I know: I'm such a cliche. | Я знаю, я такое клише. |
I don't care if it's cliche, I love the convenience of a nice mini quiche. | Мне все равно, если это клише, но мне нравится удобство небольшого киша. |
It's a classic gender based cliche as old as vacations themselves. | Это старое классическое клише, такое же старое, как и сами отпуска |
Maybe one more cliche. | Хотя, от еще одного клише не откажусь. |
Maybe this was some kind of cliche that had never been taxonomized before. | Может, это было своеобразное клише, которому ещё не дали описания. |
Do you know what a cliche is? | У тебя есть клещи? |
Do you know what a cliche is? | У кого-нибудь есть клещи? |
I know it's a cliche but... | Я знаю, что это избито, но... |
It sounds a cliche now but at the time we were trying to reflect the sounds around us in some weird way. | Сейчас это уже звучит избито, но в то время мы пытались отражать звуки вокруг нас неким странным способом. |
It sounds cliche but Alan was my whole world, from the moment I met him. | Это, наверное, звучит избито, но Алан был для меня целым миром с момента, как я его встретила |
I know it sounds cliche. | Я знаю, звучит избито. |
It's a first-date cliche, I know, but tradition is important to me. | Я знаю, для первого свидания это избито, но... традиции важны для меня. |