| The study of contested mental phenomena such as telepathy, near-death experiences, clairvoyance, psychokenesis... | Исследование ставящее под вопрос ментальные феномены, такие как телепатия, клиническая смерть, ясновидение, психокинез... |
| I wouldn't rule out clairvoyance or telepathic contact either. | Я не исключил бы ясновидение или телепатический контакт также. |
| They argued that, using clairvoyance, can describe the intra-atomic structure of any element. | Они утверждали, что, используя ясновидение, могут описать внутриатомную структуру любого элемента. |
| MacKenzie doesn't approve of clairvoyance, see, but I've been doing everything I can to try to keep us all together. | Видите ли, Маккензи не одобряет ясновидение, но я делаю всё возможное, чтобы попытаться сохранить нас всех вместе. |
| Professor Radhakrishnan noted that in Indian psychology "the psychic experiences, such as telepathy and clairvoyance, were considered to be neither abnormal nor miraculous." | Профессор Радхакришнан заметил, что в индийской психологии «такие психические состояния, как телепатия или ясновидение, не считаются ни анормальными, ни сверхъестественными». |
| Clairvoyance: Obtaining information about places or events at remote locations, by means unknown to current science. | Ясновидение: Удалённое получение информации о местах и событиях с помощью средств, неизвестных современной науке. |
| Is it prescience, clairvoyance, precognition? | Предсказание, ясновидение, предвидение? |
| He is a rare phenomenon in whom all the best genetic qualities have been accumulated - talent, wit, conscience, honour, sagacity and clairvoyance which were always inherent to our nation. | Он - редчайший феномен, в котором сосредоточились все лучшие генетические качества - талант, ум, совесть, честь, прозорливость и ясновидение, искони присущие нашему народу. |
| Do you believe in UFOs, astral projections... mental telepathy, ESP, clairvoyance... spirit photography, telekinetic movement... full-trance mediums, the Loch Ness monster... and the theory of Atlantis? | Верите ли вы в НЛО, в астральную проекцию телепатию, экстрасенсорные способности, ясновидение что можно сфотографировать дух, телекинез медиумов, которые вешают через транс, в Лох Несское чудовище и в Атлантиду? |
| Clairvoyance in time: the future. | Ясновидение во времени: будущее. |
| Clairvoyance in time: the past. | Ясновидение во времени: прошлое. |
| Clairvoyance with the use of Theraphim - the evil or the good? | Ясновидение с помощью терафим - зло или добро? |
| Your sad devotion to that ancient religion... hasn't helped you conjure up the stolen data tapes... or given you clairvoyance enough... to find the rebels' hidden fortre... | Ваша безнадежная преданность древней религии не помогла вам вернуть украденные планы, а ваше ясновидение - найти базовый лагерь мятежников... |
| Clairvoyance in humans is not a well-understood ability. | Ясновидение - это способность человека. |