Английский - русский
Перевод слова Clumsy

Перевод clumsy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неуклюжий (примеров 57)
I hope you're not this clumsy on the dance floor. Я надеюсь что на танцполе ты не такой неуклюжий.
In almost any operation, there's a moment when everything hangs in the balance, when a dribble of sweat, a clumsy answer, or even a stutter could get you killed. Почти в каждой операции, бывает момент, когда всё висит на волоске, когда капелька пота, неуклюжий ответ, или даже запинка могут тебя убить.
That was a bit clumsy of me, wasn't it'? Ты какой-то неуклюжий, не так ли?
He's a little... Off, Clumsy and getting a lot of headaches. Он немного... не в себе, неуклюжий, у него частые головные боли.
I was tripped by my clumsy assistant, Меня сбил мой неуклюжий помощник,
Больше примеров...
Неловкий (примеров 8)
All awkward and clumsy, shaky legs, covered in afterbirth. Неуклюжий и неловкий, еле стоит на ногах, покрытый плацентой.
Elizabeth, let me introduce you to my new friend, the honourable, but clumsy, Watson. Элизабет, позвольте представить: мой новый друг. Достопочтенный, но неловкий Ватсон.
You see how clumsy I am. Видите, какой я неловкий?
Illness is a clumsy criminal. Болезнь, как неловкий преступник.
How clumsy of me. О, какой я неловкий.
Больше примеров...
Топорный (примеров 2)
It's a rather clumsy method when you think of the swift paths an evil thought can travel. Довольно топорный способ,... если вспомнить, как стремительно доходит до цели злая мысль.
And what makes them feel safe is calm, professional expertise, not the clumsy enthusiasms of the well-meaning amateur. А безопасность для них - это спокойствие, профессиональный уход, а не топорный энтузиазм новичков.
Больше примеров...
Растяпа (примеров 32)
He's clumsy, he leaves clues... but he's still dangerous. Растяпа, оставляет следы, но все равно опасен.
No, Clumsy, don't! No, no! Нет, Растяпа, не надо!
More like you're clumsy. Ну ты и растяпа.
That's Hefty, Brainy and Clumsy. Забияка, Благоразумник и Растяпа.
I'm coming, Clumsy. Я иду, Растяпа.
Больше примеров...