Английский - русский
Перевод слова Claw

Перевод claw с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коготь (примеров 82)
The sickle claw of the second toe is relatively large and long for a troodontid. Серповидный коготь на втором пальце задней конечности относительно большой и длинный для троодонтида.
Line, muscle, fang, claw, fierce and brutal beauty. Линия, мускул, коготь - яростная и жестокая красота.
As long as I live, I'll claw at you. До тех пор, как я живу, я буду коготь на вас.
The claw chooses who will go and who will stay. Коготь выбирает, кто полетит, а кто останется.
You might anger the claw. Ты можешь рассердить Коготь.
Больше примеров...
Клешня (примеров 10)
Its weapon isn't exactly the claw itself, not directly. Её оружие - это собственно не сама клешня, вовсе нет.
Is it a foot or a claw? Стопа это или клешня?
THE CLAW JUST GETS TIRED SOMETIMES. Клешня только устаёт иногда.
Claw, you're welcome. "Клешня", добрый вечер.
This is Claw, you're welcome. "Клешня", добрый вечер.
Больше примеров...
Лапа (примеров 10)
So then, this is "Bear Claw". Так что, вот это "Медвежья лапа".
There's an inuit position called the bear claw. А есть одна эскимоская поза, называется "медвежья лапа".
It's an anime goblin claw. Это лапа анимешного гоблина.
You're scared of the claw. Лапа сейчас тебя схватит.
I want to get a bear claw! Я хочу набрать пирожных "медвежья лапа"!
Больше примеров...
Выцарапать (примеров 8)
I was too busy trying to claw my eyes out. Я был слишком занят, пытаясь выцарапать себе глаза.
I can't have a conversation with him without wanting to claw his eyes out. Я с трудом могу просто разговаривать с ним, не желая выцарапать ему глаза.
That giant tried to claw my face off! Эта крыса хотела выцарапать мне глаза!
He's trying to claw my eyes out. Он пытается выцарапать мне глаза!
We'll claw back some of his trades, sure, but we have to assume that the names he gave us, the specifics, all of it... false. Безусловно, мы смогли бы выцарапать какие-нибудь сделки, но мы должны предположить, что имена, которые он нам назвал, детали, всё это... ложь.
Больше примеров...
Claw (примеров 15)
The development was continued by a new team in 2005 in cooperation and with the blessings of Iron Claw Interactive. Разработка была продолжена новой командой в 2005 году в сотрудничестве и с благословениями Iron Claw Interactive.
Smokin' Guns was originally developed by Iron Claw Interactive under the name Western Quake 3. «Smokin 'Guns» первоначально был разработан Iron Claw Interactive под названием «Western Quake 3».
From 2001 to 2003, Iron Claw Interactive released two versions (beta 1.0 and beta 2.0) as modifications respectively total conversions for Quake III Arena. С 2001 по 2003 год Iron Claw Interactive выпустил две версии (бета 1.0 и бета 2.0) в качестве модификаций соответственно для всех конверсий для «Quake III Arena».
Her next novel, Tooth and Claw (2003) was intended as a novel Anthony Trollope could have written, but about dragons rather than humans. Следующий роман Уолтон, «Tooth and Claw» («Зубы и когти», 2003) был задуман как книга, которую мог написать Энтони Троллоп, но с драконами вместо людей.
She won the John W. Campbell Award for Best New Writer in 2002 and the World Fantasy award for her novel Tooth and Claw in 2004. В 2002 году получила Премию Джона В. Кэмпбелла лучшему новому писателю-фантасту, а в 2004 году - Всемирную премию фэнтези за роман «Tooth and Claw».
Больше примеров...
Когтю (примеров 2)
You didn't know that I belong to the Eagle's Claw group! Ты не знал, что я тоже принадлежу к "Орлиному когтю"!
Megaraptor was initially described as a giant dromaeosaur, known primarily from a single claw (about 30 cm long) that resembled the sickle-shaped foot claw of dromaeosaurids. Megaraptor был первоначально описан как гигантский дромеозавр, известный по одному когтю (длиной около 30 см), похожему на серповидные когти на задних конечностях дейнонихозавров.
Больше примеров...
Гвоздодёром (примеров 3)
They were inflicted with a pointed metal object, perhaps a hammer claw or garden trowel. Они были нанесены заостренным металлическим предметом, возможно гвоздодёром или садовой лопаткой.
Gimp, you better hit the corner 'fore I smack you with a claw hammer. Калич, лучше тебе потеряться, пока я не забил тебя гвоздодёром.
Mom had to beat them off with a claw hammer. Маме пришлось отбиваться от них гвоздодёром.
Больше примеров...