| They feed on copepods, krill and small fish, while their natural predators are seals, whales, cod and other larger fish. | Питаются крилем и мелкими видами рыб, а их природными хищниками являются киты, треска и другие крупные рыбы и водные млекопитающие. |
| Marine species: cod, flatfish, mussels | Морские виды: треска, камбала, мидии |
| Species considered to be fully exploited include Pacific cod (in the Gulf of Alaska), Pacific halibut, sablefish, groundfish stocks off the United States Pacific coast and Pacific whiting (hake). | В число видов, которые считаются полностью вылавливаемыми, входят тихоокеанская треска (в заливе Аляска), тихоокеанский палтус, угольная рыба, запасы донных рыб у тихоокеанского побережья Соединенных Штатов и тихоокеанская мерлуза. |
| What is this, cod? | Это что, треска? |
| Got some fresh cod, whiting, bass, dabs, conger, dogfish, coalfish... | Есть свежие треска, хек, окунь, лиманда, угорь, морская собака, сайда... |
| In any case, the following water-quality determinands are of concern: BOD5, COD and some hazardous organic compounds, if bleaching processes are used. | В любом случае беспокойство вызывают следующие подлежащие определению параметры качества воды: БПК5, ХПК и содержание некоторых опасных органических соединений - если используются процессы отбеливания. |
| Where only COD and BOD5 data are available, a substance is considered to be readily biodegradable if: | Когда имеются данные лишь по ХПК и БПК5, считается, что вещество обладает способностью к быстрому биоразложению, если |
| (b) Plant performance indicators: reduction in Biological Oxygen Demand (BOD5), Chemical Oxygen Demand (COD) and Total Suspended Solids (TSS); | Ь) показатели эффективности очистных установок: сокращение показателей биологической потребности в кислороде (БПК5), химической потребности в кислороде (ХПК) и общего содержания взвешенных веществ (ОВВ); |
| Demand (COD) in | в кислороде (ХПК) |
| It was specified that the BOD emissions are a better indicator for municipal wastewater, while COD emissions are a better indicator for industrial wastewater treatment. | Было указано, что сбросы в единицах БПК являются более качественным показателем для муниципальных сточных вод, а сбросы в единицах ХПК - более качественным показателем для очистки промышленных сточных вод. |
| This one's your COD. | Вот это причина смерти. |
| COD is head trauma. | Причина смерти - травма головы. |
| COD's coronary infarction with complicating factors of widely disseminated sepsis. | Причина смерти: инфаркт миокарда, сопряжённый с заражением крови. |
| WARNER: COD is compression of the trachea and larynx. | Причина смерти - сдавленность в области трахеи и гортани. |
| So COD was asphyxia? | То есть причина смерти асфиксия? |
| Firstly, one of the data sources used in the CoD study is the HRD. | Во-первых, одним из источников данных, используемых при изучении СЛЗ, является РВБ. |
| The CoD study also provides the price of a day treatment. | Исследование СЛЗ позволяет также получить информацию о цене амбулаторного лечения. |
| In the CoD study, this problem was solved by subtracting the total costs that could be assigned to diseases from the total costs of hospital care determined on the basis of data from health insurances. | В исследовании СЛЗ эта проблема решается путем вычета общей суммы расходов, которые можно связать с лечением конкретных заболеваний, из общей стоимости больничного лечения, рассчитанной на основе данных медицинского страхования. |
| Secondly, the CoD study is performed once in 5 years and published about two years after the end of the year of review. | Во-вторых, исследования СЛЗ проводятся каждые пять лет и публикуются по отношению к обследуемому году с двухлетним опозданием. |
| A sensitivity analysis showed that weighting with information from the CoD and with "days of hospitalization" gave very similar results. | Анализ чувствительности показал, что взвешивание на основе информации исследования СЛЗ и продолжительности госпитализации дает схожие результаты. |
| The most complete and faithful copies of the illustrations are the pen drawings in a 17th-century manuscript from the Barberini collection (Vatican Library, cod. | Наиболее полная и достоверная копия иллюстраций - карандашные рисунки в манускрипте XVII века из коллекции Барберини (Ватиканская библиотека, cod. |
| Then angle APB is the arithmetic mean of the angles AOB and COD. | Тогда угол АРВ является средним арифметическим углов АОВ и COD. |
| We make absolutely no account nor COD. | Мы никак не отражены ни COD. |
| Good, that, cosquete walks loose, to see if it buys répido decent equipment and it is united to the COD. | Хорошо, то, cosquete гуляет свободно, для того чтобы увидеть если оно покупает répido пристойным оборудованием и оно соединено к COD. |
| Cp*RuCl(PPh3)2, Cp*Ru(COD) and Cp* are commonly used ruthenium catalysts. | В качестве катализаторов обычно используют Cp*RuCl(PPh3)2, Cp*Ru(COD)and Cp*. |