You know, it's like I was upset that you hadn't returned my hedge clippers. | Ты знаешь, я почти так же расстроился, когда ты не вернул мне садовые ножницы. |
Man, I'm telling you, give me five minutes with some clippers, and - | Чувак, серьёзно, дай мне ножницы, пять минут и... |
You should let me use my clippers. | Позволь мне использовать свои ножницы. |
But it's a pleasure to use clippers. | Использовать ножницы - это удовольствие. |
You don't think they give clippers? | Думаешь там дают ножницы? |
I heard about your little humanitarian crusade, and how you massacred a bunch of defenseless clippers. | Да в чём дело? Слышал про твой гуманистический поход и как ты вырезала группу беззащитных клипперов. |
Sir, there was an ambush by chau's clippers. | мы попали в засаду клипперов чау. |
Trust me, not even you can save the Clippers at this point. | Поверь, сейчас даже ты не сможешь спасти Клипперов. |
Why do we have one of Quinn's Clippers? | Зачем нам один из клипперов Куинна? |
He's worth how many Clippers? | Он стоит многих клипперов? |
And now your Clippers are spread over two territories. | А теперь твои клипперы распределены по двум территориям. |
Ryder's clippers are there strictly to patrol the perimeter just in case a nomad feels ambitious. | Клипперы РАйдера будут охранять периметр, если бродягам вздумается обнаглеть. |
Where are all the cogs and the Clippers? | Где все новички и клипперы? |
You'll have your own territory, your own clippers... What makes you so sure I won't use those clippers against you? | у тебя есть земли, клипперы... почему ты уверена, что я не попользую клипперов против тебя? |
The Clippers are coming back through the gate. | В ворота въехали клипперы. |
Why don't you take over the clippers? | Возьми у меня машинку. |
Well, we got you the clippers. I thought... | Мы привезли машинку, чтобы... |
Well, we got you the clippers. l thought... | Мы же купили тебе машинку для стрижки... |
But some clippers, give yourself a haircut, take a shower. | Но сначала купи машинку для стрижки, подстригись, прими душ. |
So when life hits a rough patch, you don't reach for the clippers. | Так что когда в жизни начинается черная полоса, Ты не достаешь машинку для бриться волос. |
Don't make me haul out the clippers. | Не заставляй меня вытаскивать кусачки. |
Sounds like clippers from someone's bathroom. | Похоже на кусачки для маникюра из чьей то ванной. |
Where are the toenail clippers? | Где кусачки для ногтей? |
Can you hand me the toenail clippers? | Не передашь кусачки для ногтей? |
Sorry, forgot to keep the clippers going. | Прости. Забыл, что машинка в работе. |
We got clippers if you need 'em. | Если надо, у нас есть машинка для стрижки. |
Sorry, sometimes the clippers tickle me. | Извини, машинка меня иногда щекочет. |
Where are the clippers? | Где машинка для стрижки? |
Where are the clippers? - What clippers? | Где машинка для стрижки? |
Well, we got you the clippers. l thought... | Мы же купили тебе машинку для стрижки... |
Just let me get my clippers. What? | Только позвольте я схожу за моей машинкой для стрижки волос. |
Where are the clippers? | Где машинка для стрижки? |
Where are the clippers? - What clippers? | Где машинка для стрижки? |
But some clippers, give yourself a haircut, take a shower. | Но сначала купи машинку для стрижки, подстригись, прими душ. |
So would I be if all I had to care about was shampoo and clippers. | Я бы тоже была, если бы моей заботой были только шампунь и щипчики. |
(Jimmy) ls it nasal hair clippers? | Щипчики для волос в носу? - Нет. |
He wants to take me to a Clippers game tomorrow. | Он хочет отвезти меня завтра на игру Клипперсов. |
Demonstrative evidence, like Freck skipping out on the Clippers game. | Наглядное доказательство, как пропуск игры Клипперсов Фреком. |
G got tickets to the Clippers game. | У Джи есть билеты на игру Клипперсов. |
I meant to say the Clippers. | Я имел в виду "Клипперсов". |
'Cause, you know, we kissed last month at a Clippers game, and we haven't really talked about it since. | Потому что, знаете, мы целовались в прошлом месяце, на игре Клипперсов, но так и не поговорили нормально об этом. |
Where are the toenail clippers? | Где кусачки для ногтей? |
Can you hand me the toenail clippers? | Не передашь кусачки для ногтей? |
All with clippers, "like mowing the lawn". | Садовыми ножницами, "как косил лужайку". |
And this nice man with the hedge clippers is Mort's mom's new boyfriend, Arthur. | И этот хороший человек с садовыми ножницами Это новый парень мамы Морта, Артур. |
They banished guns and trained armies of lethal fighters they called clippers. | Огнестрельное оружие запретили, взамен создали армии из смертоносных бойцов, которых называют клипперами. |
We don't want our troops mistaking him for one of chau's clippers. | нашим войскам нельзя перепутать его с клипперами чау. |
Age 6, in the first grade: Theft of fingernail clippers. | В 6 лет в первом классе: кража ножниц для ногтей. |
Theft of fingernail clippers. | кража ножниц для ногтей. |
But you scheduled it on the same day as the Clippers game. | Ты поставила его на один день с игрой Клипперс. |
Krause shocked Bulls fans on draft day in 2001 when he traded franchise player Brand to the Los Angeles Clippers for the second pick in the draft, Tyson Chandler. | Краузе шокировал поклонников Bulls в 2001 году, когда он отдал Брэнда в Лос-Анджелес Клипперс, чтобы взятьТайсона Чендлера. |
From 1994 to 1998, it served as a second home for the NBA's Los Angeles Clippers. | С 1994 по 1998 год она служила второй домашней ареной для «Лос-Анджелес Клипперс». |
The most recent head coach of the Clippers is Doc Rivers. | В настоящее время главным тренером «Лос-Анджелес Клипперс» является Док Риверс. |
Maxwell was traded, with a draft pick, on September 6, 1985, to the Los Angeles Clippers for center Bill Walton. | 6 сентября 1985 года он был обменян в «Лос-Анджелес Клипперс» на центрового Билла Уолтона. |