| The sickle claw of the second toe is relatively large and long for a troodontid. | Серповидный коготь на втором пальце задней конечности относительно большой и длинный для троодонтида. |
| Line, muscle, fang, claw, fierce and brutal beauty. | Линия, мускул, коготь - яростная и жестокая красота. |
| As long as I live, I'll claw at you. | До тех пор, как я живу, я буду коготь на вас. |
| The claw chooses who will go and who will stay. | Коготь выбирает, кто полетит, а кто останется. |
| You might anger the claw. | Ты можешь рассердить Коготь. |
| Its weapon isn't exactly the claw itself, not directly. | Её оружие - это собственно не сама клешня, вовсе нет. |
| Is it a foot or a claw? | Стопа это или клешня? |
| THE CLAW JUST GETS TIRED SOMETIMES. | Клешня только устаёт иногда. |
| Claw, you're welcome. | "Клешня", добрый вечер. |
| This is Claw, you're welcome. | "Клешня", добрый вечер. |
| So then, this is "Bear Claw". | Так что, вот это "Медвежья лапа". |
| There's an inuit position called the bear claw. | А есть одна эскимоская поза, называется "медвежья лапа". |
| It's an anime goblin claw. | Это лапа анимешного гоблина. |
| You're scared of the claw. | Лапа сейчас тебя схватит. |
| I want to get a bear claw! | Я хочу набрать пирожных "медвежья лапа"! |
| I was too busy trying to claw my eyes out. | Я был слишком занят, пытаясь выцарапать себе глаза. |
| I can't have a conversation with him without wanting to claw his eyes out. | Я с трудом могу просто разговаривать с ним, не желая выцарапать ему глаза. |
| That giant tried to claw my face off! | Эта крыса хотела выцарапать мне глаза! |
| He's trying to claw my eyes out. | Он пытается выцарапать мне глаза! |
| We'll claw back some of his trades, sure, but we have to assume that the names he gave us, the specifics, all of it... false. | Безусловно, мы смогли бы выцарапать какие-нибудь сделки, но мы должны предположить, что имена, которые он нам назвал, детали, всё это... ложь. |
| The development was continued by a new team in 2005 in cooperation and with the blessings of Iron Claw Interactive. | Разработка была продолжена новой командой в 2005 году в сотрудничестве и с благословениями Iron Claw Interactive. |
| Smokin' Guns was originally developed by Iron Claw Interactive under the name Western Quake 3. | «Smokin 'Guns» первоначально был разработан Iron Claw Interactive под названием «Western Quake 3». |
| From 2001 to 2003, Iron Claw Interactive released two versions (beta 1.0 and beta 2.0) as modifications respectively total conversions for Quake III Arena. | С 2001 по 2003 год Iron Claw Interactive выпустил две версии (бета 1.0 и бета 2.0) в качестве модификаций соответственно для всех конверсий для «Quake III Arena». |
| Her next novel, Tooth and Claw (2003) was intended as a novel Anthony Trollope could have written, but about dragons rather than humans. | Следующий роман Уолтон, «Tooth and Claw» («Зубы и когти», 2003) был задуман как книга, которую мог написать Энтони Троллоп, но с драконами вместо людей. |
| She won the John W. Campbell Award for Best New Writer in 2002 and the World Fantasy award for her novel Tooth and Claw in 2004. | В 2002 году получила Премию Джона В. Кэмпбелла лучшему новому писателю-фантасту, а в 2004 году - Всемирную премию фэнтези за роман «Tooth and Claw». |
| You didn't know that I belong to the Eagle's Claw group! | Ты не знал, что я тоже принадлежу к "Орлиному когтю"! |
| Megaraptor was initially described as a giant dromaeosaur, known primarily from a single claw (about 30 cm long) that resembled the sickle-shaped foot claw of dromaeosaurids. | Megaraptor был первоначально описан как гигантский дромеозавр, известный по одному когтю (длиной около 30 см), похожему на серповидные когти на задних конечностях дейнонихозавров. |
| They were inflicted with a pointed metal object, perhaps a hammer claw or garden trowel. | Они были нанесены заостренным металлическим предметом, возможно гвоздодёром или садовой лопаткой. |
| Gimp, you better hit the corner 'fore I smack you with a claw hammer. | Калич, лучше тебе потеряться, пока я не забил тебя гвоздодёром. |
| Mom had to beat them off with a claw hammer. | Маме пришлось отбиваться от них гвоздодёром. |