If the clamp was behind the nut and mounted to the surface, it was equipped with a JT6. | Если зажим крепился за гайкой и на поверхности, то система была оснащена JT6. |
When the clamp is released, the balloon inside you deflates. Deflates? | Когда зажим освобождается, баллон внутри тебя спускается. |
Kelly clamp, please. | Кэлли, зажим, пожалуйста. |
That clamp's coming up. | Этот зажим не держится. |
Just clamp it off. | Зажим! Не лезь! |
I think the clamp must really be starting to make you crazy. | Я думаю, эта клемма действительно начинает сводить тебя с ума. |
I'm trying to figure out if you're a liar... or if the clamp has already made you crazy. | Пытаюсь понять, лжешь ли ты... или эта клемма уже свела тебя с ума. |
He eats your food, he ruined your device - he's given in to the clamp. | Он ест твою еду, он сломал твое устройство - на него повлияла клемма. |
What is the ultimate purpose of the clamp? | Для чего на самом деле эта клемма? |
We can't clamp the aorta at this pressure. | Мы не можем пережать аорту при таком давлении. |
I have to find it and clamp it. | Ее надо найти и пережать. |
There will be no risk of ischemia, as you will not need to clamp the descending aorta. | Риска возникновения ишемии не будет, если вам не нужно будет зажимать нисходящую аорту. |
surgeons always have a plan... where to cut, where to clamp, where to stitch. | у хирургов всегда есть план... где сделать разрез, где зажимать, где сшивать... |
There's nothing to clamp. | Крис, тут нечего зажимать. |
When space it at a premium, with CAGE CLAMP connection. | Обеспечивают порядок, обзорность и удобство в обслуживании в конструкциях распределителей. С зажимом системы CAGE CLAMP. |
Dark Horse also publishes a number of CLAMP titles, including Clover, Chobits, Okimono Kimono, Cardcaptor Sakura, Magic Knight Rayearth, and Gate 7. | Dark Horse также публикует некоторые главы серий авторства японского художественного коллектива CLAMP, включая главы из Clover, Chobits, Okimono Kimono, Cardcaptor Sakura, Magic Knight Rayearth и Gate 7. |
Tsubasa was conceived when four Clamp artists wanted to create a manga series that connected all their previous works. | Tsubasa была задумана, когда участницы группы CLAMP решили создать мангу, связанную со всеми их предыдущими работами. |
In December 1990, Monthly Asuka ran Clamp School Detectives, and in May 1992, it began serializing X. Clamp was serialized by many other magazines and publishers including Kobunsha publishing Shirahime-Syo: Snow Goddess Tales on June 10, 1992. | В 1990 году была выпущена манга Tokyo Babylon в журнале Monthly Asuka, а в мае 1992 года - манга X. Работы группы CLAMP публиковались многими издателями, включая Kobunsha (манга Shirahime-Syo: Snow Goddess Tales). |
Quick installation, reliability and elimination of maintenance are all benefits of CAGE CLAMP. | CAGE CLAMP одновременно обеспечивает быстроту монтажа, отсутствие необходимости в уходе и надёжность. |
Soon Mr. Clamp will drop the cloth and let in the sun. | Скоро м-р Клэмп опустит ткань и впустит солнце. |
Mr. Clamp, sir, are you okay? | М-р Клэмп, вы целы? |
I'm Daniel Clamp. | Я - Дэниел Клэмп. |
Aarch and his friend Clamp, a robotic technician, arrive back on Akillian for the first time since the game. | Арч, бывший нападающий команды Акиллианы, и роботехник профессор Клэмп вернулись на Акиллиану впервые за последние пятнадцать лет с момента великой катастрофы. |
Headquarters of Clamp Enterprises and CCN, Clamp Cable Network. | Штаб-квартира Клэмп Энтерпрайзес и КСК - кабельной сети Клэмпа. |
I need something to clamp the distal and the proximal to the tear. | Мне нужно что-нибудь, чтобы зажать ее дистальный конец и проксимальный сейчас разорвется. |
Safely go through the mesentery and clamp the vessels. | Аккуратно пройти сквозь брыжейки и зажать сосуды. |
Corpsman, need you to take over so I can cross clamp her aorta. | Интерн, нужна помощь, чтобы я мог зажать её аорту. |
I have to find it and clamp it. | Надо ее найти и зажать. |
Clamp... start over here. | Попробую зажать и начать снова. |
Clamp the hilum so I can see. | Зажми ворота, и мне будет видно. |
Okay, just clamp that. | Хорошо, просто зажми. |
Wilson, grab a clamp for this. | Уилсон, зажми здесь. |
Just... clamp your knees together. | Просто... зажми колени вместе. |
Clamp that aorta, Bertie. | Зажми аорту, Берти. |
Mr. Wing's death removes the last obstacle to developer Daniel Clamp's long-delayed project. | Смерть м-ра Винга устраняет последнее препятствие отложенному проекту разработчика Дэниела Клэмпа. |
There's a call on hold in Mr. Clamp's office. | Поступил звонок в офис м-ра Клэмпа. |
Do you know how much the Clamp organization has spent to provide its employees with art by recognized artists at this facility? | Вы знаете, сколько организация Клэмпа потратила на обеспечение сотрудников произведениями искусства признанных художников в этом заведении? |
It's just one part of Mr. Clamp's worldwide business network which includes construction, sports, finance and a popular line ofjams and jellies. | Это только одна часть всемирной деловой сети м-ра Клэмпа, которая включает строительство, спорт, финансы и пользующееся популярностью варенье и желе. |
Headquarters of Clamp Enterprises and CCN, Clamp Cable Network. | Штаб-квартира Клэмп Энтерпрайзес и КСК - кабельной сети Клэмпа. |