Perhaps Francis will be able to coax her. | Возможно, Франциск будет удастся уговорить ее. |
I managed to coax him to our fair city, At great expense. | Мне удалось уговорить его сразиться в нашем прекрасном городе за большое вознаграждение. |
I tried to coax her. | Я пыталась уговорить ее. |
Also, I borrowed your anxiety pills because I might have to coax her onto the airplane. | Я взял твоё успокоитёльноё, чтобы уговорить ёё сёсть в самолёт. |
This increases the suspicion that the United States had intended to coax us with empty talk into return to the Treaty, not completely giving up a nuclear threat to our country and a hostile policy of stifling it from the first. | Это усиливает наши подозрения, что Соединенные Штаты были намерены с помощью пустопорожних разговоров уговорить нас вернуться в состав участников Договора, не отказавшись полностью от ядерной угрозы против нашей страны и от враждебной политики ее удушения с самого начала. |
What cheese do you use to coax a bear out of its cave? | Каким сыром можно выманить медведя из пещеры? |
This time, 43 years ago, I was having a lamb biryani in an attempt to coax you out. | В это время 43 года назад я ела бирьяни с бараниной, надеясь выманить тебя на свет. |
But the little nipper is so excited about our camping trip, I just couldn't coax him out of the car. | Но мальчуган в таком восторге от нашего турпохода, что я просто не смог выманить его из машины. |
Technically, he's not a patient anymore, but it's taken me this long to coax him out of Sick Bay. | Технически, он больше не мой пациент, но у меня столько времени ушло на то, чтобы выманить его из медотсека. |
I mean, the thing we're trying to coax out and kill is actually trying to protect the forest. | Существо, которое мы пытаемся выманить и убить защищает лес. |
We need to coax him, calm him down, negotiate with him. | Нужно войти к нему в доверие, задобрить. |
Or can he sort of coax them along with just his fingers? | Или может ли он их задобрить одними пальцами? |
I didn't have to coax her tonight. | Мне не пришлось ее сегодня уговаривать. |
"I'd better just tinker with it and see if I can coax some life into it!" | "Я лучше попробую ее отремонтировать и посмотрю, чем я буду уговаривать ее ожить!" |