In 1877, Antonio Fluxà, a skilled cobbler, set sail for England to investigate new methods of industrial manufacturing. | 1.2. В 1877 году Антонио Флюкса, умелый сапожник, направился в Англию с целью исследования новых методов промышленного производства. |
The first is making shoes at night, while, you know, while the old cobbler sleeps. | Во-первых, эльфы шьют башмаки, но только по ночам, когда сапожник спит. |
The cool cobbler and the... and the... | Клёвый сапожник и... и-и-и... |
This is our cobbler, Richard Two-Shoes. | Это наш сапожник, Ричард-башмачник. |
The cobbler would have used something called a last, this is basically the shape of the man's foot carved in wood. | Сапожник шил их по деревянной колодке, которая повторяет форму ноги. |
Do you want the last bit of cobbler? | Не хочешь доесть последний кусочек пирога? |
You're after Mother's coveted peach cobbler recipe, no? | Вы страшно хотите заполучить рецепт маминого пирога, так ведь? |
You want some cobbler, girls? | Хотите пирога, девочки? |
And if you're real good, I might have two pieces of peach cobbler. | А будете хорошо себя вести, я дам вам по кусочку пирога. |
She just called about that leftover cobbler you brought home last week. | Она позвонила по поводу тех остатков кобблера (прим. ягодного пирога), что ты приносила домой на прошлой неделе. |
Peach cobbler won't keep you warm at night. | Персиковый кобблер не согреет тебя ночью. |
Do you think it was the cobbler? | Ты думаешь, это был кобблер? |
And who said not to touch the cobbler this morning? | И кто просил утром не трогать кобблер? |
Tell him, Master Cobbler! | Скажите ему, мастер Кобблер! |
No matter boston or cobbler shaker, I think. Usually I use my cobbler shaker shaker for my Margarita. | Неважно будет ли это бостон или кобблер (лично я пользуюсь кобблером для приготовления Идеальной Маргариты). |
Don't think twice - Now, I like the lunch cobbler. | "не думай дважды" Ну, мне нравится, коблер на ланч. |
I mean, [Chuckles] breakfast cobbler? | Я имею ввиду, коблер на завтрак? |
Okay, okay. Cobbler. | Хорошо, хорошо, пусть будет коблер. |
I'm going to bring cobbler to her and all of girls | Готовлю коблер для нее и всех, с кем познакомилась в тюрьме. |
This is the worst cobbler I've ever eaten. | Это самая худшая шарлотка, которую я пробовал. |
A play on the two meanings of "cobbler." | Игра слов "Шарлотта" и "шарлотка" |
We already have devils food, peach cobbler, Fudgey the Whale, mushroom caps. | У нас уже есть шоколадный торт, персиковая шарлотка, птичье молоко, грибные шляпки... |
Babe, but her peach cobbler is so sweet, It probably made me high. | Но она сделала такой сладкий персиковый десерт, что я, видимо, разомлел. |
I've got a cobbler for dessert. | У меня есть фруктовый пирог на десерт. |
For dessert you can make me a peach cobbler. | А на десерт можешь приготовить мне персиковый кобблер. |
And I did some peach cobbler for dessert. | И на десерт персиковая запеканка |
Peach cobbler - I could go for some peach cobbler. | Десерт из персиков - Я бы съела сейчас десерт из персиков. |
Which cobbler you got today? | С чем у вас сегодня пирожки? |
Pie, not cobbler. | Пироги, не пирожки. |
Mama's got some more blackberry cobbler for you, baby. | Мамочка приготовила для тебя пирожки с черной смородиной. |
You still have a prisoner in the castle - the cobbler's son. | У вас все еще есть узник в замке - сын Кобблера |
A cobbler's son may demand nothing. | Сын Кобблера ничего не может требовать |
She just called about that leftover cobbler you brought home last week. | Она позвонила по поводу тех остатков кобблера (прим. ягодного пирога), что ты приносила домой на прошлой неделе. |
The last piece of Mrs. DiNizio's peach cobbler, which is the last piece of anything in this office. | Последний кусок персикового кобблера миссис ДиНизио, который является последним куском чего-либо в этом офисе. |