Because, until To catch larger fish, It is necessary to coax capital player. | Потому что, прежде чем ловить большую рыбу, нужно уговорить главного игрока. |
He tried to coax the man down, and when that failed, he ordered Stapleton to be stunned. | Он пытался уговорить парня, а, когда не получилось, приказал применить к Степлтону электрошокер. |
You sure we can't coax you out for some dessert? | Уверен, что мы не сможем уговорить тебя пойти с нами на десерт? |
Made to soothe the judges and coax juries, but yours. | Способный уговорить любого судью, убедить любых присяжных. |
This increases the suspicion that the United States had intended to coax us with empty talk into return to the Treaty, not completely giving up a nuclear threat to our country and a hostile policy of stifling it from the first. | Это усиливает наши подозрения, что Соединенные Штаты были намерены с помощью пустопорожних разговоров уговорить нас вернуться в состав участников Договора, не отказавшись полностью от ядерной угрозы против нашей страны и от враждебной политики ее удушения с самого начала. |
What cheese do you use to coax a bear out of its cave? | Каким сыром можно выманить медведя из пещеры? |
This time, 43 years ago, I was having a lamb biryani in an attempt to coax you out. | В это время 43 года назад я ела бирьяни с бараниной, надеясь выманить тебя на свет. |
But the little nipper is so excited about our camping trip, I just couldn't coax him out of the car. | Но мальчуган в таком восторге от нашего турпохода, что я просто не смог выманить его из машины. |
I want to coax her out. | Хочу её выманить оттуда. |
I mean, the thing we're trying to coax out and kill is actually trying to protect the forest. | Существо, которое мы пытаемся выманить и убить защищает лес. |
We need to coax him, calm him down, negotiate with him. | Нужно войти к нему в доверие, задобрить. |
Or can he sort of coax them along with just his fingers? | Или может ли он их задобрить одними пальцами? |
I didn't have to coax her tonight. | Мне не пришлось ее сегодня уговаривать. |
"I'd better just tinker with it and see if I can coax some life into it!" | "Я лучше попробую ее отремонтировать и посмотрю, чем я буду уговаривать ее ожить!" |