Ike Clanton rode through here three days ago heading east. |
Клэнтон проезжал мимо, три дня назад и отправился на восток. |
Since when does a Clanton run crawling to the law for help? |
С каких пор Клэнтон приползает за законом с просьбой о помощи? |
Clanton, I don't know what you're trying to pull, but we warned you not to show your ugly face in town again. |
Клэнтон, я не знаю, что ты задумал, но мы предупреждали тебя, чтобы твоей рожи не было в городе. |
Billy Claiborne, Billy Clanton. |
Билли Клейборн, Билли Клэнтон. |
I'm not Ike Clanton. |
Я не Айк Клэнтон. |
L... All right, Clanton. |
Я - Ладно, Клэнтон. |
Five o'clock, Clanton. |
Пять часов, Клэнтон. |
Ike Clanton and Johnny Ringo rode through here three days ago. |
Клэнтон и Джонни Ринго. Три дня назад. |
The story is set in the fictional town of Clanton, Mississippi from 1970 to 1979. |
События романа происходят в вымышленном городке Клэнтон на Юге США в период с 1970 по 1979. |
My name is not Clanton. |
Меня зовут не Клэнтон, а Кирк. |
Young Clanton passed out drunk at the Alhambra. |
Младший Клэнтон напился в салуне. |
Clanton's been rustling Mexican cattle by the thousands. |
Клэнтон забирает у мексиканцев скот. |