Английский - русский
Перевод слова Clair

Перевод clair с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клэр (примеров 66)
So either Robert killed Michelle or Clair did or they did it together. Либо Роберт убил Мишель, либо Клэр, либо они вместе.
There are a lot of prints on it, but they all belong to Clair. На ней много отпечатков, но все они принадлежат Клэр.
I just have it on because I'm playing Clair. Он на мне лишь потому, что я играю Клэр.
Clair has a boyfriend. У Клэр есть парень.
Like Desdemona, or Ophelia, or Clair Huxtable. Типа Дездемоны, Офелии или Клэр Хакстбл.
Больше примеров...
Клер (примеров 18)
Jessica St. Clair played the female lead Jen, and Joel McHale played Roy. Джессика Клер сыграла роль Джен, а Джоэль Макхейл роль Роя.
I'm willing to share you, St Clair, but... I need some dignity. Я готова делиться тобой, Сен Клер, но не ценой достоинства
St Clair, congratulations. Сент Клер, поздравляю.
St Clair, are you in there? Сен Клер, ты там?
St Clair, are you there? Сен Клер, ты там?
Больше примеров...
Clair (примеров 7)
Initially, the order only specified Kaki for the upper and side surfaces, and [Gris bleu clair] for the undersides. Изначально приказ определял только два цвета: хаки [Kaki] для верхних поверхностей и [Gris bleu clair] для нижних поверхностей.
His colours were rather dark and he was later nicknamed 'le brun' and 'le sombre' to distinguish him from the work of his son who was nicknamed 'le clair' for his clearer palette. Его работы были довольно тёмными, и позже его прозвали «le brun» (коричневый) и «le sombre» (тёмный), чтобы отличить его от сына, которого прозвали «le clair» (ясный, чистый) за его более чёткую палитру.
Hotel in Hérouville-Saint-Clair (Herouville St. Clair): The 3-star hotel has 66 rooms. Отель в Hérouville-Saint-Clair (Herouville St. Clair) В 3-звездочном отеле имеется 66 номеров.
Born Henry Saint Clair Fredericks, Jr. on May 17, 1942, in Harlem, New York, Mahal grew up in Springfield, Massachusetts. Родился Henry Saint Clair Fredericks, Jr. 17 мая, 1942, в Гарлеме, New York, но вырос в Спрингфилде, Массачусетс.
Modern British historian William St Clair, in his work on Philhellenes, uses lists Touret, who is mentioned by him as Thouret. Современный английский историк William St Clair (род. 1937), в своей работе о филэллинах, использует списки Туре, которого упоминает в написании Thouret.
Больше примеров...
Лэр (примеров 6)
You're asking a lot, Clair, okay? ы просишь слишком много, лэр, ладно?
Clair, look, can I see him when he comes back from New York? лэр, подожди, € могу увидетьс€ с ним после того как он вернетс€ из Ќью-... орка?
I have to trust it was Clair, and that she meant no malice. я должен был поверить, что это была лэр, и что она не хотела причинить мне зла.
I'll show you, Clair, I'll show you, Catherine, exactly what I am capable of. я покажу тебе, лэр. я покажу тебе, атерина, в точности на что € способен.
You know me, Clair. I'm sensitive. ы знаешь менлэр. я чувствительный.
Больше примеров...
Клера (примеров 3)
René Clair Award (French: Prix René-Clair) is an award instituted in 1994 and presented by the Académie française for achievements in the field of cinema. Премия Рене Клера (фр. Prix René-Clair) - награда, учреждена в 1994 году Французской академией за достижения в сфере кинематографа, прежде всего за написание киносценариев.
The Working Group noted with appreciation the support from Mr. T. Clair (Canada) and from Ms. I. Skorepova (Czech Republic), who had both stepped down from their posts as Vice-Chairs. Рабочая группа поблагодарила за поддержку г-на Т. Клера (Канада) и г-жу И. Скорепову (Чешская Республика), которые вышли в отставку с должностей заместителей Председателя.
Together, he and Jaoui have won the César Award for Best Writing four times, the Best Screenplay Award at the 2004 Cannes Film Festival and the European Film Awards, and the René Clair Award in 2001. Вместе с Жауи получили четыре премии Сезар за лучший сценарий, Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля 2004 года, премию Европейской киноакадемии и премию Рене Клера 2001 года.
Больше примеров...
Лер (примеров 3)
You know me better than anyone, Clair. ы знаешь мен€ лучше чем кто-либо другой, лер.
No, he did, Clair. Ќет, он сделал это, лер!
I began to tell Clair about my good friend Professor Friedkin, author of an influential paper on the criminal stare, an ocular condition that instantly identified a madman. € начал рассказывать лер про моего хорошего друга, профессора 'ридкина, ведущего раздел криминальной хроники в солидной газете, который невооруженным глазом мог мгновенно определить мань€ка.
Больше примеров...
Сент-клэр (примеров 17)
The territorial governor during this period was Arthur St. Clair. В этот период губернатором территории был Артур Сент-Клэр.
St. Clair expressed disappointment that his reputation was not officially cleared. Сент-Клэр выразил недовольство тем, что его репутация не была официально очищена.
Rauch is also part of the cast of the comedic stage show The Realest Real Housewives with Casey Wilson, June Diane Raphael, Jessica St. Clair and Danielle Schneider. В настоящее время Мелисса снимается в шоу «The Realest Real Housewives» вместе с такими актёрами, как Кейси Уилсон, Джун Дайан Рафаэль, Джессика Сент-Клэр и Даниэль Шнайдер.
Nick St. Clair... hurt you? Ник Сент-Клэр... обидел тебя?
While St. Clair's Army continued to lose soldiers, the Western Confederacy quickly added numbers. В то время, как Сент-Клэр продолжал терять солдат, индейская Западная конфедерация быстро наращивала силы.
Больше примеров...
Сент-клер (примеров 14)
Agents Secord and St. Clair, Secret Service. Агенты Секорд и Сент-Клер, Секретная служба.
Mr. St. Clair, I have your son Nick here with me. М-р Сент-Клер, у меня тут ваш сын Ник.
Killed at the Battle of Steenkerque, August 1692; 1 August 1692: F.M. George Hamilton, 1st Earl of Orkney 27 June 1737: Gen. James St Clair 1st (Royal) Regiment of Foot (1751) 17 December 1762: Lt-Gen. Погиб в битве при Стенкерке в августе 1692 года 1 августа 1692: фельдмаршал Джордж Дуглас-Гамильтон, 1-й граф Оркни 27 июня 1737: генерал Джеймс Сент-Клер (англ.)русск.
Case 389 - Canada: Ontario Court of Appeal; Canadian National Railway Company, Grand Trunk Western Railroad Incorporated, St. Clair Tunnel Company and St. Clair Tunnel Construction Company v. Lovat Tunnel Equipment Inc. Дело 389 - Канада: Апелляционный суд Онтарио; "Кенэдиан нэшнл рэйлуэй компани", "Грэнд транк уэстерн рэйлроуд инкорпорейтед", "Сент-Клер таннел компани" и "Сент-Клер таннел констракшн компани" против "Ловат таннел эквипмент инк."
But when St. Clair presented his plan to Washington at New York in August 1790, the President decided that a fort would be too vulnerable and too expensive. Сент-Клер и Хармар также планировали построить на этом месте форт, но когда Сент-Клер представил этот план Вашингтону в августе 1790 года в Нью-Йорке, президент посчитал, что такой форт будет слишком уязвимым и слишком дорогим.
Больше примеров...
Монклер (примеров 5)
Then don't go up to Mont Clair in a storm. Тогда не ходите на Монклер в шторм.
You've all heard the stories of Mont Clair. Все вы слышали рассказы о горе Монклер.
But Vincent wanted to go up to Mont Clair instead. Но Винсент вместо этого захотел подняться на Монклер.
Legend has it that if the eye of a storm passes directly over the island, the firmament opens up above Mont Clair and you'll get to see your final destination. Согласно легенде, если эпицентр бури проходит прямо через остров, над Монклер разверзаются небеса, и вам открывается ваше конечное предназначение.
The Myth of Mont Clair. Миф о горе Монклер.
Больше примеров...