| Cobb's mine now, baggage-free. | Кобб теперь мое имя, груз с плеч. |
| But Mrs. Cobb is a giant chore. | Но миссис Кобб - большая зануда. |
| Hats off to you, Bobby "Wrong Balls" Cobb. | Честь и слава тебе, Бобби "Не те шары" Кобб. |
| "Ron Mexico" is a majestic name, but what's wrong with "Bobby Cobb"? | "Рон Мексико" - волшебное имя, Но чем плох "Бобби Кобб"? |
| It is believed that the city was named for Mary Cobb, the wife of U.S. Senator and Superior Court judge Thomas Willis Cobb. | Своё название Мариетта получила в честь Мэри Мур Кобб, супруги сенатора США и судьи Верховного суда Томаса Уильяма Кобба, в честь которого назван округ Коббс. |
| Jules cobb real estate for all your housing needs! | Я Джулс Коб. Риелтор. Вам нужно получить жилье? |
| Mr. Cobb, your wife is right here. | Мистер Коб, ваша жена здесь. |
| All right, Mr. Cobb, everything is looking good. | Мистер Коб, все идет по плану. |
| Mrs. Cobb, he just came out of surgery. | Миссис Коб, он только что очнулся после операции. |
| Remember when Chase Cobb gave me syphilis and I accidentally gave it to the Reverend's wife? | Помнишь, как Чейз Коб заразил меня сифилисом и я потом случайно заразила жену преподобного? |
| The sets, designed by Ron Cobb, were based on Dark Age cultures and Frank Frazetta's paintings of Conan. | Декорации, созданные Роном Коббом (англ.), основывались на культуре Тёмных веков и на рисунках Фрэнка Фразетты. |
| Heard tell you run with Jayne Cobb. | Слышал, ты водишься с Джейном Коббом |
| So you and Cobb just went for it. | И вы с Коббом все обтяпали. |
| In 1964, Jones, in her late teens, was discovered by the songwriter Ed Cobb. | В 1964 Джонс была услышана автором песен Эдом Коббом. |
| Behind the lines, Cobb organized a defense with his brother, Colonel Thomas Cobb of the Georgia Legion, and attacked the Vermonters, who had occupied the Confederate rifle pits. | Кобб, вместе со своим братом Томасом Коббом, сформировал новую линию из Джорджианского легиона, и атаковал вермонтцев, которые заняли траншеи южан. |
| I paid a visit to Robert Cobb Kennedy. | Я нанёс визит Роберту Коббу Кеннеди. |
| It's a consulting firm owned by an Edward Cobb. | Консалтинговая фирма, принадлежащая Эдварду Коббу. |
| I mean, loaning Bobby Cobb money is like putting your child up for adoption. | Забудь. Отдалживать Бобби Коббу деньги - это как отдавать своего ребенка на усыновление. |
| You're letting Cobb get inside your head, EJ, and that's exactly what he wants. | Не позволяй Коббу забраться в твою голову, И.Джей, а это именно то, чего он хочет. |
| I'm taking you to General Cobb! | Я отведу вас к генералу Коббу! |
| Look, Cobb, I am talking to you! | Каб, я разговариваю с тобой. |
| What? -Mr. Cobb, are you all right? | Мистер Каб, вы в порядке? |
| Mr. Cobb, this morning, when I placed your hand on my heart did you feel anything special? | Мистер Каб, сегодня утром, когда я положила вашу руку на свое сердце, вы почувствовали что-то особенное? |
| Mr. Cobb, please don't grovel. | Мистер Каб, не подлизывайтесь. |
| You're fired, Cobb! | Ты уволен, Каб. |
| Billy Ray Cobb you and Willard must come with me. | Билли Рэй Кобэт, вы и мистер Вилард должны пройти со мной. |
| In those 23 years, Mrs. Cobb... how many children did he kidnap? | Да. За эти 23 года, миссис Кобэт... |
| In those 23 years, Mrs. Cobb how many other children did your son kidnap? Objection, Your Honor! Objection! | За эти 23 года, миссис Кобэт Сколько ещё детей ваш сын похитил? |
| Didn't you defend Billy Ray Cobb few years back? | Ты защищал Билли Рэя Кобэта 2 года назад? |
| What is your diagnosis of Mr. Hailey's mental condition... on the day that he shot Billy Ray Cobb and James Lewis Willard? | И каков же диагноз состояния ума мистера Хейли в тот день... когда он застрелил Билли Рэя Кобэта и Джеймса Луиса Виларда? |
| Did you arrest Cobb and Willard? | Шеф Уолис, вы арестовали Рея Кобэта и Джеймса Виларда? |
| Mr. Hailey before you stepped outside yourself to watch yourself shoot Willard and Cobb were you aware that if convicted they might be freed in only 10 years? | Перед тем, как вы выстрелили в мистера Виларда и мистера Кобэта сознавали, что в случае их осуждения они могут освободиться через 10 лет? |
| The album was co-produced by Dave Cobb and Shooter Jennings. | Продюсерами были Dave Cobb и Shooter Jennings. |
| Internationally renowned Pei Cobb Freed & Partners led the design effort, and Leslie E. Robertson Associates were the structural engineers. | Архитектором проекта выступило бюро Pei Cobb Freed & Partners (англ.), а проектировщиком - Leslie E. Robertson Associates. |
| Meadows founded the Sustainability Institute, which combined research in global systems with practical demonstrations of sustainable living, including the development of a cohousing (or ecovillage) and organic farm at Cobb Hill in Hartland, Vermont. | Донелла Медоуз основала Институт устойчивого развития (Sustainability Institute), с целью объединить исследования глобальных систем с практическими демонстрациями «устойчивой» жизни, включая разработку Cohousing, или экодеревни, и органическую ферму в Cobb Hill в Хартланде, Вермонт. |
| To these three members were added a male singer; first the tenors Nigel Rogers 1960-1964, then Willard Cobb 1964-1970, and Richard Levitt (counter-tenor) 1970-1979. | Постоянными участниками «Студии» были также певцы: англичанин Найджел Роджерс (Rogers; работал в 1960-1964), позже американцы Уиллард Коб (Cobb, 1964-1970) и Ричард Левит (Levitt, 1970-1979). |
| The building was designed by Henry N. Cobb of the architectural firm Pei Cobb Freed & Partners and cost $350 million to build. | Здание было спроектировано Генри Коббом и архитектурной фирмой Pei Cobb Freed & Partners и стоило $ 350 миллионов. |
| Abby forwarded the chemical breakdowns she found on Cobb's clothing. | Эбби переслала химический анализ веществ, что она нашла на одежде Кобба. |
| If you have a few moments, Mr. Cobb has a job offer he'd like to discuss with you. | Если у тебя есть время, у мистера Кобба к тебе деловое предложение. |
| I don't know if you can't see what's going on, or if you just don't want to but Cobb has some serious problems that he's tried to bury down there. | Я не знаю, если ты не можешь понять, что происходит или просто не хочешь... но у Кобба есть серьезные проблемы, которые он пытался там похоронить. |
| Got anything new from Cobb? | Узнал что-нибудь новое у Кобба? |
| Robert M. Price cites two works as literary sources for The Shadow over Innsmouth: Robert W. Chambers' "The Harbor-Master" and Irvin S. Cobb's "Fishhead". | Роберт Прайс называет две работы, как источники вдохновения для написания «Тени над Иннсмутом»: рассказы «Капитан порта» Роберта У. Чамберса и «Рыбоголовый» Ирвина Кобба. |