Английский - русский
Перевод слова Clamp

Перевод clamp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зажим (примеров 83)
Let's remove the aortic clamp and see what we've got. Давайте удалим аортальный зажим и см. то, что мы получили.
Reduce the flow and remove the aortic clamp, please. низить поток и удалить аортальный зажим, пожалуйста.
Graduated scale, support and clamp graduations in cm мерная линейка, опорная стойка и зажим с делениями в см
Clamp. 3-0 silk. Зажим. Шелк 3,0.
WAGO CAGE CLAMP connection technology makes retightening of screw connections prior to commissioning unnecessary and ensures perfect contact conditions for years to come. Зажим WAGO CAGE CLAMP делает ненужной подтяжку винта перед запуском в эксплуатацию и гарантирует на долгие годы безупречную работу контакта.
Больше примеров...
Клемма (примеров 4)
I think the clamp must really be starting to make you crazy. Я думаю, эта клемма действительно начинает сводить тебя с ума.
I'm trying to figure out if you're a liar... or if the clamp has already made you crazy. Пытаюсь понять, лжешь ли ты... или эта клемма уже свела тебя с ума.
He eats your food, he ruined your device - he's given in to the clamp. Он ест твою еду, он сломал твое устройство - на него повлияла клемма.
What is the ultimate purpose of the clamp? Для чего на самом деле эта клемма?
Больше примеров...
Пережать (примеров 2)
We can't clamp the aorta at this pressure. Мы не можем пережать аорту при таком давлении.
I have to find it and clamp it. Ее надо найти и пережать.
Больше примеров...
Зажимать (примеров 3)
There will be no risk of ischemia, as you will not need to clamp the descending aorta. Риска возникновения ишемии не будет, если вам не нужно будет зажимать нисходящую аорту.
surgeons always have a plan... where to cut, where to clamp, where to stitch. у хирургов всегда есть план... где сделать разрез, где зажимать, где сшивать...
There's nothing to clamp. Крис, тут нечего зажимать.
Больше примеров...
Clamp (примеров 29)
Cardcaptor Sakura: Clear Card is written and illustrated by the manga artist group Clamp. Cardcaptor Sakura - манга, написанная и проиллюстрированная художницами группы CLAMP.
When space it at a premium, with CAGE CLAMP connection. Обеспечивают порядок, обзорность и удобство в обслуживании в конструкциях распределителей. С зажимом системы CAGE CLAMP.
Mika then diversified into voice acting in 2005, voicing the character Mokona in the anime Tsubasa Chronicle and xxxHoLiC, based on Clamp's popular manga. Затем с 2005 года Мика стала заниматься озвучиванием, начав с двух кроликоподобных персонажей по имени Мокона в аниме Tsubasa: Reservoir Chronicle и×××HOLiC, основанных на популярных манга команды CLAMP.
Pluggable wiring of function modules with the WAGO MULTI CONNECTOR SYSTEM MICRO, MINI, MIDI with CAGE CLAMP connector. Штекерный монтаж функциональных частей конструкции с помощью систем MULTISTECKERSYSTEM MICRO, MINI и MIDI от ВАГО с зажимом CAGE CLAMP.
In September 2009, it was announced that the first 27 volumes had sold over 20 million copies in Japan, becoming one of Clamp's best selling titles. В сентябре 2009 года было объявлено о том, что продажи первых 27-ми томов в Японии превысили 20 млн копий, что сделало мангу одним из наиболее популярных произведений группы CLAMP.
Больше примеров...
Клэмп (примеров 12)
At Clamp Enterprises we want you to achieve all you can. В Клэмп Энтерпрайзес мы желаем, чтобы вы достигли всего, что можете.
Daniel Clamp would like to speak to you. С вами желает поговорить Дэниел Клэмп.
I'm Daniel Clamp. Я - Дэниел Клэмп.
been a day Mr. Clamp would like to forget. День, который м-ру Клэмп пожелал бы забыть.
Headquarters of Clamp Enterprises and CCN, Clamp Cable Network. Штаб-квартира Клэмп Энтерпрайзес и КСК - кабельной сети Клэмпа.
Больше примеров...
Зажать (примеров 5)
I need something to clamp the distal and the proximal to the tear. Мне нужно что-нибудь, чтобы зажать ее дистальный конец и проксимальный сейчас разорвется.
Safely go through the mesentery and clamp the vessels. Аккуратно пройти сквозь брыжейки и зажать сосуды.
Corpsman, need you to take over so I can cross clamp her aorta. Интерн, нужна помощь, чтобы я мог зажать её аорту.
I have to find it and clamp it. Надо ее найти и зажать.
Clamp... start over here. Попробую зажать и начать снова.
Больше примеров...
Зажми (примеров 6)
Okay, just clamp that. Хорошо, просто зажми.
Wilson, grab a clamp for this. Уилсон, зажми здесь.
Just... clamp your knees together. Просто... зажми колени вместе.
Clamp and cut the cord. Зажми и перережь пуповину.
Clamp that aorta, Bertie. Зажми аорту, Берти.
Больше примеров...
Клэмпа (примеров 16)
Mr. Wing's death removes the last obstacle to developer Daniel Clamp's long-delayed project. Смерть м-ра Винга устраняет последнее препятствие отложенному проекту разработчика Дэниела Клэмпа.
It's just one part of Mr. Clamp's worldwide business network which includes construction, sports, finance and a popular line ofjams and jellies. Это только одна часть всемирной деловой сети м-ра Клэмпа, которая включает строительство, спорт, финансы и пользующееся популярностью варенье и желе.
live, exclusively over the Clamp News Channel from the lobby, where this invasion by strange creatures, perhaps from another galaxy or from a dimensional warp has run riot through this building, sending people... Эксклюзивный репортаж по новостному каналу Клэмпа из вестибюля, где наблюдается вторжение странных существ, возможно, из далекой галактики или из пространственной воронки. В здании погром, который заставил людей...
"The Clamp Chinatown Centre, where business gets Oriented." "Центр Китай-города Клэмпа, где бизнес смотрит на восток"
Here in Manhattan there's been a steady stream of mechanical problems at the Clamp Centre office building in midtown... Манхэттен сегодня захлестнула череда проблем с механикой в офисном здании Центра Клэмпа.
Больше примеров...