Английский - русский
Перевод слова Coarse

Перевод coarse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грубый (примеров 20)
The original wort and rinse waters must be pure, as the presence of small insoluble particles of mash mass imparts coarse taste to beer and can be the reason for its bed clarification. Первое сусло и промывные воды должны быть прозрачными, поскольку наличие в них мелких нерастворимых частиц заторной массы придает пиву грубый вкус и может быть причиной его плохого осветления.
You Spaniards are so vain and coarse. Грубый вы народ, испанцы.
Coarse, dark hair. Грубый, темный ворс.
Can't be too fine, can't be too coarse. Не мелкий, не грубый.
In the process of grinding, flour and fine grist are obtained from a brittle part of endosperm, and coarse grist (coarse grinding) is obtained from the part of a grain opposite to the corcule. Из хрупкой части эндосперма в процессе дробления получают муку и мелкую крупку, а в противоположной от зародыша части зерна - крупную крупку (грубый помол).
Больше примеров...
Крупнодисперсных (примеров 20)
For primary coarse PM concentrations, the transboundary contribution was calculated to be smaller though still significant, ranging from 20% to 30% in Central Europe. Трансграничная составляющая концентраций первичных крупнодисперсных ТЧ, согласно результатам расчетов, является менее высокой, но по-прежнему значительна и колеблется в пределах 20-30% в Центральной Европе.
Example 1: stock taking (e.g., data flows of annual average concentration of coarse particulate matter (PM10) in urban areas/capital city) Пример 1: Обзор (например, потоки данных о среднегодовой концентрации крупнодисперсных твердых частиц (ТЧ10) в городах/столицах)
It would also reflect health-relevant traffic combustion emissions in urban areas, for which coarse PM (PM10) and PM2.5 might be less suitable. Он также позволял бы принять во внимание воздействующие на организм выхлопные газы автомобилей в городских районах, применительно к которым концентрации крупнодисперсных ТЧ (ТЧ10) и ТЧ2,5 могут быть не столь репрезентативными.
While PM2.5 had to be addressed, the rationale for PM coarse (PM10 - PM2.5) was less clear-cut, but it could be addressed in technical annexes, as it was not suitable for emission ceilings. Если необходимость борьбы с выбросами ТЧ2,5 не вызывает сомнения, то проблема крупнодисперсных ТЧ (ТЧ10 - ТЧ2,5) не столь очевидна, однако этот вопрос необходимо решить в технических приложениях, поскольку его решения не определяет потолочные значения выбросов.
New developments in nitrate chemistry: Investigate coarse nitrate formation in dust and sea salt particles (MSC-W); а) новое в области химических процессов с участием нитратов: изучение процесса образования крупнодисперсных частиц нитратов в частицах пыли и морской соли (МСЦ-З);
Больше примеров...
Крупных (примеров 15)
The research mainly related to the movement of fine and coarse particle suspensions in the pipes, and problems related to nodule transfer to risers. Исследование главным образом было посвящено движению по трубам суспензии из мелких и крупных частиц и проблемам, связанным с доставкой конкреций на подъемники.
However, short-term (24-hour) exposures and exposure to coarse fraction of PM10 was also associated with health effects, though the magnitude of risk associated with these exposures was smaller. В то же время краткосрочное воздействие (в течение суток) и воздействие крупных фракций ТЧ10 также влияют на здоровье человека, хотя риск, связанный с воздействиями такого рода, проявляется в меньших масштабах.
The separation of the gas and coarse sand fractions is performed on condition that the intake liquid is rotated half circle. Сепарация газа и крупных фракций песка происходит при повороте всасываемой жидкости на 180 градусов.
The external has a finely lined covering of coarse rock, which was first covered by a simple washing and successively brought to light with restorations in 1912. Внешняя часть прекрасно выложена из крупных камней, которые были впервые открыты после простого мытья и с успехом увидели свет после реставрации в 1912 году.
Furthermore, the mixture of fine (mostly sharper) and coarse sand granules is very important to achieve good "sand construction" results. К тому же смешивание песчинок хороших (в основном острых) и грубых крупных песчинок очень важно для достижения хороших результатов песчаного конструирования.
Больше примеров...