| You should return to the cloister, Margitka. | Вам надо вернуться в монастырь, Маргита. |
| He suffered so much that we're taking him to a cloister. | Он страдал так много, что теперь мы везем его в монастырь. |
| The revived cloister depended upon Novgorod until 1760, when it was officially recognized as a separate monastic establishment. | Возрождённый монастырь зависел от Новгородского Деревяницкого до 1760 года, когда он официально был признан в качестве самостоятельного монастыря. |
| Forces interested and very superior to theirs when they closed the cloister was six years of operation. | Сил, заинтересованных и очень превосходит их, когда они закрыли монастырь был 6 лет эксплуатации. |
| I can't go back to the cloister. | Вот видите, почему я уже не могу вернуться в монастырь! |
| The monument of architecture - medieval armenian cloister Surb-Khach (1358) - is located in picturesque location in 4 kilometers from city Stary Krym, one of oldest on peninsula. | Памятник архитектуры - средневековый армянский монастырь Сурб-Хач (1358 г.) - расположен в живописном месте в 4-х км от г.Старый Крым, одного из древнейших на полуострове. |
| Do not approach them, don't even enter the cloister, just tell me, "are all the bells ringing?" | Не приближайся к ним и не входи в Монастырь, просто ответь мне звонят все колокола? |
| The Municipal Palace, also known as the Cloister of San Carlos, was built in 1660. | Муниципальный дворец, также известный как монастырь Сан-Карлос, был построен в 1660 году. |
| A stone tablet above the doorway was originally over the entrance of the Hieronymusdale Cloister in Delft. | Каменная табличка над дверным проёмом изначально располагалась над входом в монастырь Иеронимусдейл (Hieronymusdale) в Дельфте. |
| No, no, the Cloister is too far. | Нет, нет, Монастырь слишком далеко. |
| It's never come inside the Cloister. | Оно никогда не приходило в монастырь. |
| I was with you since you left the Cloister. | Я была с вами с тех пор, как вы покинули монастырь. |
| Could you tell us where we could find the Cloister of Pamorah? | Не могли бы сказать нам где мы можем найти Монастырь Памора. |
| Go straight to the cloister! | Поезжай прямо в монастырь! |
| The man was taken for a stroll in the cloister of the hospital, and crossed Giulia Canella's path without showing any emotion or sign he recognized her. | Мужчину вывезли на прогулку в монастырь, где ему повстречалась Джулия Канелла, не выказывая эмоций или сигналов. |
| Adjacent to the church is the fine cloister, planned as early as 1426 and built from 1443 to mid-1450s. | Расположенный рядом с церковью изящный монастырь был спроектирован в 1426 и построен (1443 г.- середина 1450-х гг.). |
| Shortly, your Superior will be advised that you... protest against your vows and wish to leave... the cloister - to be your own free agent. | Вскоре Вашу настоятельницу уведомят, что Вы... опротестовываете свой обет и желаете покинуть монастырь... и далее жить самостоятельно. |
| Tilda hopped into the cloister and burnt the churchwarden's ear till he gave her the abbot's best robe, the crozier and gloves. | Тильда побежала в монастырь и надоедала старосте до тех пор пока он не дал ей полное облачение аббата, посох и перчатки. |
| The cloister is famous for its oubliettes. "Oubliette." | Со времен инквизиции монастырь славится своими затворками. |
| In the end of the 13th century King Dinis of Portugal built a Gothic cloister, and his successor Afonso IV of Portugal had the main chapel converted into a royal pantheon in Gothic style for him and his family. | В конце XIII-го века король Диниш I пристроил готический монастырь, а его преемник Афонсу IV превратил главную часовню в выполненный в готическом стиле королевский пантеон для себя и своей семьи. |
| They are priceless to the monks of Cloister. | Непременно доставь их в монастырь. |
| I am resigning; I am shutting up in cloister immediately! | Ухожу, ухожу немедленно в монастырь, если мои придворные ведут себя так плохо. |
| When the site was assigned to the Dominican Order in 1221, they decided to build a new church and adjoining cloister. | Когда в 1221 году это место было присвоено доминиканскому ордену, монахи решили построить на нём новую церковь и прилегающий к ней монастырь. |
| In 1099, Bethlehem was captured by the Crusaders, who fortified it and built a new monastery and cloister on the north side of the Church of the Nativity. | В 1099 году Вифлеем был захвачен крестоносцами, укрепившими его и построившими новый монастырь и клуатр у северного фасада базилики Рождества Христова. |
| The monastery of the Zoccolanti, with a cloister housing 28 frescoed panels depicting the life of Saint Francis of Assisi. | Монастырь Цокколанти с 28 фресками, описывающими житие святого Франциска Ассизского. |