Your boys killed my kid brother, Clanton. | Твои парни убили моего братишку, Клантон. |
I blush with shame Mr Clanton, indeed I do. | Я краснею от стыда, мистер Клантон, действительно. |
Get out of the Street Clanton, Holliday's my prisoner! | Уходи с улицы, Клантон, Холлидей - мой заключенный! |
You reckon old Pa Clanton will play it that simple? | Ты думаешь, старый Па Клантон будет играть так просто? |
Seems to me Clanton that's exactly what they are doin' | Мне кажется, Клантон, это именно то, что они делали. |
Ike Clanton rode through here three days ago heading east. | Клэнтон проезжал мимо, три дня назад и отправился на восток. |
Since when does a Clanton run crawling to the law for help? | С каких пор Клэнтон приползает за законом с просьбой о помощи? |
I'm not Ike Clanton. | Я не Айк Клэнтон. |
My name is not Clanton. | Меня зовут не Клэнтон, а Кирк. |
Young Clanton passed out drunk at the Alhambra. | Младший Клэнтон напился в салуне. |
Reminiscent of the death of Billy Clanton at the OK corral. | Напоминает смерть Билли Клэнтона в Томбстоуне. |
I think I'll take a trip out to the Clanton ranch. | Мне придется съездить на ранчо Клэнтона. |
The pair had five children: Kenton Sinclair Kilmer (1909-1995), Rose Kilburn Kilmer (1912-1917), Deborah Clanton Kilmer (1914-1999), Michael Barry Kilmer (1916-1927), and Christopher Kilmer (1917-1984). | Супружеская пара имела пять детей: Кентон Синклер Килмер (1909-1995), Роза Килбурн Килмер (1912-1917), Дебора Клэнтона Килмер (1914-1999), Майкл Бэрри Килмер (1916-1927) и Кристофер Килмер (1917-1984). |
Now, show me where the Clanton ranch is. | Где находится ранчо Клэнтона? |
Since each of us represents members of the Clanton gang... | Если каждый из нас представляет члена банды Клэнтонов - Вы |
Steven and Kate end up being taken by Ringo to the Clanton ranch where the Clantons recamp and tell their father, Pa Clanton, that they have killed an Earp. | Ринго забирает Стивена и Кейт на ранчо Клэнтонов, где те перегруппировываются и рассказывают их отцу Па Клэнтону, что они убили Эрпа. |
Okay. I'll do it. I just have to cancel my date with Clanton. | Ладно, займусь, только отменю свиданку с Клэнтоном. |
This is personal, between us and Ike Clanton. | Это личное, между нами и Айком Клэнтоном. |