Английский - русский
Перевод слова Coachman

Перевод coachman с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кучер (примеров 19)
The coachman says this is a small border post. Кучер говорит, что это маленький пограничный пост.
George Pratt, sir - coachman at the King's Arms. Джордж Пратт, сэр, кучер в королевской армии.
I need a tarantass, three horses and a coachman on. Мне нужны тарантас, З лошади и кучер.
The coachman, the horse and me. Кучер, лошадь и я.
While waiting for their coachman to fix it, the two wander into a nearby ancient crypt and discover Asa's tomb. Пока кучер занимается ремонтом, путешественники заходят в древний склеп неподалеку и обнаруживают могилу Азы.
Больше примеров...
Извозчик (примеров 11)
"The coachman that yesterday took..." "Извозчик, который вчера довез..."
The only one remaining is the old coachman. Единственный оставшийся - старый извозчик.
Coachman, take me to the station. Извозчик, на вокзал.
Somewhere in the 19th century, every coachman and his carriage had to have a registration number which is only valid for a year, with replacement available only after the payment of the tax. Где-то с середины XIX века каждый извозчик и его повозка обязаны были иметь регистрационный номер и менять его каждый год, новый номер выдавался только после уплаты в казну пошлины.
Besides, no coachman will dare take you there your horse needs a rest for several days. К тому же, ни один извозчик не согласится вас отвезти, а вашей лошади нужна передышка на несколько дней.
Больше примеров...
Ямщик (примеров 2)
Coachman, do not ride horses. Ямщик, не гони лошадей.
"New Hermitage-1" has recently obtained an etude (oil on canvas, 26 x 20 cm) for "The Old Coachman", a portrait from the series produced in the 1890s, which is one of the finest samples of the 19th-century portrait painting. Музей - галерея "Новый Эрмитаж 1" недавно приобрела этюд (х., м., 26х20) к картине "Старый ямщик" серии 1890-х гг., который является прекрасным образцом портретной живописи XIX столетия.
Больше примеров...