| She had a daughter, and you saw her, Cobb. | У нее еще была дочь, и ты ее видел, Кобб. |
| Cobb, you can't do this. | Кобб, ты не можешь так сделать. |
| Welcome home, Mr. Cobb. | Добро пожаловать домой, мистер Кобб. |
| Hats off to you, Bobby "Wrong Balls" Cobb. | Честь и слава тебе, Бобби "Не те шары" Кобб. |
| Didn't Cobb say never to do that? | Ведь Кобб запрещал это делать? |
| Mr. Cobb, your wife is right here. | Мистер Коб, ваша жена здесь. |
| All right, Mr. Cobb, everything is looking good. | Мистер Коб, все идет по плану. |
| You were right to call us, Mr. Cobb. | Вы были правы, что позвали нас, мистер Коб. |
| Ty Cobb is a bad man. | Тай Коб плохой человек. |
| Now or never, Cobb. | Сейчас или никогда, Коб. |
| The album was produced by Dave Cobb and recorded at Abbey Road Studios in London. | Альбом был выпущен Дэйвом Коббом и записан в студии АЬЬёу Road Studios в Лондоне. |
| In 1964, Jones, in her late teens, was discovered by the songwriter Ed Cobb. | В 1964 Джонс была услышана автором песен Эдом Коббом. |
| A predecessor of the Constitutional Union Party, the Unionist Party, was founded in 1850 by Georgia politicians Robert Toombs, Alexander Stephens and Howell Cobb to support the Compromise of 1850 and reject the notion of Southern secession. | Предшественник Партии конституционного союза, партия Юнионистов, была основана в 1850 году политиками штата Джорджия Робертом Тоомбсом, Александром Стивенсом и Хауэллом Коббом, чтобы поддержать компромисс 1850 года и отвергнуть понятие «южного отделения». |
| The building was designed by Henry N. Cobb of the architectural firm Pei Cobb Freed & Partners and cost $350 million to build. | Здание было спроектировано Генри Коббом и архитектурной фирмой Pei Cobb Freed & Partners и стоило $ 350 миллионов. |
| Signing with Cobb's Greengrass Productions, she recorded her first hit record, "Heartbeat Pts 1 & 2," which Cobb wrote and produced. | Заключив контракт с Cobb's Greengrass Productions, она записала свой первый хит «Heartbeat Pts 1 & 2,», который был написан и спродюсирован Коббом. |
| I mean, loaning Bobby Cobb money is like putting your child up for adoption. | Забудь. Отдалживать Бобби Коббу деньги - это как отдавать своего ребенка на усыновление. |
| I'm taking you to General Cobb! | Я отведу вас к генералу Коббу! |
| Cobb needed to keep you occupied. | Коббу нужно занять вас. |
| Harris. Don't you know better than to tell Cobb he could go with you? | Зачем надо было говорить Коббу, что Вы возьметеего? |
| Robert Cobb Kennedy, are as follows... | Роберту Коббу Кеннеди предъявлены обвинения, в том что... |
| Look, Cobb, I am talking to you! | Каб, я разговариваю с тобой. |
| What? -Mr. Cobb, are you all right? | Мистер Каб, вы в порядке? |
| Mr. Cobb, this morning, when I placed your hand on my heart did you feel anything special? | Мистер Каб, сегодня утром, когда я положила вашу руку на свое сердце, вы почувствовали что-то особенное? |
| Mr. Cobb, I feel so terrible. | Мистер Каб, это ужасно. |
| You're fired, Cobb! | Ты уволен, Каб. |
| Billy Ray Cobb you and Willard must come with me. | Билли Рэй Кобэт, вы и мистер Вилард должны пройти со мной. |
| In those 23 years, Mrs. Cobb... how many children did he kidnap? | Да. За эти 23 года, миссис Кобэт... |
| In those 23 years, Mrs. Cobb how many other children did your son kidnap? Objection, Your Honor! Objection! | За эти 23 года, миссис Кобэт Сколько ещё детей ваш сын похитил? |
| Didn't you defend Billy Ray Cobb few years back? | Ты защищал Билли Рэя Кобэта 2 года назад? |
| What is your diagnosis of Mr. Hailey's mental condition... on the day that he shot Billy Ray Cobb and James Lewis Willard? | И каков же диагноз состояния ума мистера Хейли в тот день... когда он застрелил Билли Рэя Кобэта и Джеймса Луиса Виларда? |
| Did you arrest Cobb and Willard? | Шеф Уолис, вы арестовали Рея Кобэта и Джеймса Виларда? |
| Mr. Hailey before you stepped outside yourself to watch yourself shoot Willard and Cobb were you aware that if convicted they might be freed in only 10 years? | Перед тем, как вы выстрелили в мистера Виларда и мистера Кобэта сознавали, что в случае их осуждения они могут освободиться через 10 лет? |
| The album was co-produced by Dave Cobb and Shooter Jennings. | Продюсерами были Dave Cobb и Shooter Jennings. |
| Stapleton sang "Parachute" live at the CMT Music Awards in June 2016, with assistance from Dave Cobb, Mickey Raphael, Robby Turner, and Stapleton's wife, Morgane. | Стэплтон исполнил «Parachute» на концерте во время церемонии CMT Music Awards в июне 2016 года, при участии Dave Cobb, Mickey Raphael, Robby Turner, и своей Morgane. |
| Meadows founded the Sustainability Institute, which combined research in global systems with practical demonstrations of sustainable living, including the development of a cohousing (or ecovillage) and organic farm at Cobb Hill in Hartland, Vermont. | Донелла Медоуз основала Институт устойчивого развития (Sustainability Institute), с целью объединить исследования глобальных систем с практическими демонстрациями «устойчивой» жизни, включая разработку Cohousing, или экодеревни, и органическую ферму в Cobb Hill в Хартланде, Вермонт. |
| To these three members were added a male singer; first the tenors Nigel Rogers 1960-1964, then Willard Cobb 1964-1970, and Richard Levitt (counter-tenor) 1970-1979. | Постоянными участниками «Студии» были также певцы: англичанин Найджел Роджерс (Rogers; работал в 1960-1964), позже американцы Уиллард Коб (Cobb, 1964-1970) и Ричард Левит (Levitt, 1970-1979). |
| The cover art is by artist Ron Cobb. | Обложку альбома создал художник Рон Кобб (Ron Cobb). |
| Another two years, and we could've had him in Cobb's Legion. | Ещё два года, и мы бы попали в легион Кобба. |
| During Sherman's March to the Sea, the army camped one night near Cobb's plantation. | Во время марша к морю, армия Шермана однажды остановилась около личной плантации Кобба. |
| See what you can find out about this Cobb Holwell, okay? | Найди все, что можно, на Кобба Холвела, хорошо? |
| I don't know if you can't see what's going on, or if you just don't want to but Cobb has some serious problems that he's tried to bury down there. | Я не знаю, если ты не можешь понять, что происходит или просто не хочешь... но у Кобба есть серьезные проблемы, которые он пытался там похоронить. |
| There is for Cobb, sir. | Для Кобба есть, сэр. |