| Ike Clanton rode through here three days ago heading east. | Клэнтон проезжал мимо, три дня назад и отправился на восток. |
| Since when does a Clanton run crawling to the law for help? | С каких пор Клэнтон приползает за законом с просьбой о помощи? |
| Clanton, I don't know what you're trying to pull, but we warned you not to show your ugly face in town again. | Клэнтон, я не знаю, что ты задумал, но мы предупреждали тебя, чтобы твоей рожи не было в городе. |
| Billy Claiborne, Billy Clanton. | Билли Клейборн, Билли Клэнтон. |
| I'm not Ike Clanton. | Я не Айк Клэнтон. |
| L... All right, Clanton. | Я - Ладно, Клэнтон. |
| Five o'clock, Clanton. | Пять часов, Клэнтон. |
| Ike Clanton and Johnny Ringo rode through here three days ago. | Клэнтон и Джонни Ринго. Три дня назад. |
| The story is set in the fictional town of Clanton, Mississippi from 1970 to 1979. | События романа происходят в вымышленном городке Клэнтон на Юге США в период с 1970 по 1979. |
| My name is not Clanton. | Меня зовут не Клэнтон, а Кирк. |
| Young Clanton passed out drunk at the Alhambra. | Младший Клэнтон напился в салуне. |
| Clanton's been rustling Mexican cattle by the thousands. | Клэнтон забирает у мексиканцев скот. |