Английский - русский
Перевод слова Clamp

Перевод clamp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зажим (примеров 83)
You're not using a side clamp? Вы разве не используете боковой зажим? - Неа.
Give me the clamp. Зажим. Дайте зажим!
Dr. Kepner, release the clamp. Доктор Кепнер, снимите зажим.
The clamp was blocking a clot that must have been forming in her vein. Зажим блокирует тромб, формирующийся в вене.
Clamp. 3-0 silk. Зажим. Шелк 3,0.
Больше примеров...
Клемма (примеров 4)
I think the clamp must really be starting to make you crazy. Я думаю, эта клемма действительно начинает сводить тебя с ума.
I'm trying to figure out if you're a liar... or if the clamp has already made you crazy. Пытаюсь понять, лжешь ли ты... или эта клемма уже свела тебя с ума.
He eats your food, he ruined your device - he's given in to the clamp. Он ест твою еду, он сломал твое устройство - на него повлияла клемма.
What is the ultimate purpose of the clamp? Для чего на самом деле эта клемма?
Больше примеров...
Пережать (примеров 2)
We can't clamp the aorta at this pressure. Мы не можем пережать аорту при таком давлении.
I have to find it and clamp it. Ее надо найти и пережать.
Больше примеров...
Зажимать (примеров 3)
There will be no risk of ischemia, as you will not need to clamp the descending aorta. Риска возникновения ишемии не будет, если вам не нужно будет зажимать нисходящую аорту.
surgeons always have a plan... where to cut, where to clamp, where to stitch. у хирургов всегда есть план... где сделать разрез, где зажимать, где сшивать...
There's nothing to clamp. Крис, тут нечего зажимать.
Больше примеров...
Clamp (примеров 29)
Cardcaptor Sakura: Clear Card is written and illustrated by the manga artist group Clamp. Cardcaptor Sakura - манга, написанная и проиллюстрированная художницами группы CLAMP.
10- and 20-pole plug-in connection with CAGE CLAMP connector for e.g. withdrawable units. Штекерные соединения на 10 и 20 контактов с зажимом системы CAGE CLAMP.
Nanase Ohkawa, head writer at Clamp, said she had visualized him as being a character to which "everyone" could relate to as being "cool", literally, a "beauty". Окава Нанасэ, главный художник CLAMP, говорила, что она представляла Лелуша в таком образе, который любой мог бы назвать «крутым», буквально, «красивым».
In September 2009, it was announced that the first 27 volumes had sold over 20 million copies in Japan, becoming one of Clamp's best selling titles. В сентябре 2009 года было объявлено о том, что продажи первых 27-ми томов в Японии превысили 20 млн копий, что сделало мангу одним из наиболее популярных произведений группы CLAMP.
Quick installation, reliability and elimination of maintenance are all benefits of CAGE CLAMP. CAGE CLAMP одновременно обеспечивает быстроту монтажа, отсутствие необходимости в уходе и надёжность.
Больше примеров...
Клэмп (примеров 12)
At Clamp Enterprises we want you to achieve all you can. В Клэмп Энтерпрайзес мы желаем, чтобы вы достигли всего, что можете.
With Clamp's annual salary, if he goes to the bathroom for 30 seconds the man's earning $375 while he stands there. Судя по тому, сколько Клэмп зарабатывает в год, пока он в туалете за 30 секунд ему капает 375 долларов.
Mr. Clamp, sir, are you okay? М-р Клэмп, вы целы?
I'm Daniel Clamp. Я - Дэниел Клэмп.
been a day Mr. Clamp would like to forget. День, который м-ру Клэмп пожелал бы забыть.
Больше примеров...
Зажать (примеров 5)
I need something to clamp the distal and the proximal to the tear. Мне нужно что-нибудь, чтобы зажать ее дистальный конец и проксимальный сейчас разорвется.
Safely go through the mesentery and clamp the vessels. Аккуратно пройти сквозь брыжейки и зажать сосуды.
Corpsman, need you to take over so I can cross clamp her aorta. Интерн, нужна помощь, чтобы я мог зажать её аорту.
I have to find it and clamp it. Надо ее найти и зажать.
Clamp... start over here. Попробую зажать и начать снова.
Больше примеров...
Зажми (примеров 6)
Clamp the hilum so I can see. Зажми ворота, и мне будет видно.
Wilson, grab a clamp for this. Уилсон, зажми здесь.
Just... clamp your knees together. Просто... зажми колени вместе.
Clamp and cut the cord. Зажми и перережь пуповину.
Clamp that aorta, Bertie. Зажми аорту, Берти.
Больше примеров...
Клэмпа (примеров 16)
Clamp Premiere Regency Trade Centre and Retail Concourse. Торгового центра Клэмпа Премьер-Ридженси и Ритейл-Конкурс.
Clamp Centre is the most advanced "smart building" in America with the latest in security, communications and climate control. Центр Клэмпа - самое продвинутое "умное здание" в Америке. Последние достижения в обеспечении безопасности, связи и климата.
live, exclusively over the Clamp News Channel from the lobby, where this invasion by strange creatures, perhaps from another galaxy or from a dimensional warp has run riot through this building, sending people... Эксклюзивный репортаж по новостному каналу Клэмпа из вестибюля, где наблюдается вторжение странных существ, возможно, из далекой галактики или из пространственной воронки. В здании погром, который заставил людей...
"The Clamp Chinatown Centre, where business gets Oriented." "Центр Китай-города Клэмпа, где бизнес смотрит на восток"
Here in Manhattan there's been a steady stream of mechanical problems at the Clamp Centre office building in midtown... Манхэттен сегодня захлестнула череда проблем с механикой в офисном здании Центра Клэмпа.
Больше примеров...