| It's coarse, rough and irritating. | Он грубый, жесткий и раздражающий. |
| Baars gained some support amongst the poor as his coarse, down-to-earth style of rhetoric could easily be identified with by people who spoke in the same manner. | Баарс получил некоторую поддержку среди бедных, так как его грубый стиль риторики легко отождествлялся с людьми, которые говорили в том же порядке. |
| Can't be too coarse. | Не мелкий, не грубый. |
| Can't be too fine, can't be too coarse. | Не мелкий, не грубый. |
| Nothing can't be too coarse is a science | Все зависит от помола, Сайзмор. Не мелкий, не грубый. |
| Data on the coarse PM exposure was analysed. | Были проанализированы данные о крупнодисперсных твердых частицах. |
| There is sufficient concern also about the health effects of coarse particles to justify their control. | В связи с последствиями воздействия крупнодисперсных частиц на здоровье человека также выражается серьезная озабоченность, оправдывающая необходимость установления контроля за ними. |
| There are large uncertainties in the emissions inventories of the primary PM components, especially with respect to the coarse PM fraction, and of some PM precursors. | Кадастры выбросов ряда прекурсоров ТЧ и выбросов компонентов первичных ТЧ характеризуются значительной степенью неопределенности, в особенности в отношении фракции крупнодисперсных ТЧ. |
| A small decrease of coarse PM (PM10) levels has been observed in 2007 - 2008 compared with the period 2000 - 2006. | В 2007-2008 годах по сравнению с периодом 2000-2006 годов наблюдалось небольшое уменьшение уровней концентрации крупнодисперсных ТЧ (ТЧ10). |
| New developments in nitrate chemistry: Investigate coarse nitrate formation in dust and sea salt particles (MSC-W); | а) новое в области химических процессов с участием нитратов: изучение процесса образования крупнодисперсных частиц нитратов в частицах пыли и морской соли (МСЦ-З); |
| SPM consists of a mixture of fine and coarse particles that are generated from combustion and mechanical processes. | ВЧ состоят из тонкодисперсных включений и крупных частиц - как продуктов сгорания, так и веществ, вырабатываемых в результате механических процессов. |
| The research mainly related to the movement of fine and coarse particle suspensions in the pipes, and problems related to nodule transfer to risers. | Исследование главным образом было посвящено движению по трубам суспензии из мелких и крупных частиц и проблемам, связанным с доставкой конкреций на подъемники. |
| Threshold levels for effects of coarse particulate matter (PM10) on materials were identified for soiling of materials based on dose-response functions developed by ICP Materials. | Пороговые уровни воздействия крупных твердых частиц (ТЧ10) на материалы были выявлены для загрязнения материалов на основе использования функций "доза-реакция", разработанных МСП по материалам. |
| However, short-term (24-hour) exposures and exposure to coarse fraction of PM10 was also associated with health effects, though the magnitude of risk associated with these exposures was smaller. | В то же время краткосрочное воздействие (в течение суток) и воздействие крупных фракций ТЧ10 также влияют на здоровье человека, хотя риск, связанный с воздействиями такого рода, проявляется в меньших масштабах. |
| The project, coordinated by JRC-IES, covers ozone and PM (coarse and fine) and undertakes a model comparison exercise for urban/regional dispersion models to identify: | В рамках проекта, координируемого СИЦ/ИПООСУ, исследуются выбросы озона и ТЧ (крупных и тонкодисперсных) и проводится сопоставление моделей городской/региональной дисперсии, чтобы определить: |