Английский - русский
Перевод слова Circumference

Перевод circumference с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Окружность (примеров 40)
He'd tear them up to measure their mass, circumference and volume. Он бы разорвал их, чтобы измерить их вес, окружность и объём.
The king agreed to sell it to Ali ibn al-Hassan for as much colored cloth as could cover the circumference of the island. Король согласился продать его Али ибн аль-Хасан за столько отрезов цветных тканей, сколько хватило, чтобы покрыть окружность острова.
The circumference of a graph is the length of the longest cycle, rather than the shortest. Окружность графа - это длина наибольшего по длине цикла, а не наименьшего.
To remain within their circumference. Чтобы оставаться в пределах их окружность.
Circumference, 24,874 miles. Окружность - 40 километров.
Больше примеров...
Периметр (примеров 6)
It is 216 metres in circumference and consists of 14 nearly identical sectors. Оно имеет периметр 216 метров и состоит из 14 практически идентичных суперпериодов.
The appropriate image, therefore, is a circle whose circumference may run through and encompass many countries, but whose centre is in one country. Поэтому здесь уместен образ круга, периметр которого может пересекать и охватывать множество стран, однако центр находится только в одной стране.
Any diameter of any great circle coincides with a diameter of the sphere, and therefore all great circles have the same center and circumference as each other. Диаметр любого большого круга совпадает с диаметром сферы, поэтому все большие круги имеют одинаковый периметр и один центр, совпадающий с центром шара.
How did you change your circumference? Как вы изменяете свой периметр?
For example, the perimeter of a regular polygon inscribed in a circle approaches the circumference with increasing numbers of sides (and decrease in the length of one side). Например, периметр правильного многоугольника, вписанного в окружность, приближается к длине самой окружности с увеличением числа сторон (и уменьшением длины каждой стороны).
Больше примеров...
Контура (примеров 2)
The oscillatory motion along the arc of circle of the circular limit circumference is converted into torque. А колебательное движение по дуге окружности круглого предельного контура преобразуется в крутящий момент.
This enormous machine - the large Hadron Collider at CERN in Geneva - has a circumference of 17 miles and, when it's operating, draws five times as much power as the city of Monterey. Длина контура этого огромного устройства, большого адронного коллайдера, построенного в CERN, в Женеве, составляет двадцать семь километров, а рабочая мощность в пять раз выше, чем у всего Монтерея.
Больше примеров...
Длины (примеров 18)
The outer diameter shall be calculated from a measurement of the maximum circumference of the inflated tyre. Наружный диаметр рассчитывается исходя из максимальной длины окружности накачанной шины.
The outer diameter is determined by measuring the maximum circumference and dividing the figure so obtained by PI (3,1416). Наружный диаметр определяют посредством измерения максимальной длины окружности и деления полученного таким образом значения на число (3,1416).
The outer diameter is calculated from the maximum circumference. Annex 7 Наружный диаметр рассчитывается на основе максимальной длины окружности.
Starting from a hexagon, Archimedes doubled n four times to get a 96-gon, which gave him a good approximation to the circumference of the circle. Начав с шестиугольника, Архимед удваивал n четыре раза, дойдя до 96-угольника, который дал ему хорошую аппроксимацию длины окружности круга.
The junction (8) of the internal layer and the junction of the external layer are shifted to each other along the body circumference at a value which is equal to or greater that 1/15 the circumference of the top part thereof. Стык (8) соединения внутреннего слоя и стык (9) соединения наружного слоя смещены относительно друг друга по длине окружности корпуса не менее чем 1/15 длины периметра его верхней части.
Больше примеров...