Английский - русский
Перевод слова Circumference

Перевод circumference с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Окружность (примеров 40)
The king agreed to sell it to Ali ibn al-Hassan for as much colored cloth as could cover the circumference of the island. Король согласился продать его Али ибн аль-Хасан за столько отрезов цветных тканей, сколько хватило, чтобы покрыть окружность острова.
The circumference of a graph is the length of the longest cycle, rather than the shortest. Окружность графа - это длина наибольшего по длине цикла, а не наименьшего.
For instance, the concept profiles of arc, center, and circumference are all in the domain of circle, because each uses the concept of circle as a base. Например, концептуальные профили «арка», «центр» и «окружность» находятся в домене круга, потому что каждый из них использует понятие круга в качестве базы.
Waist measurements are usually obtained by laypersons by measurings around the waist at the navel, but research has shown that these measurements may underestimate the true waist circumference. Зачастую, неспециалисты измеряют окружность талии на уровне пупка, но исследования показали, что такие измерения могут недооценивать истинную окружность талии.
Fetal measurements of the biparietal diameter, head circumference, abdominal circumference, femur length are all consistent with 20-weeks gestation. Бипариетальный диаметр черепа, окружность головы и живота, и длина бедра вполне соответствуют параметрам для 20-й недели.
Больше примеров...
Периметр (примеров 6)
It is 216 metres in circumference and consists of 14 nearly identical sectors. Оно имеет периметр 216 метров и состоит из 14 практически идентичных суперпериодов.
The appropriate image, therefore, is a circle whose circumference may run through and encompass many countries, but whose centre is in one country. Поэтому здесь уместен образ круга, периметр которого может пересекать и охватывать множество стран, однако центр находится только в одной стране.
Any diameter of any great circle coincides with a diameter of the sphere, and therefore all great circles have the same center and circumference as each other. Диаметр любого большого круга совпадает с диаметром сферы, поэтому все большие круги имеют одинаковый периметр и один центр, совпадающий с центром шара.
How did you change your circumference? Как вы изменяете свой периметр?
The two-hundred years old sycamore with circumference of the trunk 4m is among the landmarks of the park. ), причем возраст некоторых из лип и грабов превышает 100 лет. Достопримечательностью парка является двухсотлетняя чинара, периметр ствола которой составляет 4м.
Больше примеров...
Контура (примеров 2)
The oscillatory motion along the arc of circle of the circular limit circumference is converted into torque. А колебательное движение по дуге окружности круглого предельного контура преобразуется в крутящий момент.
This enormous machine - the large Hadron Collider at CERN in Geneva - has a circumference of 17 miles and, when it's operating, draws five times as much power as the city of Monterey. Длина контура этого огромного устройства, большого адронного коллайдера, построенного в CERN, в Женеве, составляет двадцать семь километров, а рабочая мощность в пять раз выше, чем у всего Монтерея.
Больше примеров...
Длины (примеров 18)
The ratio of the circumference of a circle to its diameter. Отношение длины окружности к диаметру.
The outer diameter is determined by measuring the maximum circumference and dividing the figure so obtained by PI (3,1416). Наружный диаметр определяют посредством измерения максимальной длины окружности и деления полученного таким образом значения на число (3,1416).
The canyon system extends eastward from Tharsis for a length of over 4,000 km, nearly a quarter of the planet's circumference. Данная система каньонов простирается к востоку от провинции Фарсида более чем на 4 тысячи км, что составляет около четверти длины экватора планеты.
Relationship of tyre circumference to the resolution of the exciter, including tolerances. 2.3 Соотношение длины окружности шины и разрешающей способности устройства возбуждения, включая допуски.
The junction (8) of the internal layer and the junction of the external layer are shifted to each other along the body circumference at a value which is equal to or greater that 1/15 the circumference of the top part thereof. Стык (8) соединения внутреннего слоя и стык (9) соединения наружного слоя смещены относительно друг друга по длине окружности корпуса не менее чем 1/15 длины периметра его верхней части.
Больше примеров...