Английский - русский
Перевод слова Clumsy

Перевод clumsy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неуклюжий (примеров 57)
I know how much you love to work on the house, but listen to me, you are clumsy. Я знаю, как сильно ты любишь работать дома, но послушай меня, ты неуклюжий.
Jim's so clumsy, it's like he's got two (coughs) left feet and left hands. Джим такой неуклюжий, как будто у него две... кхе... левых ноги и две левых руки.
In Portuguese, the most common word for left-handed person, canhoto, was once used to identify the devil, and canhestro, a related word, means "clumsy". На португальском языке самое обычное слово, обозначающее человека-левшу, «canhoto», когда-то использовалось для обозначения дьявола, а «canhestro» - слово, обозначающее «неуклюжий».
Are you always this clumsy? Ты всегда такой неуклюжий?
You're clumsy, Stephen. Ты такой неуклюжий, Стивен
Больше примеров...
Неловкий (примеров 8)
Elizabeth, let me introduce you to my new friend, the honourable, but clumsy, Watson. Элизабет, позвольте представить: мой новый друг. Достопочтенный, но неловкий Ватсон.
That guy over there is clumsy in bed, Этот парень очень неловкий в постели,
You see how clumsy I am. Видите, какой я неловкий?
How clumsy of me. О, какой я неловкий.
You're so clumsy, Obelix. Ну какой ты неловкий, Обеликс
Больше примеров...
Топорный (примеров 2)
It's a rather clumsy method when you think of the swift paths an evil thought can travel. Довольно топорный способ,... если вспомнить, как стремительно доходит до цели злая мысль.
And what makes them feel safe is calm, professional expertise, not the clumsy enthusiasms of the well-meaning amateur. А безопасность для них - это спокойствие, профессиональный уход, а не топорный энтузиазм новичков.
Больше примеров...
Растяпа (примеров 32)
You're weak, clumsy, unfocused. Ты слабак, растяпа, не умеешь сосредоточиться.
He's clumsy, he leaves clues... but he's still dangerous. Растяпа, оставляет следы, но все равно опасен.
Stay out of this, Clumsy. Не вмешивайся, Растяпа.
Clumsy, we're coming! Растяпа, мы идём!
I'm close, Clumsy. Я уже близко, Растяпа.
Больше примеров...