He shows up at the presentation together with Joe, Maryse and Colette. | Он появляется на презентации вместе с Джо, Мариз и Колетт. |
It's just a pity Colette couldn't be here. | Какая жалость, что Колетт не смогла придти. |
I've taken advantage of you and Colette long enough. | Я пользовалась тобой и Колетт достаточно долго. |
Colette, LJ, come on. | Колетт, Эл Джей, давайте. |
Did you know that Colette is very ill? | Вы знали, что Колетт очень больна? |
Colette, did you see Miss Gordon leave? | Коллет, ты видела, как ушла мисс Гордон? |
Colette's got no reason to lie. | У Коллет нет причин для вранья. |
Ms Colette, state's schools are a pipe dream. | Мисс Коллет, такие колледжи - это мечта. |
Mindy Colette called you and said I was coming by. | Минди Коллет звонила тебе и говорила, что я приду. |
Colette would never hurt Kimberly. | Коллет никогда бы не навредила Кимберли. |
From 1990-1995, Colette Khoury served as an independent member of the Syrian parliament. | В 1990-1995 годах Колет Хури была независимым депутатом парламента Дамаска. |
Sylvia, Colette, Denise, Diane. | Сильвия, Колет, Дениз, Диана... |
Barhwa Pygmies of Idjwi: Mr. Adrien Cishugi Kalanga, Ms. Colette Mawazo Bagaya, Mr. Kakara Mupepa | Пигмеи бархва из Иджви: г-н Адриан Сишуги Каланга, г-жа Колет Мавазо Багайа, г-н Какара Мупепа |
Vilnai gave up his Knesset seat six months after the election (he was replaced by Colette Avital), but remained a minister. | Через полгода прекратил членство в кнессете (его сменила Колет Авиталь), но остался в должности министра. |
Colette Clark, a close friend who worked with Fonteyn on Royal Academy of Dance galas, said: People said it was such a tragedy, his being shot. | Подруга Фонтейн Колет Кларк, сотрудничавшая с ней при организации концертов Королевской академии танца, сказала: Люди говорили: это такая трагедия, что его подстрелили. |
Colette Bradley is a patient of mine. | Колетта Бредли - моя пациентка. |
No, it was Colette then. | Нет, тогда была Колетта. |
Not Colette Kieffel either. | И не Колетта Кифель. |
Well, perhaps you should take the uniform off of colette. | Тогда возьми и сними эту форму с Коллетт. |
Hate to be a stickler - does it have to be colette? | Не хочу быть занудой, но почему именно Коллетт? |
What's wrong with colette? | Что не так с Коллетт? |
After the presentation, the collection was ordered by European concept stores Luisa Via Roma and Colette. | После показа коллекцию заказали европейские концепт-сторы Luisa Via Roma и Colette. |
Originally the property of Jesuits, then turned into a graveyard by architect Brongniart in 1804, Père Lachaise harbours many famous graves: those of Chopin, Jim Morrison, La Fontaine, Daudet, Sarah Bernardt, Colette, Proust, Molière, Champollion... | Propriйtй des Jйsuites transformйe en cimetiиre en 1804 par l'architecte Brongniart, le cimetiиre du Pиre Lachaise abrite de nombreuses tombes cйlиbres: Chopin, Jim Morrison, La Fontaine, Daudet, Sarah Bernardt, Colette, Proust, Moliиre, Champollion, ... |
French minister of culture Frédéric Mitterrand visited Florian Henckel von Donnersmarck on the set of The Tourist, Place Colette. | Министр культуры Франции, Фредерик Миттеран встретился с Хенкелем фон Доннерсмарком на съёмочной площадке фильма, на площади Place Colette в Париже. |
Poppy Colette Corby-Tuech is a French-British actress. | Поппи Колетт Корби-Туч (англ. Рорру Colette Corby-Tuech) - английская актриса французского происхождения. |
Between 1835 and 1844, she lived in Ghent, initially with her aunt Colette Tanghe. | С 1835 по 1844 годы жила в Генте со воей тёткой Колетт Танге (Colette Tanghe). |