Английский - русский
Перевод слова Circumference

Перевод circumference с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Окружность (примеров 40)
Abdominal circumference 160, head 170, biparietal diameter 40. Окружность живота 160, головы 170, бипариетальный диаметр 40.
Okay, well, a circumference... the circle is nine and a half inches. Хорошо, окружность... Длина окружности 24 см.
'Painstakingly they measured the circumference of my ears, 'the distance between my toes, 'the length of my eyelashes and even my shadow. Они старательно измерили окружность моих ушей, расстояние между ступнями, длину ресниц и даже мою тень.
Again, we gathered objective measurements of people's physical fitness, measuring the circumference of their waist and the circumference of their hips, and we had them do a few other tests of fitness. Мы снова провели объективные измерения физической подготовки участников, измерив окружность талии и окружность бёдер, и попросили их пройти несколько тестов.
Island Two would be approximately 1800 meters in diameter, yielding an equatorial circumference of nearly six and a half kilometers (four miles). Остров Два будет приблизительно 1800 метров в диаметре, благоприятная для жизни экваториальная окружность составит 6,5 километров (4 мили).
Больше примеров...
Периметр (примеров 6)
It is 216 metres in circumference and consists of 14 nearly identical sectors. Оно имеет периметр 216 метров и состоит из 14 практически идентичных суперпериодов.
The appropriate image, therefore, is a circle whose circumference may run through and encompass many countries, but whose centre is in one country. Поэтому здесь уместен образ круга, периметр которого может пересекать и охватывать множество стран, однако центр находится только в одной стране.
Any diameter of any great circle coincides with a diameter of the sphere, and therefore all great circles have the same center and circumference as each other. Диаметр любого большого круга совпадает с диаметром сферы, поэтому все большие круги имеют одинаковый периметр и один центр, совпадающий с центром шара.
How did you change your circumference? Как вы изменяете свой периметр?
The two-hundred years old sycamore with circumference of the trunk 4m is among the landmarks of the park. ), причем возраст некоторых из лип и грабов превышает 100 лет. Достопримечательностью парка является двухсотлетняя чинара, периметр ствола которой составляет 4м.
Больше примеров...
Контура (примеров 2)
The oscillatory motion along the arc of circle of the circular limit circumference is converted into torque. А колебательное движение по дуге окружности круглого предельного контура преобразуется в крутящий момент.
This enormous machine - the large Hadron Collider at CERN in Geneva - has a circumference of 17 miles and, when it's operating, draws five times as much power as the city of Monterey. Длина контура этого огромного устройства, большого адронного коллайдера, построенного в CERN, в Женеве, составляет двадцать семь километров, а рабочая мощность в пять раз выше, чем у всего Монтерея.
Больше примеров...
Длины (примеров 18)
The outer diameter shall be calculated from a measurement of the maximum circumference of the inflated tyre. Наружный диаметр рассчитывается исходя из максимальной длины окружности накачанной шины.
Choose the unit of measure for length, perimeter, area, radius, or circumference, as applicable. Выберите единицы измерения для длины, периметра, площади, радиуса или длины замкнутой кривой, если это применимо.
The canyon system extends eastward from Tharsis for a length of over 4,000 km, nearly a quarter of the planet's circumference. Данная система каньонов простирается к востоку от провинции Фарсида более чем на 4 тысячи км, что составляет около четверти длины экватора планеты.
For example, the perimeter of a regular polygon inscribed in a circle approaches the circumference with increasing numbers of sides (and decrease in the length of one side). Например, периметр правильного многоугольника, вписанного в окружность, приближается к длине самой окружности с увеличением числа сторон (и уменьшением длины каждой стороны).
Split shell: means a shell having any crack which is open and conspicuous for a distance of more than one-fourth the circumference of the shell, measured in the direction of the crack is considered a defect. Расколотая скорлупа: означает, что наличие в скорлупе открытой трещины, ширина которой составляет более 1/4 части длины окружности скорлупы, измеренной в направлении трещины, считается дефектом.
Больше примеров...