Английский - русский
Перевод слова Clown

Перевод clown с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Клоун (примеров 471)
I know he comes off like a clown at times. Я знаю, он ведет себя как клоун иногда.
Any clown on the street could tell you that battery charge won't stick. Любой клоун с улицы может сказать вам, что это не прокатит.
You, Mason, are a sad, sad little clown. ы, ћейсон, всего лишь маленький печальный клоун.
Look, Mom, the clown. Мама, смотри, клоун.
He's a wiser clown than you. Этот клоун умнее тебя.
Больше примеров...
Клоунский (примеров 25)
Stuffed into a bloody clown suit in the back of a van. Нарядила в клоунский костюм в фургоне.
If I wanted curls for dinner, I'd order a clown wig. Если бы я хотел завитки на обед, я бы заказал клоунский парик.
And honestly, I would wear a clown suit if I thought it would help. Честно говоря, я бы надела и клоунский костюм, если бы это помогло.
The clown archetype that we recognize today actually leads back to a 16th Century stage tradition called commedia Dell'arte, where actors wore masks to resemble their characters. Клоунский типаж, с которым мы столкнулись сегодня, ведет нас к театральным постановкам 16-го века, которые называли комедии дель арте, и где актеры носили маски, представляющие их персонажи.
Shuydin's clown image was that of a daring guy who knows everything, in contrast to the image of Nikulin, who was lazy and melancholic. Клоунский образ Михаила Шуйдина был в виде разудалого рубахи-парня, который всё умеет и всё знает, в отличие от образа Юрика (Никулин), который был ленив и меланхоличен.
Больше примеров...
Шут (примеров 9)
He's no magician now, but the king's poor clown. Он больше не волшебник, он жалкий королевский шут.
That clown aced you out? Этот шут заменил тебя?
The king and the clown got in our timeOil on canvas. Король и шут велением судьбы попали в наше времяХолст, масло.
This clown's got a big, mean drunk on Этот шут гороховый - здоровый, злобный пьяница.
We |re grieving, you clown! У нас горе, шут ты гороховый!
Больше примеров...
Паяц (примеров 5)
You're a cheater, a clown! Ты обманщик, клоун, паяц!
You're not a soldier, you're a clown! Вы паяц, а не солдат!
It is quite harmless the local clown. Вполне безобидный здешний паяц.
(Laugh, clown, at your broken love!) from "Vesti la giubba", an aria from Ruggero Leoncavallo's opera Pagliacci. («Смейся, паяц, над разбитой любовью!») из оперы «Паяцы» Руджеро Леонкавалло.
Who is this clown? Что это за паяц?
Больше примеров...
Clown (примеров 14)
In 1972, George Carlin released an album of stand-up comedy entitled Class Clown. В 1972 году Джордж Карлин выпустил пластинку в жанре стэнд-ап камеди под названием Class Clown.
New racer characters introduced included Von Dutch, the Alcoholic, Happy the Clown, Steppenwolf, Rick Rhesus, and Harry Carrie. Новыми персонажами стали Голландец (Von Dutch), Алкоголик (The Alcoholic), Счастливый Клоун (Happy the Clown), Степной волк (Steppenwolf), Рик Ризас (Rick Rhesus) и Гарри Кэрри (Harry Carrie).
On April 4, 2015 along with Kim Feel, Mad Clown, and Hanhae he guested on 'Rolling Saypop Concert Vol. ELUPHANT Fly me to the moon'. 4 апреля 2015 года вместе с Кim Feel, Mad Clown, и Hanhae он был гостем на «Rolling Saypop concert Vol. ELUPHANT Fly me to the moon».
In March 2016, his music tracks "Warsaw", "I'm a Clown", "Amour" and "It's Just a Play" were selected by "Wix Music" and played at the renowned SXSW music festival. В марте 2016 года его музыкальные композиции «Warsaw», «I'm a Clown», «Amour» и «It's Just a Play» были отобраны «Wix Music» и сыграны на музыкальном фестивале SXSW.
The Simpsons episode "Today I Am a Clown" depicts Krusty the Klown having a Bar Mitzvah. Второй эпизод, с участием рабби - «Today I Am a Clown», в котором Красти приходит к отцу, чтобы пройти обряд бар-мицвы.
Больше примеров...