| On the surface the tattoo may look like a simple four-leaf clover. | На первый взгляд эта татуировка может напоминать простой четырёхлистный клевер. |
| After a long search, Horton finally finds the clover with the speck on it. | После долгих поисков Хортон, наконец, находит клевер с пушинкой на нём. |
| Clover was introduced in Japan by the Dutch as packing material for fragile cargo. | Клевер был ввезен в Японию голландцами как упаковочный материал для хрупких товаров. |
| This is a four-leaf clover, kid. | Это четырехлистный клевер, пацан. |
| If you pick seven clover no leaf clover, you lose the game. | Если вы выбираете 7 клевер не клевер, то вы проигрываете игру. |
| The wire was wrapped too carefully around clover. | Кловер был обмотан проводом слишком аккуратно. |
| You know I always pay my bills, Clover. | Ты же знаешь, Кловер, я всегда плачу по счетам. |
| How marvellous to see you too, Clover. | И я очень рад тебя видеть, Кловер. |
| The decision in Clover Petrus and Another v. State outlawed the imposition of corporal punishment in instalments. | Решением по делу «Кловер Петрус и другие против государства» суд признал незаконным применение телесного наказания порциями. |
| On November 11, 1916, he married Beatrice Miller Clover, daughter of Admiral Richardson Clover. | 11 ноября 1916 он вступил в брак с Беатрис Миллер Кловер, дочерью адмирала Ричардсона Кловера. |
| Accompanied by Aaron Clover and Garrett Hess. | В сопровождении Аарона Кловера и Гарета Хэза. |
| Have you seen clover anywhere? | Вы где-нибудь видели Кловера? |
| I found clover, Bart. | Я нашел Кловера, Барт. |
| On November 11, 1916, he married Beatrice Miller Clover, daughter of Admiral Richardson Clover. | 11 ноября 1916 он вступил в брак с Беатрис Миллер Кловер, дочерью адмирала Ричардсона Кловера. |
| The "clover" I hope. | Клеверный, я надеюсь? |
| Well, the buckwheat has more of an intense, full-bodied flavour, whereas the clover... Is lighter. | Ну, у гречишного меда более выраженный насыщенный запах, в то время, как клеверный... светлее. |
| The scent was floral honey. Clover. | Запах цветочного мёда, клеверный. |
| Ayaka Sasaki entered Momoiro Clover together with Yukina Kashiwa and Akari Hayami on November 23, 2008. | Аяка Сасаки была принята в группу Momoiro Clover 23 ноября 2008 года одновременно с Юкиной Касивой и Акари Хаями. |
| Dark Horse also publishes a number of CLAMP titles, including Clover, Chobits, Okimono Kimono, Cardcaptor Sakura, Magic Knight Rayearth, and Gate 7. | Dark Horse также публикует некоторые главы серий авторства японского художественного коллектива CLAMP, включая главы из Clover, Chobits, Okimono Kimono, Cardcaptor Sakura, Magic Knight Rayearth и Gate 7. |
| As for Momoiro Clover leader Kanako Momota, she only learned about it 3 days prior. | Лидер Momoiro Clover Канако Момота тоже узнала об уходе Акари совсем недавно, тремя днями ранее. |
| On November 23, 2008, together with Yukina Kashiwa (presently a member of Nogizaka46) and Ayaka Sasaki she was added to her agency's girl group Momoiro Clover. | 23 ноября 2008 года вместе с Юкиной Касивой (позднее участницей гёрл-группы Nogizaka46) и Аякой Сасаки агентство ввело её в состав своей гёрл-группы Momoiro Clover. |
| Charles Clover, a journalist with the Financial Times who attempted to defend her from Gaddafi's security forces, was deported from Libya. | Чарльз Кловер (Charles Clover), корреспондент The Financial Times, который был избит агентами службы безопасности, при попытке защитить аль-Обейди от нападок, был депортирован из Ливии вскоре после появления аль-Обейди в отеле. |