You know, it's like I was upset that you hadn't returned my hedge clippers. | Ты знаешь, я почти так же расстроился, когда ты не вернул мне садовые ножницы. |
You should let me use my clippers. | Позволь мне использовать свои ножницы. |
I wanted to bring back these clippers. | Я хотела занести эти ножницы. |
Eric gets a cool air horn and I get cuticle clippers? | Эрику прикольный гудок, а мне ножницы для кутикулы? |
It's just that you might want to invest in some hedge clippers. | Ты, может, садовые ножницы купишь? |
I heard about your little humanitarian crusade, and how you massacred a bunch of defenseless clippers. | Да в чём дело? Слышал про твой гуманистический поход и как ты вырезала группу беззащитных клипперов. |
Sir, there was an ambush by chau's clippers. | мы попали в засаду клипперов чау. |
Trust me, not even you can save the Clippers at this point. | Поверь, сейчас даже ты не сможешь спасти Клипперов. |
They killed all the Clippers. | Они убили всех клипперов. |
He's worth how many Clippers? | Он стоит многих клипперов? |
You have the respect of your clippers, and all the other barons. | Тебя уважают клипперы и остальные бароны. |
And now your Clippers are spread over two territories. | А теперь твои клипперы распределены по двум территориям. |
Where are all the cogs and the Clippers? | Где все новички и клипперы? |
You'll have your own territory, your own clippers... What makes you so sure I won't use those clippers against you? | у тебя есть земли, клипперы... почему ты уверена, что я не попользую клипперов против тебя? |
The Clippers are coming back through the gate. | В ворота въехали клипперы. |
Why don't you take over the clippers? | Возьми у меня машинку. |
You didn't use my clippers? | Ты не использовал мою машинку? |
Well, we got you the clippers. l thought... | Мы же купили тебе машинку для стрижки... |
It... you know, when you go home you're a bit... had a couple of drinks... and the bed's all wooly, and you have to... and you have to get the clippers out. | Например: вы приходите домой, втишь под градусом... и видите что кровать покрылась шерстью... приходится брать машинку для стрижки. |
But some clippers, give yourself a haircut, take a shower. | Но сначала купи машинку для стрижки, подстригись, прими душ. |
Don't make me haul out the clippers. | Не заставляй меня вытаскивать кусачки. |
Sounds like clippers from someone's bathroom. | Похоже на кусачки для маникюра из чьей то ванной. |
Where are the toenail clippers? | Где кусачки для ногтей? |
Can you hand me the toenail clippers? | Не передашь кусачки для ногтей? |
Sorry, forgot to keep the clippers going. | Прости. Забыл, что машинка в работе. |
We got clippers if you need 'em. | Если надо, у нас есть машинка для стрижки. |
Sorry, sometimes the clippers tickle me. | Извини, машинка меня иногда щекочет. |
Where are the clippers? | Где машинка для стрижки? |
Where are the clippers? - What clippers? | Где машинка для стрижки? |
We got clippers if you need 'em. | Если надо, у нас есть машинка для стрижки. |
Well, we got you the clippers. l thought... | Мы же купили тебе машинку для стрижки... |
Where are the clippers? | Где машинка для стрижки? |
Where are the clippers? - What clippers? | Где машинка для стрижки? |
But some clippers, give yourself a haircut, take a shower. | Но сначала купи машинку для стрижки, подстригись, прими душ. |
So would I be if all I had to care about was shampoo and clippers. | Я бы тоже была, если бы моей заботой были только шампунь и щипчики. |
(Jimmy) ls it nasal hair clippers? | Щипчики для волос в носу? - Нет. |
He wants to take me to a Clippers game tomorrow. | Он хочет отвезти меня завтра на игру Клипперсов. |
Demonstrative evidence, like Freck skipping out on the Clippers game. | Наглядное доказательство, как пропуск игры Клипперсов Фреком. |
G got tickets to the Clippers game. | У Джи есть билеты на игру Клипперсов. |
I meant to say the Clippers. | Я имел в виду "Клипперсов". |
'Cause, you know, we kissed last month at a Clippers game, and we haven't really talked about it since. | Потому что, знаете, мы целовались в прошлом месяце, на игре Клипперсов, но так и не поговорили нормально об этом. |
Where are the toenail clippers? | Где кусачки для ногтей? |
Can you hand me the toenail clippers? | Не передашь кусачки для ногтей? |
All with clippers, "like mowing the lawn". | Садовыми ножницами, "как косил лужайку". |
And this nice man with the hedge clippers is Mort's mom's new boyfriend, Arthur. | И этот хороший человек с садовыми ножницами Это новый парень мамы Морта, Артур. |
They banished guns and trained armies of lethal fighters they called clippers. | Огнестрельное оружие запретили, взамен создали армии из смертоносных бойцов, которых называют клипперами. |
We don't want our troops mistaking him for one of chau's clippers. | нашим войскам нельзя перепутать его с клипперами чау. |
Age 6, in the first grade: Theft of fingernail clippers. | В 6 лет в первом классе: кража ножниц для ногтей. |
Theft of fingernail clippers. | кража ножниц для ногтей. |
But you scheduled it on the same day as the Clippers game. | Ты поставила его на один день с игрой Клипперс. |
The Clippers game, remember? | Игра Клипперс, помнишь? |
Manute Bol was selected in the 5th round by the Clippers, but the NBA rejected the pick on technicalities. | Мануте Бол был задрафтован в 5-м раунде «Сан-Диего Клипперс», но НБА отклонил выбор по техническим причинам. |
Two days later, he had 18 points, 14 rebounds and 10 assists in a 121-100 win over the Los Angeles Clippers. | Через два дня он вновь совершил трипл-дабл с 18 очками, 14 подборами и 10 передачами, а команда со счётом 121-100 переиграла «Лос-Анджелес Клипперс». |
On 7 October 2006, Khimki played in a game against the NBA club the Los Angeles Clippers, losing by a score of 98 to 91. | 7 октября 2006 года «Химки» провели товарищеский матч с клубом НБА - «Лос-Анджелес Клипперс», в котором проиграли со счётом 91:98. |