| He took great care in the details - the wolf's claw, the apple. | Он уделил большое внимание деталям - коготь волка, яблоко. |
| The claw chooses who will go and who will stay. | Коготь выбирает, кто полетит, а кто останется. |
| (SINGING) You can call me You can claw me | (поет): Выможетепозвонитьмне Вы можете коготь меня |
| Looks like a claw or a talon or something. | Похоже не коготь или ноготь. |
| CLAW, HAMMER - COME ON - | Коготь, молот. Вперед. |
| "Let her go, like a lobster claw letting go of a small balloon for lobsters." | "Отпусти ее, как клешня лобстера отпускает маленький воздушный шарик для лобстеров" |
| He calls on Control to restore order but when the screen is illuminated it is not the handsome young Controller who speaks, but an aged and terrified old man who is dragged away by a giant claw. | Он вызывает Контроль для получения приказа, но когда экран включается, на нём появляется вовсе не красивый молодой Контролёр, а напуганный старик, которого утаскивает гигантская клешня. |
| Which son is which claw? | Какой сын какая клешня? |
| THE CLAW JUST GETS TIRED SOMETIMES. | Клешня только устаёт иногда. |
| This is Claw, you're welcome. | "Клешня", добрый вечер. |
| And she's got some big pink claw thing. | И у нее есть какая-то большая розовая лапа. |
| It was like a bony claw, you know. | Была как-будто костлявая лапа. |
| There's an inuit position called the bear claw. | А есть одна эскимоская поза, называется "медвежья лапа". |
| The right foot now stepped on the print of the right hand, and the second claw of the left foot made a drag mark from the first resting position to the next. | Правая задняя лапа теперь наступила на след правой кисти, а второй коготь левой ноги оставил след волочения от первого места отдыха ко второму. |
| It's an anime goblin claw. | Это лапа анимешного гоблина. |
| I was too busy trying to claw my eyes out. | Я был слишком занят, пытаясь выцарапать себе глаза. |
| I can't have a conversation with him without wanting to claw his eyes out. | Я с трудом могу просто разговаривать с ним, не желая выцарапать ему глаза. |
| You didn't have to claw his eyes out but scratch him at least. | Ты не мог выцарапать ему глаза, но мог попытаться, а? |
| He's trying to claw my eyes out. | Он пытается выцарапать мне глаза! |
| SHE TRIED TO CLAW HER WAY OUT. Hotch: JJ, HAVE GARCIA MATCH VICTIMOLOGY | Похоже, что где бы ее ни держали, она пыталась выцарапать себе путь на свободу. |
| Further development by Iron Claw Interactive stopped after the release of version beta 2.0 in 2003. | Дальнейшее развитие Iron Claw Interactive прекратилось после выпуска версии beta 2.0 в 2003 году. |
| Her next novel, Tooth and Claw (2003) was intended as a novel Anthony Trollope could have written, but about dragons rather than humans. | Следующий роман Уолтон, «Tooth and Claw» («Зубы и когти», 2003) был задуман как книга, которую мог написать Энтони Троллоп, но с драконами вместо людей. |
| She won the John W. Campbell Award for Best New Writer in 2002 and the World Fantasy award for her novel Tooth and Claw in 2004. | В 2002 году получила Премию Джона В. Кэмпбелла лучшему новому писателю-фантасту, а в 2004 году - Всемирную премию фэнтези за роман «Tooth and Claw». |
| Welcome to the Claw Recluse, the largest fansite on the internet for Monolith Productions' classic PC game Claw. | Добро пожаловать в The Claw Recluse (Прибежище Когтя) - это наибольший и наилучший фансайт в нэте посвященный культовой классической аркаде Captain Claw от студии Монолит. |
| Death's Daughter, was released by Ace Books on February 24, 2009; Cat's Claw, on February 23, 2010; and Serpent's Storm, in February 2011. | Первая книга Death's Daughter, в мягкой обложке,. вышла в свет 24 февраля 2009 года, вторая книга Cat's Claw 23 февраля 2010 года. |
| You didn't know that I belong to the Eagle's Claw group! | Ты не знал, что я тоже принадлежу к "Орлиному когтю"! |
| Megaraptor was initially described as a giant dromaeosaur, known primarily from a single claw (about 30 cm long) that resembled the sickle-shaped foot claw of dromaeosaurids. | Megaraptor был первоначально описан как гигантский дромеозавр, известный по одному когтю (длиной около 30 см), похожему на серповидные когти на задних конечностях дейнонихозавров. |
| They were inflicted with a pointed metal object, perhaps a hammer claw or garden trowel. | Они были нанесены заостренным металлическим предметом, возможно гвоздодёром или садовой лопаткой. |
| Gimp, you better hit the corner 'fore I smack you with a claw hammer. | Калич, лучше тебе потеряться, пока я не забил тебя гвоздодёром. |
| Mom had to beat them off with a claw hammer. | Маме пришлось отбиваться от них гвоздодёром. |