Английский - русский
Перевод слова Cliche

Перевод cliche с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Клише (примеров 87)
Now, when does an idiom become a cliche? А когда идиома становится клише?
This is a bit of a cliche. Это похоже на клише.
This was a competition, and as you might imagine, if cliche were piled upon cliche, which nationality would win? Это было соревнование, и как вы можете представить, если к клише прибавить еще клише, то какая национальность должна выиграть?
Of her many transgressions, let's not worry about the cliche. С ее большим количеством нарушений, Г-н Президент, не будем беспокоиться, что она прибегла к клише.
Amidon also criticized the novel's "overall clumsiness", writing that Niffenegger is "a ham-fisted stylist, long-winded and given to sudden eruptions of cliche". Эмидон также подвергает критике «общую неповоротливость» романа, замечая, что Ниффенеггер является «неуклюжим стилистом, скучной и подверженной внезапным клише».
Больше примеров...
Клещи (примеров 2)
Do you know what a cliche is? У тебя есть клещи?
Do you know what a cliche is? У кого-нибудь есть клещи?
Больше примеров...
Эталоном (примеров 1)
Больше примеров...
Штамп (примеров 1)
Больше примеров...
Избито (примеров 7)
I know it's a cliche but... Я знаю, что это избито, но...
I mean, people say the Statue of Liberty is cliche, but I go see her every weekend. Говорят, что Статуя Свободы это очень избито, но я хожу смотреть на нее каждые выходные.
I know it's a bit cliche, but it works. Я знаю, что это избито, но это работает.
I know it sounds cliche. Я знаю, звучит избито.
It's a first-date cliche, I know, but tradition is important to me. Я знаю, для первого свидания это избито, но... традиции важны для меня.
Больше примеров...