You're wastin' your time Clanton, save it for the Judge. |
Ты тратишь свое время, Клантон, побереги его для сюдьи. |
Your boys killed my kid brother, Clanton. |
Твои парни убили моего братишку, Клантон. |
I blush with shame Mr Clanton, indeed I do. |
Я краснею от стыда, мистер Клантон, действительно. |
Get out of the Street Clanton, Holliday's my prisoner! |
Уходи с улицы, Клантон, Холлидей - мой заключенный! |
You're asking for it Clanton! |
Вы напрашиваетесь на неприятности, Клантон! |
Why should I lie Mr Clanton? |
Зачем мне врать, мистер Клантон? |
You reckon old Pa Clanton will play it that simple? |
Ты думаешь, старый Па Клантон будет играть так просто? |
Seems to me Clanton that's exactly what they are doin' |
Мне кажется, Клантон, это именно то, что они делали. |
Mr Clanton I presume? |
Мистер Клантон, если не ошибаюсь? |