Actually, cloning isn't that uncommon anymore. |
На самом деле клонирование уже не такая большая редкость. |
Students at Hastings Boys' High School organised a conference in 1999 to consider cloning the huia, their school emblem. |
Студенты из Hastings Boys' High School (англ.) в 1999 году организовали конференцию с целью рассмотреть возможное клонирование гуйи. |
Reproductive cloning should be banned on moral and ethical grounds and also for practical reasons, since animal clones had been malformed or unhealthy. |
Клонирование в целях воспроизводства следует запретить по морально-этическим и практическим соображениям, поскольку клоны животных всегда имели отклонения либо отличались болезненностью. |
Ms. Taj El Dine said that her delegation had voted against the Declaration because it did not clearly meet the objective of establishing a complete ban on reproductive cloning. |
Г-жа Тадж Эль Дин говорит, что ее делегация голосовала против Декларации, поскольку она не отвечает четкой цели установления полного запрета на клонирование в целях воспроизводства. |
Because the process for reproductive and for therapeutic cloning is the same except for the ultimate purpose, it would be impossible to prevent the former from occurring if the latter was not prevented at the same time. |
Поскольку процессы репродуктивного и терапевтического клонирования отличаются друг от друга только конечной целью, репродуктивное клонирование невозможно будет предотвратить, если одновременно не будет запрещено терапевтическое клонирование. |