Английский - русский
Перевод слова Clinton

Перевод clinton с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клинтон (примеров 761)
As Secretary of State Clinton said last February, this agreement is "too important a matter to be left in a deadlock forever". Как сказала в прошлом феврале госсекретарь Клинтон, это соглашение "слишком важное дело, чтобы позволить ему вечно оставаться в заторе".
On 21 September 2010, the Director-General also took part in an event hosted by the United States Secretary of State Ms. Hillary Clinton. Двадцать первого сентября 2010 года Генеральный директор также принял участие в мероприятии, проведенном государственным секретарем Соединенных Штатов г-жой Хиллари Клинтон.
U.S. Secretary of State Hillary Clinton warned of "severe consequences" if an attack like this were to be successful and traced back to Pakistan. Государственный секретарь США Хиллари Клинтон предупредила о «жестоких последствиях», которые могут отразиться на Пакистане, в случае успешной реализации подобного теракта.
Last week, Bill Clinton at the TED Awards said, "This situation is unprecedented, unequal, unfair and unstable." На прошлой неделе на вручении премий TED, Билл Клинтон заявил: «Данная ситуация беспрецедентна, неравна, несправедлива и неустойчива».
The first ascent of the Grand Dru was by British alpinists Clinton Thomas Dent and James Walker Hartley, with guides Alexander Burgener and K. Maurer, who climbed it via the south-east face on 12 September 1878. Первое восхождение на Гранд Дрю совершили британские альпинисты Клинтон Томас Дент (Clinton Thomas Dent) и Джеймс Уокер Хартли (James Walker Hartley), сопровождаемые горными проводниками Александером Бургенером и Каспаром Маурером 12 сентября 1878 года по юго-восточной склону.
Больше примеров...
Клинтона (примеров 438)
This committee approved articles of impeachment against Presidents in three instances: the impeachment of Andrew Johnson (1868), the impeachment process against Richard Nixon (1974), and the impeachment of Bill Clinton (1998). Этот комитет три раза одобрил положения об импичменте президентов: импичмент Эндрю Джонсона (1868 год), процесс импичмента против Ричарда Никсона (1974 год) и импичмент Билла Клинтона (1998 год).
Podesta has called Executive Order 12958, "which set tough standards for classifying documents and led to the unprecedented effort to declassify millions of pages from our nation's diplomatic and national security history," as "perhaps the biggest accomplishment of the Clinton administration." Подеста назвал Исполнительный Указ Nº 12958, «который установил жёсткие стандарты для классификации документов и привёл к беспрецедентному усилию рассекретить миллионы страниц из истории дипломатии и национальной безопасности нашей страны», «может быть, самым большим достижением администрации Клинтона».
In response to the concerns, Zelikow had agreed to recuse himself from any investigation matters pertaining to the National Security Council's transition from the Clinton to Bush administrations, which Zelikow had helped manage. В ответ на данные опасения, Зеликов согласился отказаться от участия в каком бы то ни было расследовании дел, имеющих отношение к переходу Совета национальной безопасности от администрации Клинтона к администрации Буша, который Зеликов помогал осуществлять.
The American people elected Mr Clinton President. Американцы избрали мистера Клинтона президентом.
William J. Clinton Foundation noted that HIV/AIDS was a significant threat to the health and livelihoods of people in Viet Nam. Клинтона отметили, что ВИЧ/СПИД представляет серьезную угрозу для здоровья и для жизни людей во Вьетнаме.
Больше примеров...
Клинтоном (примеров 67)
So now, we have a new universe, which is just constrained to all things Bill Clinton. Так что теперь, мы имеем новый мир, который ограничен вещами связанными с Биллом Клинтоном.
The barony, which had been dormant since 1791, was successfully claimed in 1794 by the late Earl of Orford's cousin Robert George William Trefusis (1764-1797), who became the 17th Baron Clinton. В 1794 году баронский титул был восстановлен для кузена покойного графа Орфорда Роберта Джорджа Уильяма Трефусиса (1764-1797), который стал 17-м бароном Клинтоном.
That was the intent of the measures announced by President William Clinton on 5 January 1999, which many press agencies, Governments and personalities, consciously or otherwise, hailed as a gesture towards easing the blockade. Именно в этом заключается подлинная цель объявленных президентом Уильямом Клинтоном 5 января 1999 года мер, которые были - осознанно или неосознанно - с удовлетворением восприняты многими информационными агентствами, правительствами и видными деятелями, приветствовавшими их как жест, направленный на ослабление блокады.
It is difficult for Barak and Arafat, when in conclave with Clinton, to allow America's President to fail. Бараку и Арафату, участвующим в тайных переговорах с Клинтоном, нельзя позволить американскому президенту потерпеть неудачу.
Twentieth-century historian Herbert Storing identifies Clinton as "Cato", the pseudonymous author of the Anti-Federalist essays which appeared in New York newspapers during the ratification debates. Герберт Сторинг отождествил с Клинтоном автора, который писал под псевдонимом «Cato» антифедералистские эссе, появившиеся в нью-йоркских газетах во время дебатов по поводу ратификации конституции.
Больше примеров...
Клинтону (примеров 31)
My personal opinion was that it should be delivered only to Clinton himself. По моему мнению, оно должно было быть передано Клинтону в его руки.
We also thank former President of the United States, Mr. Bill Clinton, for his contribution to this work in my country. Мы также признательны бывшему президенту Соединенных Штатов гну Биллу Клинтону за его вклад в эту работу в нашей стране.
I even tried writing General Clinton and General Howe in Philadelphia. Я даже попробовала написать генералу Клинтону и генералу Хоу в Филадельфию.
Allow me, through you, to thank the Prime Minister of Haiti, Mrs. Pierre-Louis; the Special Envoy for Haiti, former United States President William Clinton; and the Special Representative of the Secretary-General, Mr. Hédi Annabi, for his very comprehensive briefing. Позвольте мне, через Вас, выразить признательность премьер-министру Гаити г-же Пьер-Луи; Специальному посланнику по Гаити, бывшему президенту Соединенных Штатов Уильяму Клинтону; и Специальному представителю Генерального секретаря гну Хеди Аннаби за его весьма исчерпывающий брифинг.
Everybody's talking about it, so why is it okay for him and not for Clinton? Говорят, у Буша есть любовница Почему Бушу можно, а Клинтону нельзя?
Больше примеров...
Клинтоне (примеров 16)
Scidmore was born October 14, 1856 in Clinton, Iowa. Элиза Скидмор родилась 14 октября 1856 года в Клинтоне, Айова.
They were seen together in Clinton in early September. В начале сентября их видели вместе в Клинтоне.
With Volker, with Summers, who's part of the economic crimes under Clinton: the guy who brought you derivatives and the abolition of the Glass-Steagall firewall. С Волкером, с Саммерсом, который являлся частью экономических преступлений при Клинтоне: парень, который внедрил применение деривативов и упразднил защитный механизм закона Гласса-Стигола.
The tax rate on the highest slice of incomes was reduced during the 80s and 90s from 70% to 28% partly under Reagan, and partly under Clinton. Налоговые ставки для для самой высокой группы доходов в теччение 80-ых и 90-ых годов отчасти при Рейгане, а отчасти и при Клинтоне были снижены с 70% до 28%.
T alking about Clinton and Monica means running afoul of your policy? Если люди говорят о Клинтоне и Монике Левински, это нарушение вашей политики о домогательствах?
Больше примеров...
Clinton (примеров 13)
"Jackin' For Joints" contains a sample from "Atomic Dog" by George Clinton, "Jungle Love by The Time and"Jackin' For Beats" performed by Ice Cube. "Jackin' For Joints" семплирует песню Atomic Dog от George Clinton, а также имеет семпл из песен Jungle Love от группы The Time и Jackin' For Beats исполненную рэпером Ice Cube.
The music for District 9 was scored by Canadian composer Clinton Shorter, who spent three weeks preparing for the film. Музыка к фильму была написана канадским композитором Клинтоном Шортером (англ. Clinton Shorter), который провёл три недели, приводя в состояние готовности звуковое сопровождение.
Under the direction of political scientist Clinton Rossiter of Cornell University, the Fund for the Republic determined to publish a full-scale history of American communism. Под руководством политолога Клинтона Росситера (Clinton Rossiter) из Корнеллского университета Фонда Республики (Fond of the Republic) он решил опубликовать полномасштабную историю американского Коммунизма.
The first ascent of the Grand Dru was by British alpinists Clinton Thomas Dent and James Walker Hartley, with guides Alexander Burgener and K. Maurer, who climbed it via the south-east face on 12 September 1878. Первое восхождение на Гранд Дрю совершили британские альпинисты Клинтон Томас Дент (Clinton Thomas Dent) и Джеймс Уокер Хартли (James Walker Hartley), сопровождаемые горными проводниками Александером Бургенером и Каспаром Маурером 12 сентября 1878 года по юго-восточной склону.
On May 16, Clinton announced the creation of a global Energy Efficiency Building Retrofit Program, a project of the Clinton Climate Initiative (CCI). 16-го мая Клинтон объявил о создании глобальной программы модификации зданий для повышения эффективности энергопользования (Energy Efficiency Building Retrofit Program), которая является проектом Clinton Climate Initiative (CCI).
Больше примеров...