It's so coarse and strong-smelling. | Сыр такой грубый и ужасно пахнет. |
So... tell her I was inept, or coarse or beyond ugly. | Тогда... скажите ей, что я неподходящий, или грубый, или уродливый. |
Buy coarse rye bread, then. | Тогда купите грубый ржаной хлеб. |
You Spaniards are so vain and coarse. | Грубый вы народ, испанцы. |
It's coarse and rough and it gets everywhere. | Он грубый, жесткий и раздражающий. И он всюду попадает. |
Deposition of coarse particulate matter (PM10) on material surfaces. | Осаждение крупнодисперсных твердых частиц (ТЧ10) на поверхности материалов. |
A small decrease of coarse PM (PM10) levels has been observed in 2007 - 2008 compared with the period 2000 - 2006. | В 2007-2008 годах наблюдалось некоторое уменьшение уровней крупнодисперсных РМ (РМ10) по сравнению с периодом 2002-2006 годов. |
There are large uncertainties in the emissions inventories of the primary PM components, especially with respect to the coarse PM fraction, and of some PM precursors. | Кадастры выбросов ряда прекурсоров ТЧ и выбросов компонентов первичных ТЧ характеризуются значительной степенью неопределенности, в особенности в отношении фракции крупнодисперсных ТЧ. |
On weekdays, about 70% of coarse mode aerosol came from traffic. | В рабочие дни недели источником около 70% крупнодисперсных частиц является автомобильный транспорт. |
The Task Force on Health recommended annual average coarse and fine PM (PM10 and PM2.5, respectively) concentrations as key parameters to be monitored and reported to assess risks of PM. | Целевая группа по здоровью рекомендовала проводить мониторинг и представлять отчетность по ежегодной концентрации крупнодисперсных и мелких ТЧ (соответственно РМ10 и РМ2,5) в качестве ключевых параметров для оценки рисков, связанных с ТЧ. |
In contrast, the increase is diminished for coarse woody debris, and the decrease is accelerated for soil organic carbon. | В свою очередь увеличение снижается в случае крупных древесных остатков, а уменьшение ускоряется в случае почвенного органического углерода. |
SPM consists of a mixture of fine and coarse particles that are generated from combustion and mechanical processes. | ВЧ состоят из тонкодисперсных включений и крупных частиц - как продуктов сгорания, так и веществ, вырабатываемых в результате механических процессов. |
The research mainly related to the movement of fine and coarse particle suspensions in the pipes, and problems related to nodule transfer to risers. | Исследование главным образом было посвящено движению по трубам суспензии из мелких и крупных частиц и проблемам, связанным с доставкой конкреций на подъемники. |
It included recommendations on guideline levels of 10 and 20 ug/m3 for annual average concentrations of the fine (PM2.5) and coarse (PM10) fraction of PM, respectively. | Оценка содержит рекомендации о нормативных уровнях в 10 и 20 мкг/м3 по средним годовым концентрациям мелких (ТЧ2,5) и крупных (ТЧ10) частиц ТЧ, соответственно. |
The separation of the gas and coarse sand fractions is performed on condition that the intake liquid is rotated half circle. | Сепарация газа и крупных фракций песка происходит при повороте всасываемой жидкости на 180 градусов. |