| That clown was taking pictures in Katy's room. | Этот клоун фотографировал что-то в комнате Кейти. |
| Why should I care what this clown thinks? | Белл скажет об этом Почему я должен заботится о том, что думает этот клоун? |
| You sold some costumes to a guy a few days ago: a gorilla, a clown, a pirate... | Вы продали кому-то несколько костюмов пару дней назад: горилла, клоун, пират... |
| Bethany from work is here, and a bunch of my neighbors, a clown. | Тут у нас Бетани с работы, и ещё полно моих соседей, и клоун. |
| You suck, clown! | Ты отстойник, клоун! |
| He would then put on a clown costume and go to work. | Затем он надевал клоунский костюм и уходил на работу. |
| Lenny doing Carl's clown makeup... someone's actually working? | Ленни делает Карлу клоунский макияж... кто-то действительно работает? |
| No clown costume required. | И тебе не нужен клоунский костюм. |
| Is it like a clown car back there? | У вас там клоунский автомобиль? |
| Look, you give her a clown vest and a three-wheeled joke-mobile... and two days to solve a case you guys haven't cracked in two weeks? | Вы дали ей клоунский жилет, трёхколёсную машинку и два дня на раскрытие дела, над которым бьётесь две недели? |
| I need a suspect, not a clown. | Мне нужен подозреваемый, а не шут. |
| He's no magician now, but the king's poor clown. | Он больше не волшебник, он жалкий королевский шут. |
| This clown appears in my theatre and says he has a job to do. | Вот стоит шут, который называет себя Май, и будет ассистировать мне в операционной. |
| That clown aced you out? | Этот шут заменил тебя? |
| This clown's got a big, mean drunk on | Этот шут гороховый - здоровый, злобный пьяница. |
| You're a cheater, a clown! | Ты обманщик, клоун, паяц! |
| You're not a soldier, you're a clown! | Вы паяц, а не солдат! |
| It is quite harmless the local clown. | Вполне безобидный здешний паяц. |
| (Laugh, clown, at your broken love!) from "Vesti la giubba", an aria from Ruggero Leoncavallo's opera Pagliacci. | («Смейся, паяц, над разбитой любовью!») из оперы «Паяцы» Руджеро Леонкавалло. |
| Who is this clown? | Что это за паяц? |
| In 1972, George Carlin released an album of stand-up comedy entitled Class Clown. | В 1972 году Джордж Карлин выпустил пластинку в жанре стэнд-ап камеди под названием Class Clown. |
| The booklet contained an advertisement for a Shaggy solo LP titled Shaggs The Clown. | Буклет альбома является рекламой для соло LP рэпера, под названием «Shaggs The Clown». |
| The Simpsons episode "Today I Am a Clown" depicts Krusty the Klown having a Bar Mitzvah. | Второй эпизод, с участием рабби - «Today I Am a Clown», в котором Красти приходит к отцу, чтобы пройти обряд бар-мицвы. |
| "Cathy's Clown" was The Everly Brothers' first single for Warner Bros., after they had recorded for Archie Bleyer's Cadence label for three years. | Песня «Cathy's Clown» была первым синглом, что Everly Brothers издали на лейбле Warner Bros. Records - до этого они три года они записывались на принадлежащем Арчи Блейеру лейбле Cadence Records. |
| The album sold poorly in the UK, in part because it competed with budget-priced compilation albums of early Kinks hits from 1964-1966; also, Pye Records had released "Waterloo Sunset", "Death of a Clown" and other songs before the album appeared. | Альбом плохо продавался в Великобритании, отчасти потому, что он конкурировал с бюджетными сборниками ранних хитов Kinks с 1964-1966 годов; также Pye Records выпустили «Waterloo Sunset» и «Death of the Clown» и другие песни ещё до появления альбома. |