Английский - русский
Перевод слова Coarse

Перевод coarse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грубый (примеров 20)
It's so coarse and strong-smelling. Сыр такой грубый и ужасно пахнет.
The original wort and rinse waters must be pure, as the presence of small insoluble particles of mash mass imparts coarse taste to beer and can be the reason for its bed clarification. Первое сусло и промывные воды должны быть прозрачными, поскольку наличие в них мелких нерастворимых частиц заторной массы придает пиву грубый вкус и может быть причиной его плохого осветления.
Coarse gunpowder, ball, wadding, tamp, tamp, tamp, tamp, tamp, tamp, fine gunpowder in the pan. Грубый порох, шарик, вата, трамбуем, трамбуем, трамбуем, трамбуем, трамбуем, трамбуем, прекрасно порох в мешочке.
You Spaniards are so vain and coarse. Грубый вы народ, испанцы.
Coarse, dark hair. Грубый, темный ворс.
Больше примеров...
Крупнодисперсных (примеров 20)
Deposition of coarse particulate matter (PM10) on material surfaces. Осаждение крупнодисперсных твердых частиц (ТЧ10) на поверхности материалов.
A small decrease of coarse PM (PM10) levels has been observed in 2007 - 2008 compared with the period 2000 - 2006. В 2007-2008 годах наблюдалось некоторое уменьшение уровней крупнодисперсных РМ (РМ10) по сравнению с периодом 2002-2006 годов.
Example 1: stock taking (e.g., data flows of annual average concentration of coarse particulate matter (PM10) in urban areas/capital city) Пример 1: Обзор (например, потоки данных о среднегодовой концентрации крупнодисперсных твердых частиц (ТЧ10) в городах/столицах)
In 2012, 15 per cent of total EU emissions were attributable to the road transport sector, making it the second largest emission source for PM2.5 and the third largest for coarse particulate matter (PM10) emissions (13 per cent). В 2012 году 15% всех выбросов в ЕС были связаны с дорожно-транспортным сектором, что делает его вторым по величине источником выбросов РМ2,5 и третьим по величине источником выбросов крупнодисперсных частиц (РМ10) (13%).
The Task Force on Health recommended annual average coarse and fine PM (PM10 and PM2.5, respectively) concentrations as key parameters to be monitored and reported to assess risks of PM. Целевая группа по здоровью рекомендовала проводить мониторинг и представлять отчетность по ежегодной концентрации крупнодисперсных и мелких ТЧ (соответственно РМ10 и РМ2,5) в качестве ключевых параметров для оценки рисков, связанных с ТЧ.
Больше примеров...
Крупных (примеров 15)
SPM consists of a mixture of fine and coarse particles that are generated from combustion and mechanical processes. ВЧ состоят из тонкодисперсных включений и крупных частиц - как продуктов сгорания, так и веществ, вырабатываемых в результате механических процессов.
Threshold levels for effects of coarse particulate matter (PM10) on materials were identified for soiling of materials based on dose-response functions developed by ICP Materials. Пороговые уровни воздействия крупных твердых частиц (ТЧ10) на материалы были выявлены для загрязнения материалов на основе использования функций "доза-реакция", разработанных МСП по материалам.
However, short-term (24-hour) exposures and exposure to coarse fraction of PM10 was also associated with health effects, though the magnitude of risk associated with these exposures was smaller. В то же время краткосрочное воздействие (в течение суток) и воздействие крупных фракций ТЧ10 также влияют на здоровье человека, хотя риск, связанный с воздействиями такого рода, проявляется в меньших масштабах.
Furthermore, the mixture of fine (mostly sharper) and coarse sand granules is very important to achieve good "sand construction" results. К тому же смешивание песчинок хороших (в основном острых) и грубых крупных песчинок очень важно для достижения хороших результатов песчаного конструирования.
The workshop noted that urban increments in coarse particulate matter (PM10) and PM2.5 ideally could be estimated using coherent sets of PM measurements at urban and upwind rural twin sites. Рабочее совещание отметило, что внутригородские приращения твердых частиц крупных фракций (ТЧ10) и ТЧ2,5 теоретически могли бы рассчитываться с использованием согласованных рядов данных измерений ТЧ, проводимых по парам городских и наветренных сельских участков.
Больше примеров...