Английский - русский
Перевод слова Cognac

Перевод cognac с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коньяк (примеров 131)
Louis XIII cognac, fresh lemons delivered from Sicily, and Cointreau infused with 24-karat gold flakes. Коньяк Людовика 13-го, свежие лимоны из Сицилии, и Куантро в сочетании со стружкой из 24-ёх каратного золота.
Beer and more cognac. Пиво и еще коньяк.
It's like a cognac ad in here. Здесь как будто коньяк повсюду.
Cognac, please, if I may. Коньяк, если позволите.
The drink is most traditionally a combination of cognac or rye whiskey, absinthe, Peychaud's Bitters, and sugar, although bourbon whiskey or Herbsaint are sometimes substituted. Этот коктейль традиционно смешивают из коньяка, абсента, биттера Peychaud's и сахара, однако иногда коньяк заменяют виски (бурбон или ржаной виски).
Больше примеров...
Коньячных (примеров 4)
Founder of several cognac plants in the Russian Empire, including the Tbilisi and Kizlyar Brandy Factory. Основатель нескольких коньячных заводов в Российской империи, среди которых Тбилисский и Кизлярский коньячный завод.
Description: Medium maturation term of cognac spirits that belong to this drink is 4 years. Описание: Средний срок выдержки коньячных спиртов, входящих в купаж, составляет 4 года.
According to the Bureau National Interprofessionnel du Cognac (BNIC - National inter-professional cognac office), cognac is the result of blending mature eaux-de-vie from different crus, but this is not mandatory. Согласно классификации Национального межпрофессионального бюро коньяка Bureau national interprofessionnel du cognac (BNIC), коньяк является результатом смешения выдержанных о-де-ви (коньячных спиртов) из различных крю, но это необязательно.
In 1715, Jean Martell, a young merchant originally from Jersey, created his own trading business at Gatebourse in Cognac, on the banks of the Charente, and thus founded one of the very first cognac houses. В 1715 году Жан Мартель, молодой предприниматель с острова Джерси, начал своё собственное дело в г. Коньяк на берегу реки Шаранты, основав один из самых первых коньячных домов.
Больше примеров...
Коньячный (примеров 4)
Founder of several cognac plants in the Russian Empire, including the Tbilisi and Kizlyar Brandy Factory. Основатель нескольких коньячных заводов в Российской империи, среди которых Тбилисский и Кизлярский коньячный завод.
In 1998, the factory received a French certificate that permitted to sell its products under the name "cognac", although earlier Kizlyar factory exported its drinks as a brandy. В 1998 году завод получил французский сертификат на выпуск своей продукции под названием «коньяк», хотя ранее Кизлярский коньячный завод экспортировал свои напитки в качестве бренди.
Among our clients are such recognized cognac producers as Koktebel, Bakhchisaray cognac plant, Uzhgorod cognac plant. Мы работаем с такими признанными производителями как "Коктебель", "Бахчисарайский винодельческий завод", "Ужгородский коньячный завод" и другими.
In 2015, in honor of David Sarajishvili, the Kizlyar Brandy Factory, to its 130th anniversary, produced the Sarajev collection of cognac brand. В 2015 году в честь Давида Сараджишвили Кизлярский коньячный завод к своему 130-летию выпустил марку коньяка «Сараджев».
Больше примеров...
Коньячного (примеров 4)
In 1884-85, Sarajishvili lays the foundation for the construction of the future Tbilisi Cognac Factory, which opened in 1888. В 1884-85 года Сараджишвили закладывает фундамент под строительство будущего Тбилисского коньячного завода, который открылся в 1888 году.
We will learn everything about the traditions preserved for more than 100 years from the professionals of the cognac factory "Kvint". О традициях, бережно сохраненных на протяжении 100 лет, узнаем от опытных профессионалов в сфере виноделия Коньячного завода «Квинт».
General manager of Kizlyar Brandy Factory, one of the largest Russian brandy (cognac) producers and the second largest enterprise in Dagestan. Генеральный директор Кизлярского коньячного завода, одного из крупнейших российских производителей коньяка и второго крупнейшего предприятия в Дагестане.
In 2011, Martell expanded its "ultra-prestige" range with an exceptional cognac, "Martell Chanteloup Perspective", a tribute to the know-how of the cellar masters and to the Domaine de Chanteloup. В 2011 году Martell расширила линейку своих «сверхпрестижных» продуктов, добавив в неё исключительный коньяк Martell Chanteloup Perspective - дань уважения мастерам коньячного производства и региону Шантелу.
Больше примеров...
Коньячку (примеров 2)
Go to Pelgrin's and drink an iced cognac! Out! Зайди к Пелграну и выпей коньячку охлаждённого!
Would you like some more cognac? Может, ещё коньячку?
Больше примеров...
Cognac (примеров 7)
The movie won the Grand Prix award at the 1999 Festival du Film Policier de Cognac. Фильм получил премию критиков на Festival du Film Policier de Cognac в 1999 году.
real estate Nord Ouest de Cognac. Недвижимость Nord Ouest de Cognac.
From train station or Cognac station, Angoulême by the trunk road, direction town center, take Avenue Gambetta, cross the bridge "Palissy" (La Charente), turn on the left opposite to the Pharmacie Principale. De la Gare SNCF ou de Cognac, Angoulкme par RN, direction centre ville, prendre l'avenue Gambetta, traverser le pont Palissy (Charente), a gauche а l'angle de la banque CIC.
The office and administration are based, 24 rue d'Isly, in the heart of Cognac, well known for the know-how of its producers. Бюро и администрация компании расположены в городе - COGNAC, 24 rue d'Isly, в самом центре всемирно известного города, признанного качеством его торговых марок.
According to the Bureau National Interprofessionnel du Cognac (BNIC - National inter-professional cognac office), cognac is the result of blending mature eaux-de-vie from different crus, but this is not mandatory. Согласно классификации Национального межпрофессионального бюро коньяка Bureau national interprofessionnel du cognac (BNIC), коньяк является результатом смешения выдержанных о-де-ви (коньячных спиртов) из различных крю, но это необязательно.
Больше примеров...