Английский - русский
Перевод слова Closeness

Перевод closeness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Близость (примеров 88)
In the dream I did enjoy the closeness. Во сне мне очень понравилась близость.
I could express our familial closeness. Я мог бы выразить семейную близость
And I like the closeness. И мне нравится близость.
In spite of the stylistic and social closeness between Zarfati and the "New Horizons" artists, her sculpture shows overtones that are independent from the rest of the members of the group. Несмотря на стилистическую и социальную близость художников «Новых горизонтов», в работах Царфати присутствует особый независимый стиль, отличный от стиля других членов группы.
Our closeness, the complementarity of the needs and objectives of our development, and the joint utilization of our capacities are, inter alia, striking examples of our modern physical links which are inspiring new and important agreements between the Ibero-American countries. Географическая близость, общий характер потребностей и целей развития, совместное использование потенциала являются неотъемлемыми элементами современных материальных связей, ведущих к заключению новых важных соглашений между иберо-американскими странами.
Больше примеров...
Закрытости (примеров 2)
Since February 2015, the Team 29 protects citizens' rights to information in courts and performs public outreach activities, publishing materials on governmental closeness and legal advice for citizens at the Team 29 website. С февраля 2015 года Команда 29 занимается защитой права граждан на информацию в судах и ведет просветительскую работу, публикуя на сайте «Команда 29» материалы о государственной закрытости и юридические инструкции для граждан.
Within counteracting governmental closeness growth, the Team has launched "Closeness Chronicles", a chronology of governmental closeness growth facts happened in Russia during Vladimir Putin's last Presidency. В рамках работы по противодействию росту закрытости государственных органов, Команда запустила «Хроники закрытости» - хронологию фактов роста государственной закрытости в России на протяжении последнего президентского срока Владимира Путина.
Больше примеров...
Тесных отношений (примеров 2)
We are convinced that the Office will promote greater closeness and coordination between the United Nations and the countries of the region. Мы убеждены в том, что это управление будет способствовать налаживанию более тесных отношений и укреплению координации между Организацией Объединенных Наций и странами региона.
In this context, our President declared 1988 a Year of Dialogue with Youth and, in so doing, heralded a new era of closeness with our young people. В этом контексте наш президент объявил 1988 год Годом диалога с молодежью и тем самым открыл новую эпоху тесных отношений с нашей молодежью.
Больше примеров...