Английский - русский
Перевод слова Closeness

Перевод closeness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Близость (примеров 88)
But if their closeness led to this, the judge may well rule that. Но если их близость привела к такому, то судья сможет так сделать.
Nearly all dogs' genetic closeness to the gray wolf is due to admixture. Почти вся генетическая близость собак с серым волком связана с примесью.
"impenetrable" that my father had never forgiven her and that he used our closeness to show her how she'd failed. "неприступны". Ведь мой отец так и не простил ее, и он использовал нашу близость, чтобы показать ей, как она облажалась.
Despite its closeness, the galaxy is rather difficult to study because it lies near the plane of the Milky Way and is therefore heavily obscured by interstellar matter. Несмотря на свою близость, галактика довольно трудна для изучения, потому что находится вблизи плоскости Млечного Пути.
I need something I don't have anymore: Closeness, a sense of community, casual interaction, just the basic ability to connect. Мне нужно то, чего у меня больше нет - близость, чувство принадлежности к коллективу, бытовое взаимодействие,
Больше примеров...
Закрытости (примеров 2)
Since February 2015, the Team 29 protects citizens' rights to information in courts and performs public outreach activities, publishing materials on governmental closeness and legal advice for citizens at the Team 29 website. С февраля 2015 года Команда 29 занимается защитой права граждан на информацию в судах и ведет просветительскую работу, публикуя на сайте «Команда 29» материалы о государственной закрытости и юридические инструкции для граждан.
Within counteracting governmental closeness growth, the Team has launched "Closeness Chronicles", a chronology of governmental closeness growth facts happened in Russia during Vladimir Putin's last Presidency. В рамках работы по противодействию росту закрытости государственных органов, Команда запустила «Хроники закрытости» - хронологию фактов роста государственной закрытости в России на протяжении последнего президентского срока Владимира Путина.
Больше примеров...
Тесных отношений (примеров 2)
We are convinced that the Office will promote greater closeness and coordination between the United Nations and the countries of the region. Мы убеждены в том, что это управление будет способствовать налаживанию более тесных отношений и укреплению координации между Организацией Объединенных Наций и странами региона.
In this context, our President declared 1988 a Year of Dialogue with Youth and, in so doing, heralded a new era of closeness with our young people. В этом контексте наш президент объявил 1988 год Годом диалога с молодежью и тем самым открыл новую эпоху тесных отношений с нашей молодежью.
Больше примеров...