| Repetive motion, Builds to a climax. | Монотонные движения, а потом кульминация. |
| So, my interest in football ended as suddenly and dramatically as the climax of "West Side Story." | Мой интерес к футболу закончился также неожиданно и драматично, как и кульминация "Вестсайдской истории". |
| Both the conflict and the climax of the novel should be directly related to that core theme of developing a romantic relationship, although the novel can also contain subplots that do not specifically relate to the main characters' romantic love. | Конфликт и кульминация романа должны быть непосредственно связаны с основной темой (развитие романтических отношений), хотя роман может также содержать побочные сюжетные линии, не относящиеся напрямую к взаимоотношениям главных героев. |
| So, the audience is dispersed, focused attention and dramatic build-up and climax are all replaced by a kind of attenuated attention that's sustained by a sense of apprehension caused by the fog. | Итак, зрители разбрелись по павильону, сосредоточенное внимание, драматический накал и кульминация заменены невнимательностью, которая подкрепляется ощущением тревоги, вызванным туманом. |
| The climax of his act had gone wrong, and his head was stuck inside the lion's mouth. | Кульминация его выступления пошла не по плану, и его голова застряла в пасти льва. |
| And... don't worry about the climax, Mikey! | И... Не волнуйтесь за кульминационный момент, Майк! |
| At the climax of the film, the Bellas incorporate "Flashlight" into their World Championships setlist. | В кульминационный момент фильма «Bellas» включил «Flashlight» в свой сет-лист. |
| At the game's climax, Richard discovers that his father was on the ship too, and was able to kill William. | В кульминационный момент игры Ричард обнаружит, что его отец тоже был на корабле, и хотел убить Уильяма Роквелла. |
| It will mark the climax of the East Timorese people's historic struggle to assert their right of self-determination, which I have no doubt will be celebrated in song and story for centuries to come. | Им будет ознаменован кульминационный момент в исторической борьбе восточнотиморского народа за утверждение своего права на самоопределение, который, не сомневаюсь, будет поминаться в песнях и истории еще многие столетия. |
| This allows him to exercise his skill with perspective, but he also chose to centre the picture around the top of the tower as the focus for the climax of the action. | Это позволяет ему проявлять своё мастерство работы с перспективой, выбирая верхнюю часть башни в качестве центра картины, запечатлевающей кульминационный момент действия. |
| After the 1974 campaign "criticize Lin Biao and Confucius" reached its climax, and soon subsided. | После того, как в 1974 г. кампания «критики Линь Бяо и Конфуция» достигла своего апогея, в скором времени она пошла на убыль. |
| This attitude reached its climax a few years later when Oscar Wilde was tried for gross indecency as the result of his affair with Lord Alfred Douglas. | Всё это достигло апогея несколько лет спустя, когда Оскар Уайльд был осуждён за «грубую непристойность» в результате его романа с лордом Альфредом Дугласом. |
| In 1923, emigration to the United States of America, which started in the late 19th century, reached its climax; in some places up to a quarter of the population went overseas. | В 1923 году эмиграция в США, начавшаяся в конце XIX века, достигла апогея; в некоторых местах до четверти населения покидала свои места. |
| The tension reached its climax on 19 and 20 May when the Georgian population of the villages of Sida, Repo-Etseri, Khumushkhuri and Zemo Bargebi were subjected to a full-scale punitive operation by a unit of some 300 heavily armed Abkhaz militia. | Напряженность достигла своего апогея 19 и 20 мая, когда подразделение в составе примерно 300 членов абхазской милиции с тяжелым оружием провело широкомасштабную карательную операцию против грузинского населения деревень Сида, Репо-Эцери, Хумушхури и Земо Баргеби. |
| NEW YORK - The eurozone crisis seems to be reaching its climax, with Greece on the verge of default and an inglorious exit from the monetary union, and now Italy on the verge of losing market access. | Кризис еврозоны, кажется, достигает своего апогея; Греция на грани дефолта и постыдного выхода из валютного союза, а сейчас еще и Италия на грани потери доступа к рынку. |
| His chief dogmatic work, Systema Iocorum theologicorum, (12 volumes, 1655-1677) represents the climax of Lutheran scholasticism. | Главное догматическое сочинение Калова «Systema locorum theologicorum» (Виттенберг, 1665-1677) представляет собой кульминационную точку лютеранской схоластики. |
| As you see it's a climax scene sir, and in this our actress natasha is going to... marry our villain, ranbheer | Как только ты видите кульминационную сцену, сер, и наша актриса Наташа выходит... замуж за негодяя, Ранбхира |
| PRAGUE: Rebellion by Czech TV journalists against a new director of the publicly-owned Czech TV marks the climax of a ten year battle between two concepts of democracy. | ПРАГА: Восстание журналистов чешского телевидения против нового директора общественного телевидения означает высшую кульминационную точку десятилетней битвы между двумя концепциями демократии. |
| The major climax scene was canned at Jindal Factory, Bellary for 18 days. | Снимали кульминационную сцену в Jindal Factory, города Беллари за 18 дней. |
| In this very narrow space that connects east and west galleries the intention was really to not get a climax, but to have the view stalk you, so the view would open up as you walked from one end to the other. | На этом очень узком пространстве, соединяющем восточные и западные галереи, на самом деле задумывалось создать не кульминационную точку, а сделать так, чтобы панорама следовала за вами. |
| What I wanted to do here was... have the climax point of paralysis. | То, что я хотела показать здесь... есть в кульминационном моменте замирания. |
| In the climax of the book, Maya is taken prisoner by hornets, the bees' sworn enemies. | В кульминационном моменте истории, Майя попадает в плен к шершням, главным врагам пчёл. |
| At the climax of the video, Alice is turned into a cake and is eaten by Petty and even friends of her own. | В кульминационном моменте видео Алиса превращается в торт и её едят Петти и даже её друзья. |
| and at the climax of the ceremony lock their swords together... | чтобы кульминационном моменте церемонии скрестить вместе свои мечи... |
| I'm sorry. I was going to say, "climax." | Извиняюсь, я собирался сказать "климакс". |
| I was on my way back from Vegas... and I stopped in a place called Climax, Nevada. | На пути из Лас-Вегаса... я остановился в местечке Климакс, штат Невада. |
| There was also an earlier Class A Climax with a vertically mounted marine-type steam engine, working through a similar drive-line, via a two-speed gearbox. | Существовал также ранний Климакс класс А с вертикальной паровой машиной судового типа, оснащённый схожей карданной передачей и двухскоростной коробкой передач. |
| A Journey song has a climax. | У дорожной песни есть кульминация (=климакс) |
| These two bodies were the only ones found during Operation Climax. | Эти два тела - единственные, найденные во время проведения операции «Климакс». |
| The game is Barlow's first project since his departure from Climax Studios, after which he became independent. | Игра является первым проектом Сэма после того, как он покинул Climax Studios. |
| During the program, Team B released two singles: "Just Another Boy" and "Climax". | Во время программы команда выпустила два сингла: «Just Another Boy» и «Climax». |
| For example, the Climax mine, located near Leadville, Colorado, was the largest producer of molybdenum in the world. | Например, шахта Климакс (англ. Climax), расположенная вблизи Лидвилла (англ. Leadville) в штате Колорадо, была крупнейшим производителем молибдена в мире. |
| In 1954 CBS paid Ian Fleming $1,000 to adapt Casino Royale into a one-hour television adventure as part of its Climax! series. | В 1954 году CBS заплатила Яну Флемингу 1000 долл. чтобы адаптировать роман в одночасовой эпизод сериала Climax!. |
| It was re-released on the Xbox Live Arcade on June 29, 2011 under the title Half-Minute Hero: Super Mega Neo Climax, and on Microsoft Windows' Steam on September 27, 2012 under the title Half-Minute Hero: Super Mega Neo Climax Ultimate Boy. | 29 июня 2011 года игра была переиздана для Xbox Live Arcade под названием Half-Minute Hero: Super Mega Neo Climax, а 27 сентября 2012 года появилась версия для Microsoft Windows в Steam под названием Half-Minute Hero: Super Mega Neo Climax Ultimate Boy. |
| I already know... what a climax feels like | Я уже знаю, что такое оргазм. |
| "how come you never tell me when you reach a climax?" | Почему ты никогда не говоришь когда у тебя оргазм? |
| In movies, people climax together, more or less. | В кино люди, как правило, испытывают оргазм одновременно. |
| Men can climax in their dreams. | Мужчина может испытать оргазм во сне. |
| Basically, orgasm, or say, climax can be divided into three categories: | По существу, оргазм, или скажем, вершина блаженства, может быть разделена на три категории. |