| Only her unique biology makes you and cloning possible. | Только ее уникальная биология делает тебя и клонирование возможным. |
| The Assembly and the European Parliament have also called for an explicit worldwide ban on the cloning of human beings. | Ассамблея и Европейский парламент также призвали прямо запретить во всем мире клонирование человека. |
| A worldwide ban on reproductive cloning of human beings was urgently needed. | В настоящее время абсолютно необходим всемирный запрет на клонирование человека в целях воспроизводства. |
| In Europe a start had been made with the Council of Europe Convention on Human Rights and Biomedicine, which prohibited the production of embryos for research purposes, and its Additional Protocol of 1998 prohibiting the cloning of human beings. | В Европе начало всему этому положили Конвенция о правах человека и биомедицине Совета Европы, запретившая производство эмбрионов для целей исследования, и Дополнительный протокол к ней 1998 года, запретивший клонирование человеческих особей. |
| Cloning also involved immense risks, both physiological and psychological, for the women donors and birth mothers. | Кроме того, клонирование связано с очень высоким риском, как физиологическим, так и психологическим, для женщин-доноров и вынашивающих матерей. |
| But eventually I think they'll start cloning people like the Beatles, and sending them out on endless tours. | И, в конце концов, я думаю, они начнут клонировать людей, таких как Beatles, и будут отправлять их в бесконечные туры». |
| Arriving at a tangible result was a matter of urgency, since some irresponsible scientists had announced their intention of cloning a human being. | Большое значение в этой связи приобретает вопрос достижения ощутимого результата, поскольку некоторые безответственные ученые уже заявили о своем намерении клонировать человеческую особь. |
| I just have to stay close enough for the cloning to complete. | Мне просто надо будет находится рядом с ним, чтобы клонировать телефон. |
| So you're not cloning a dodo? | Так ты не будешь клонировать додо? |
| See, with cloning now, right? | Допустим, что уже сейчас можно клонировать людей. |
| They do vin cloning over here. | Вот тут клонируют идентификационные номера. |
| They're cloning sheep now. | Они теперь овец клонируют. |
| They're not cloning sheep. | Они не клонируют овец. |
| They are cloning human-beings nowadays. | Ведь сейчас даже клонируют людей. |
| That'd be bringing people back to life... time travel, cloning dinosaurs... | Только тем предметам, которые воскрешают из мертвых... перемещают во времени, клонируют динозавров... |
| Cloning the SIM card from Ahmedov's phone. | Копирую сим-карту с телефона Ахмедова. |
| Cloning the contents of his phone. | Копирую содержимое его телефона. |