красивыми... dekıyafeti kıscası было так ужасно...
COM (Map sandals Island) | drinking old wine maturing jar island. СОМ (карта острова сандалии) | питьевой старое вино созревания банку острове.
Not only serial (COM), but parallel (LPT) port may be used for transceiver control now. Теперь для управления трансивером можно использовать не только последовательный (СОМ), но и параллельный (LPT) порт.
COM Interop aims to provide access to the existing COM components without requiring that the original component be modified. Задачей СОМ Interop является обеспечение доступа к существующим компонентам COM без необходимости модификации оригинальных компонентов.
When the type is instantiated through COM, the.NET CLR is the actual COM object that executes, and it merely marshals any method calls or property access to the type implementation. В то время как тип порождается через СОМ, .NET CLR - действительный объект COM, выполняющий и маршализирующий любой вызов метода или реализующий доступ к реализации типов.
Больше примеров...
Ком (примеров 25)
com News from > 150 packs sold mini mango sweet sugar! ком Новости > 150 пакетов продал мини-манго, сладкий сахар!
I was just wondering if you wanted some com - What? Я просто подумал, может быть Вам нужна ком...
C... dash I dash COM. Це... тире И тире КОМ.
He's not the one who com... Здесь не он ком...
He is the founder and currently Chairman of COM DEV International, a leading global designer, manufacturer and distributor of space products and subsystems. В настоящее время он является основателем и председателем компании "КОМ ДЕВ Интернэшнл", ведущего мирового конструктора, производителя и распространителя космической продукции и подсистем.
Больше примеров...
См (примеров 11)
The Agency for Gender Equality, in accordance with its competences, develops an annual "List of priority proposals of the material on the basis of the CoM BiH Work Programme" and accordingly gives its opinion on compliance. Агентство по вопросам гендерного равенства, в соответствии со своей компетенцией, ежегодно разрабатывает "Перечень приоритетных предложений материала на основе программы работы СМ БиГ" и высказывает свое мнение по поводу соответствия.
The Council for Children of BiH was established in 2013 as a professional, inter-sectoral, advisory and coordinating body of the CoM BiH, which is responsible for monitoring the Convention on the Rights of the Child and creating a new Action Plan for children. В 2013 году был создан Совет БиГ по делам детей - профессиональный межсекторальный консультативный и координационный орган СМ БиГ, ответственный за отслеживание осуществления Конвенции о правах ребенка и составление нового плана действий в интересах детей.
On the basis of a proposal from the MHRR and for the purpose of establishing an effective preparation method for the UPR BiH report, the CoM BiH adopted a Methodology for the development of the UPR in BiH. На основе предложения МПЧБ и в целях разработки эффективного метода подготовки доклада БиГ для УПО СМ БиГ принял Методологию развития механизма УПО в БиГ.
Within the project "Support to policy development in the field of disability in BiH", a document was created titled "BiH Disability Policy", which was adopted by the CoM BiH in 2008. В рамках проекта "Поддержка развития политики в области инвалидности в БиГ" был подготовлен документ под названием "Политика БиГ в отношении инвалидов", принятый СМ БиГ в 2008 году.
The CoM used this opportunity to renew the Decision on the Establishment of the Roma Board within the CoM BiH and the Decision on appointment of the members of the Board. СМ воспользовался этой возможностью для того, чтобы возобновить Решение об учреждении Комиссии по делам рома при СМ и Решение о назначении членов Комиссии по делам рома.
Больше примеров...
Коммуникационному (примеров 2)
Someone's tapping into a com relay in the Mess Hall. Кто-то пытается подключиться к коммуникационному реле в столовой.
Your freeware media player created a conflict in the com port access. Твой бесплатный медиа плеер создал конфликт с доступом к коммуникационному порту.
Больше примеров...
Коммуникатору (примеров 1)
Больше примеров...
Com (примеров 80)
Don't miss the opportunity to try our famous 'Bacalhau com Natas' the traditional 'Caldo Verde' or a more sophisticated 'Foie Gras de Châteaux', a delight for all the senses. Не упустите возможность попробовать наше 'Bacalhau com Natas', традициональное 'Caldo Verde' или еще более утонченное 'Foie Gras de Chateaux', удовольствие на любой вкус.
Any application, foreground or not, can also be notified by using the IQueryCancelAutoPlay COM interface available in Windows XP and later. Прочие приложения, фоновые или активные, могут быть уведомлены с помощью IQueryCancelAutoPlay COM интерфейса в версии Windows XP и выше.
Do I need a computer to use D:)COM? Нужен ли мне компьютер, чтобы пользоваться D:)COM?
Both DSL and cable modems provide sufficient bandwidth to support the D:)COM service. D:)COM на данный момент поддерживает Polycom SoundPoint IP 500 и Grandstream BulgePhone 100.
A Private Service Number is generated when you subscribe for any of D:)COM's services. That number is associated with a specific service and uniquely identifies both the service and the subscriber. Нет, с D:)COM вы можете звонить на любой телефонный номер, на который вы можете звонить с обычного телефона.
Больше примеров...
Связи (примеров 62)
Be advised, radio static on the com. Внимание, возможны помехи в связи.
Use the cables from the Com mast as guylines! Используем тросы мачты связи для удержания!
I'll stay here and run com relay as long as my fuel holds out. Я останусь здесь для поддержки связи насколько мне хватит топлива.
Com lines have been down over 90 minutes. Линии связи вышли из строя 90 минут назад.
What about the com panel? А что насчет устройства связи?
Больше примеров...