I sensed both as you ferried my coffin across the bridge into this city. | Я почувствовал их, когда ты перевозил мой гроб через мост в этот город. |
When Natalia Petrovna died in St. Petersburg of measles though more than a month after her father, on 4 March 1725, Peter was not yet buried, and the coffin of the young princess was placed in the same room. | Когда Наталья умерла в 6,5 лет в Санкт-Петербурге от кори через месяц с лишним после смерти отца 4 (15) марта 1725 года, император ещё не был погребён, и гроб малолетней царевны был поставлен рядом в той же зале. |
If you have the coffin, then you still have him. | Если гроб у вас, то и он пока в ваших руках! |
He ordered a coffin for himself. | Он заказал для себя гроб. |
They are alarmed by what they see as the domination of Anglo-Saxon economic principles - the last nail in the coffin of France's mythical "exception." | Они обеспокоены доминированием, по их мнению, англосаксонских экономических принципов - последний гвоздь в гроб мифической «исключительности» Франции. |
Well, if he does, we can break in that coffin. | Ну, если и прибьёт, то у нас уже есть гробик. |
Or a little coffin. | Или на маленький гробик. |
Found the most astonishing kind of cat coffin. | Откопали потрясающий кошачий гробик. |
Papa has a cat coffin. | У папы есть кошачий гробик. |
Coffin, little coffin, feed the children. | Гробик, гробик, накорми детишек. |
The earliest attestations of Hedjhotep date back to the Twelfth Dynasty of the Middle Kingdom, when he appears in spells of the Coffin Texts including spells 779 and 908. | Самые ранние свидетельства о Хеджхотепе относятся ко времени XII династии Среднего царства, когда он упоминается в «Текстах саркофагов» (заклинания 779 и 908). |
A new theme recorded in the coffin texts is the notion that all people will be judged by Osiris and his council according to their deeds in life. | Также в Текстах саркофагов говорится о том, что все люди будут судимы Осирисом и его помощниками согласно делам, совершённым людьми при жизни. |
According to Egyptian literature (Coffin text, spell 261), Heka existed "before duality had yet come into being." | В Текстах саркофагов (в заклинании 261) говорится, что Хека существовал «ещё до наступления двойственности». |
Father Coffin, you must be hungry. | Отец Коффин, вы, должно быть, голодны. |
Coffin estimated that, on average, he helped one hundred escape annually. | Коффин подсчитал, что в среднем он укрывал сто рабов в год. |
Universal Pictures' and director Pierre Coffin, Chris Renaud, Sergio Pablo offers the latest animated family film Despicable Me . | "Universal Pictures" и директор Пьер Коффин, Крис Рено, Серджо Пабло предлагает новейшие анимационный фильм семья "презренного меня". |
Well, well, Mr. Coffin. | Ну что ж, мистер Коффин. |
In 1822 Coffin accompanied Benjamin White to Indiana and stayed in Indiana with the Whites for about a year. | В 1822 г. Коффин сопровождал Бенджамина Уайта в Индиану, там он прожил около года. |
That happened here at Coffin Rock. | Это было здесь, на Гробовой скале. |
How is that related to the story of Coffin Rock? | А как с этим связана история Гробовой скалы? |
I'll be your coffin lid. | Я буду твоей гробовой доской. |
And this is an important book... because it has the article about what happened at Coffin Rock. | В этой книге - рассказ о том, что случилось на Гробовой скале. |
The only item of his collection which was not auctioned was a mummy and coffin, now in the Liverpool Museum. | Единственный не проданный тогда предмет его коллекции - саркофаг с мумией - выставлен теперь в экспозиции Ливерпульского музея. |
At the outset of the game, tiny gremlin-like minions pry open his coffin and revive him. | В начале игры крошечные, похожие на гремлинов миньоны взламывают саркофаг и оживляют его. |
Some wooden objects in the burial chamber seem to have suffered water damage, most notably the coffin, bier, and boxes; however, the elements of the gilded shrine appear to have been reasonably solid. | Некоторые деревянные предметы в погребальной камере, очевидно, пострадали от воды, особенно саркофаг и коробки; однако, позолоченные фрагменты погребального короба сохранились хорошо. |
Akhenaten's presence is indicated by items originally inscribed for him (such as the magical bricks) and items that were adapted for his use (such as the coffin and canopic jars). | Эхнатону принадлежали вещи приготовленные для него (например, волшебные кирпичи) или переделанные для использования (например, саркофаг и канопы). |
UNDERWATER COFFIN AND FILTER FOR SAME | САРКОФАГ ДЛЯ ПОДВОДНЫХ ЗАХОРОНЕНИЙ И ФИЛЬТР ДЛЯ ТАКОГО САРКОФАГА |
Coffin's role began to change as the American Civil War approached. | Роль Коффина стала меняться по мере приближения времени гражданской войны в США. |
For the remainder of their journey, Pollard and Ramsdell survived by gnawing on Coffin's and Ray's bones. | В оставшееся время плавания Поллард и Рамсделл обгладывали кости Коффина и Рэя. |
Coffin's father was born in Massachusetts during the 1760s and migrated from Nantucket to North Carolina, where he was a farmer among a community of Quakers. | Отец Коффина родился в штате Массачусетс и в 1760 г. перебрался из Нантакета в Северную Каролину, где был фермером и жил в общине квакеров. |
On July 11, 1902, African Americans erected a 6-foot (1.8 m) tall monument at Coffin's previously unmarked gravesite in Cincinnati. | 11 июля 1902 г. афроамериканцы поставили памятник высотой 6 футов на безымянной могиле Коффина в Цинциннати. |
Best known for his leadership in aiding fugitive slaves, Coffin was first referred to as the unofficial "President of the Underground Railroad" by a slavecatcher who said, "There's an underground railroad going on here, and Levi's the president of it." | Первым, кто назвал Коффина президентом Подземной железной дороги, был один из охотников на рабов: «Здесь проходит подземная железная дорога, и Леви - ее президент». |