Английский - русский
Перевод слова Coachman

Перевод coachman с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кучер (примеров 19)
Now, I need that coachman. Так, теперь мне нужен кучер.
George Pratt, sir - coachman at the King's Arms. Джордж Пратт, сэр, кучер в королевской армии.
Your coachman made a leisurely ride of it, I see. Ваш кучер сделал неспешно прокатиться, я вижу.
The horses will turn into mice, coachman into rat and coach into pumpkin. Лошади снова станут мышами, кучер крысой, а карета тыквой.
I say, coachman! Can't this bloody thing go faster? Послушайте, кучер, а не может эта колымага ехать быстрее?
Больше примеров...
Извозчик (примеров 11)
The coachman said that this is where he brought my son-in-law. Извозчик сказал, что привез зятя сюда.
"To the coachman who, yesterday at 17:30..." Извозчик, который вчера в 17:30...
But you're the coachman. Но ты же извозчик.
The only one remaining is the old coachman. Единственный оставшийся - старый извозчик.
Somewhere in the 19th century, every coachman and his carriage had to have a registration number which is only valid for a year, with replacement available only after the payment of the tax. Где-то с середины XIX века каждый извозчик и его повозка обязаны были иметь регистрационный номер и менять его каждый год, новый номер выдавался только после уплаты в казну пошлины.
Больше примеров...
Ямщик (примеров 2)
Coachman, do not ride horses. Ямщик, не гони лошадей.
"New Hermitage-1" has recently obtained an etude (oil on canvas, 26 x 20 cm) for "The Old Coachman", a portrait from the series produced in the 1890s, which is one of the finest samples of the 19th-century portrait painting. Музей - галерея "Новый Эрмитаж 1" недавно приобрела этюд (х., м., 26х20) к картине "Старый ямщик" серии 1890-х гг., который является прекрасным образцом портретной живописи XIX столетия.
Больше примеров...