| Let's remove the aortic clamp and see what we've got. | Давайте удалим аортальный зажим и см. то, что мы получили. |
| Reduce the flow and remove the aortic clamp, please. | низить поток и удалить аортальный зажим, пожалуйста. |
| Graduated scale, support and clamp graduations in cm | мерная линейка, опорная стойка и зажим с делениями в см |
| Clamp. 3-0 silk. | Зажим. Шелк 3,0. |
| WAGO CAGE CLAMP connection technology makes retightening of screw connections prior to commissioning unnecessary and ensures perfect contact conditions for years to come. | Зажим WAGO CAGE CLAMP делает ненужной подтяжку винта перед запуском в эксплуатацию и гарантирует на долгие годы безупречную работу контакта. |
| I think the clamp must really be starting to make you crazy. | Я думаю, эта клемма действительно начинает сводить тебя с ума. |
| I'm trying to figure out if you're a liar... or if the clamp has already made you crazy. | Пытаюсь понять, лжешь ли ты... или эта клемма уже свела тебя с ума. |
| He eats your food, he ruined your device - he's given in to the clamp. | Он ест твою еду, он сломал твое устройство - на него повлияла клемма. |
| What is the ultimate purpose of the clamp? | Для чего на самом деле эта клемма? |
| We can't clamp the aorta at this pressure. | Мы не можем пережать аорту при таком давлении. |
| I have to find it and clamp it. | Ее надо найти и пережать. |
| There will be no risk of ischemia, as you will not need to clamp the descending aorta. | Риска возникновения ишемии не будет, если вам не нужно будет зажимать нисходящую аорту. |
| surgeons always have a plan... where to cut, where to clamp, where to stitch. | у хирургов всегда есть план... где сделать разрез, где зажимать, где сшивать... |
| There's nothing to clamp. | Крис, тут нечего зажимать. |
| Cardcaptor Sakura: Clear Card is written and illustrated by the manga artist group Clamp. | Cardcaptor Sakura - манга, написанная и проиллюстрированная художницами группы CLAMP. |
| When space it at a premium, with CAGE CLAMP connection. | Обеспечивают порядок, обзорность и удобство в обслуживании в конструкциях распределителей. С зажимом системы CAGE CLAMP. |
| Mika then diversified into voice acting in 2005, voicing the character Mokona in the anime Tsubasa Chronicle and xxxHoLiC, based on Clamp's popular manga. | Затем с 2005 года Мика стала заниматься озвучиванием, начав с двух кроликоподобных персонажей по имени Мокона в аниме Tsubasa: Reservoir Chronicle и×××HOLiC, основанных на популярных манга команды CLAMP. |
| Pluggable wiring of function modules with the WAGO MULTI CONNECTOR SYSTEM MICRO, MINI, MIDI with CAGE CLAMP connector. | Штекерный монтаж функциональных частей конструкции с помощью систем MULTISTECKERSYSTEM MICRO, MINI и MIDI от ВАГО с зажимом CAGE CLAMP. |
| In September 2009, it was announced that the first 27 volumes had sold over 20 million copies in Japan, becoming one of Clamp's best selling titles. | В сентябре 2009 года было объявлено о том, что продажи первых 27-ми томов в Японии превысили 20 млн копий, что сделало мангу одним из наиболее популярных произведений группы CLAMP. |
| At Clamp Enterprises we want you to achieve all you can. | В Клэмп Энтерпрайзес мы желаем, чтобы вы достигли всего, что можете. |
| Daniel Clamp would like to speak to you. | С вами желает поговорить Дэниел Клэмп. |
| I'm Daniel Clamp. | Я - Дэниел Клэмп. |
| been a day Mr. Clamp would like to forget. | День, который м-ру Клэмп пожелал бы забыть. |
| Headquarters of Clamp Enterprises and CCN, Clamp Cable Network. | Штаб-квартира Клэмп Энтерпрайзес и КСК - кабельной сети Клэмпа. |
| I need something to clamp the distal and the proximal to the tear. | Мне нужно что-нибудь, чтобы зажать ее дистальный конец и проксимальный сейчас разорвется. |
| Safely go through the mesentery and clamp the vessels. | Аккуратно пройти сквозь брыжейки и зажать сосуды. |
| Corpsman, need you to take over so I can cross clamp her aorta. | Интерн, нужна помощь, чтобы я мог зажать её аорту. |
| I have to find it and clamp it. | Надо ее найти и зажать. |
| Clamp... start over here. | Попробую зажать и начать снова. |
| Okay, just clamp that. | Хорошо, просто зажми. |
| Wilson, grab a clamp for this. | Уилсон, зажми здесь. |
| Just... clamp your knees together. | Просто... зажми колени вместе. |
| Clamp and cut the cord. | Зажми и перережь пуповину. |
| Clamp that aorta, Bertie. | Зажми аорту, Берти. |
| Mr. Wing's death removes the last obstacle to developer Daniel Clamp's long-delayed project. | Смерть м-ра Винга устраняет последнее препятствие отложенному проекту разработчика Дэниела Клэмпа. |
| It's just one part of Mr. Clamp's worldwide business network which includes construction, sports, finance and a popular line ofjams and jellies. | Это только одна часть всемирной деловой сети м-ра Клэмпа, которая включает строительство, спорт, финансы и пользующееся популярностью варенье и желе. |
| live, exclusively over the Clamp News Channel from the lobby, where this invasion by strange creatures, perhaps from another galaxy or from a dimensional warp has run riot through this building, sending people... | Эксклюзивный репортаж по новостному каналу Клэмпа из вестибюля, где наблюдается вторжение странных существ, возможно, из далекой галактики или из пространственной воронки. В здании погром, который заставил людей... |
| "The Clamp Chinatown Centre, where business gets Oriented." | "Центр Китай-города Клэмпа, где бизнес смотрит на восток" |
| Here in Manhattan there's been a steady stream of mechanical problems at the Clamp Centre office building in midtown... | Манхэттен сегодня захлестнула череда проблем с механикой в офисном здании Центра Клэмпа. |